| எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. |
انا ------- -ل--مة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ك-م-
------------------
انا لا افهم الكلمة
0
an- -a afham ---a-imat
a__ l_ a____ a________
a-a l- a-h-m a-k-l-m-t
----------------------
ana la afham alkalimat
|
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
انا لا افهم الكلمة
ana la afham alkalimat
|
| எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. |
ان---ا اف-- ال-ملة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ج-ل-
------------------
انا لا افهم الجملة
0
a-- ----f-a- -l--m--t
a__ l_ a____ a_______
a-a l- a-h-m a-j-m-a-
---------------------
ana la afham aljumlat
|
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
انا لا افهم الجملة
ana la afham aljumlat
|
| எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. |
ل- أفه- ا----ى.
ل_ أ___ ا______
ل- أ-ه- ا-م-ن-.
---------------
لا أفهم المعنى.
0
la a--a----m--n--.
l_ a____ a________
l- a-h-m a-m-e-a-.
------------------
la afham almaenaa.
|
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
لا أفهم المعنى.
la afham almaenaa.
|
| ஆசிரியர் |
الم-لم
ا_____
ا-م-ل-
------
المعلم
0
al-ue-l-m
a________
a-m-e-l-m
---------
almuellim
|
ஆசிரியர்
المعلم
almuellim
|
| உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? |
هل--همت---م--م؟
ه_ ف___ ا______
ه- ف-م- ا-م-ل-؟
---------------
هل فهمت المعلم؟
0
hal--a-imt -lmu---im?
h__ f_____ a_________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-
---------------------
hal fahimt almuellim?
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
هل فهمت المعلم؟
hal fahimt almuellim?
|
| ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. |
ن--، -فه-ه -ي-ا-.
ن___ أ____ ج____
ن-م- أ-ه-ه ج-د-ً-
-----------------
نعم، أفهمه جيداً.
0
na-------h-----ja-idaa-.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-h j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamuh jayidaan.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
نعم، أفهمه جيداً.
naeam, afhamuh jayidaan.
|
| ஆசிரியர் |
ال-ع-م- ----ع-مة
_______ _______
-ل-ع-م- -ل-ع-م-
-----------------
المعلم، المعلمة
0
a--ue----,---m-el--mat
a_________ a__________
a-m-e-l-m- a-m-e-l-m-t
----------------------
almuellim, almuellimat
|
ஆசிரியர்
المعلم، المعلمة
almuellim, almuellimat
|
| உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? |
ه- ف-م- المعلم-؟
ه_ ف___ ا_______
ه- ف-م- ا-م-ل-ة-
----------------
هل فهمت المعلمة؟
0
ha- -a---- -l--el-i-a-?
h__ f_____ a___________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-t-
-----------------------
hal fahimt almuellimat?
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
هل فهمت المعلمة؟
hal fahimt almuellimat?
|
| ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. |
نعم،--ف--ها--ي-اً.
____ أ_____ ج____
-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً-
-------------------
نعم، أفهمها جيداً.
0
n-e-m--a--a-h- j-y--a--.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-a j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamha jayidaan.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
نعم، أفهمها جيداً.
naeam, afhamha jayidaan.
|
| மனிதர்கள் |
الناس
_____
-ل-ا-
------
الناس
0
alnn-s
a_____
a-n-a-
------
alnnas
|
|
| உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? |
ه- ت-ه---لناس؟
ه_ ت___ ا_____
ه- ت-ه- ا-ن-س-
--------------
هل تفهم الناس؟
0
h-----fh-m----nas?
h__ t_____ a______
h-l t-f-a- a-n-a-?
------------------
hal tafham alnnas?
|
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
هل تفهم الناس؟
hal tafham alnnas?
|
| இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. |
لا- أ-ا -- -ف-مهم --دا-.
ل__ أ__ ل_ أ_____ ج____
ل-، أ-ا ل- أ-ه-ه- ج-د-ً-
------------------------
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
0
l-,-a-- la --h-m-----j-yida-n.
l__ a__ l_ a________ j________
l-, a-a l- a-h-m-h-m j-y-d-a-.
------------------------------
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
| தோழி |
--ص---ة
_______
-ل-د-ق-
--------
الصديقة
0
als----at
a________
a-s-d-q-t
---------
alsadiqat
|
|
| உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? |
هل ل-ي---د-ق-؟
ه_ ل___ ص_____
ه- ل-ي- ص-ي-ة-
--------------
هل لديك صديقة؟
0
h-l-l------s--i-a-?
h__ l_____ s_______
h-l l-d-y- s-d-q-t-
-------------------
hal ladayk sadiqat?
|
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
هل لديك صديقة؟
hal ladayk sadiqat?
|
| ஆம்,இருக்கிறாள். |
---،-لد---دي-ة.
____ ل__ ص_____
-ع-، ل-ي ص-ي-ة-
----------------
نعم، لدي صديقة.
0
nae--,----ay s---qa-.
n_____ l____ s_______
n-e-m- l-d-y s-d-q-t-
---------------------
naeam, laday sadiqat.
|
ஆம்,இருக்கிறாள்.
نعم، لدي صديقة.
naeam, laday sadiqat.
|
| மகள் |
الاب-ة
ا_____
ا-ا-ن-
------
الابنة
0
al-bt
a____
a-a-t
-----
alabt
|
|
| உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? |
ه- لد-ك --نة؟
ه_ ل___ ا____
ه- ل-ي- ا-ن-؟
-------------
هل لديك ابنة؟
0
h-- ----yk ab-at?
h__ l_____ a_____
h-l l-d-y- a-n-t-
-----------------
hal ladayk abnat?
|
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
هل لديك ابنة؟
hal ladayk abnat?
|
| இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. |
ل-، لي- --- -- شي-.
ل__ ل__ ل__ أ_ ش___
ل-، ل-س ل-ي أ- ش-ء-
-------------------
لا، ليس لدي أي شيء.
0
la, ---s ----y --i-sha-.
l__ l___ l____ a__ s____
l-, l-y- l-d-y a-i s-a-.
------------------------
la, lays laday ayi shay.
|
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
لا، ليس لدي أي شيء.
la, lays laday ayi shay.
|