சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   id Kepunyaan 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [enam puluh enam]

Kepunyaan 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் இந்தோனேஷியன் ஒலி மேலும்
நான்- என் sa-a ------k-s--a s___ – m____ s___ s-y- – m-l-k s-y- ----------------- saya – milik saya 0
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. S--- t-d-k menem--a- kunc--say-. S___ t____ m________ k____ s____ S-y- t-d-k m-n-m-k-n k-n-i s-y-. -------------------------------- Saya tidak menemukan kunci saya. 0
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. S-y--tidak--e-em--an ti--- p------n-- ---a. S___ t____ m________ t____ p_________ s____ S-y- t-d-k m-n-m-k-n t-k-t p-r-a-a-a- s-y-. ------------------------------------------- Saya tidak menemukan tiket perjalanan saya. 0
நீ- - உன் k-mu-- mili- k--u k___ – m____ k___ k-m- – m-l-k k-m- ----------------- kamu – milik kamu 0
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? A-ak----a-u -u-ah me-e-u----kunci--? A_____ k___ s____ m________ k_______ A-a-a- k-m- s-d-h m-n-m-k-n k-n-i-u- ------------------------------------ Apakah kamu sudah menemukan kuncimu? 0
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Ap---- k--u s--a--m-n--u-an t--et p-rjal-n---u? A_____ k___ s____ m________ t____ p____________ A-a-a- k-m- s-d-h m-n-m-k-n t-k-t p-r-a-a-a-m-? ----------------------------------------------- Apakah kamu sudah menemukan tiket perjalananmu? 0
அவன்-அவனுடையது di----m--i---a (--ki--aki) d__ – m_______ (l_________ d-a – m-l-k-y- (-a-i-l-k-) -------------------------- dia – miliknya (laki-laki) 0
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? Kam- tahu--d-----a ku----ya? K___ t____ d_ m___ k________ K-m- t-h-, d- m-n- k-n-i-y-? ---------------------------- Kamu tahu, di mana kuncinya? 0
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? Ka-- --hu-----man- -i-et-p-r--l---n-ya? K___ t____ d_ m___ t____ p_____________ K-m- t-h-, d- m-n- t-k-t p-r-a-a-a-n-a- --------------------------------------- Kamu tahu, di mana tiket perjalanannya? 0
அவள்-- - அவளுடையது dia-- -il------(peremp---) d__ – m_______ (p_________ d-a – m-l-k-y- (-e-e-p-a-) -------------------------- dia – miliknya (perempuan) 0
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. Ua-g--- --l--g. U______ h______ U-n-n-a h-l-n-. --------------- Uangnya hilang. 0
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. K---u---e-it-ya--u-a----a-g. K____ k________ j___ h______ K-r-u k-e-i-n-a j-g- h-l-n-. ---------------------------- Kartu kreditnya juga hilang. 0
நாம்-நமது ka-i---m---- ---i k___ – m____ k___ k-m- – m-l-k k-m- ----------------- kami – milik kami 0
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். K-k-k ka-i-sa-it. K____ k___ s_____ K-k-k k-m- s-k-t- ----------------- Kakek kami sakit. 0
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். Ne--k -ami--eha-. N____ k___ s_____ N-n-k k-m- s-h-t- ----------------- Nenek kami sehat. 0
நீங்கள்—உங்களுடையது k--i-- –---l-k ----an k_____ – m____ k_____ k-l-a- – m-l-k k-l-a- --------------------- kalian – milik kalian 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? A----------mana -yah-kal-an? A_________ m___ a___ k______ A-a---n-k- m-n- a-a- k-l-a-? ---------------------------- Anak-anak, mana ayah kalian? 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? Ana--a---,----a i-u ka-ian? A_________ m___ i__ k______ A-a---n-k- m-n- i-u k-l-a-? --------------------------- Anak-anak, mana ibu kalian? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -