| நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா? |
هل--م----قص ش--ي؟
ه_ ي____ ق_ ش____
ه- ي-ك-ك ق- ش-ر-؟
-----------------
هل يمكنك قص شعري؟
0
ha- yumk-nuka-qa- s-----?
h__ y________ q__ s______
h-l y-m-i-u-a q-ṣ s-a-r-?
-------------------------
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
நீங்கள் என் தலைமுடியை வெட்டுவீர்களா?
هل يمكنك قص شعري؟
hal yumkinuka qaṣ sha‘rī?
|
| தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள். |
لي- قص-راً --ا- من ----.
ل__ ق____ ج__ م_ ف____
ل-س ق-ي-ا- ج-ا- م- ف-ل-.
------------------------
ليس قصيراً جداً من فضلك.
0
l--s- q--īr---j----a- m-- faḍ-i-.
l____ q______ j______ m__ f______
l-y-a q-ṣ-r-n j-d-a-n m-n f-ḍ-i-.
---------------------------------
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
தயவு செய்து மிகவும் குட்டையாக செய்து விடாதீர்கள்.
ليس قصيراً جداً من فضلك.
laysa qaṣīran jiddaan min faḍlik.
|
| தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள். |
أ-صر ------ -ن -ضلك.
أ___ ق____ م_ ف____
أ-ص- ق-ي-ا- م- ف-ل-.
--------------------
أقصر قليلاً من فضلك.
0
aq--r ---īla- --n fa-l-k.
a____ q______ m__ f______
a-ṣ-r q-l-l-n m-n f-ḍ-i-.
-------------------------
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
தயவு செய்து இன்னும் சிறிது குட்டையாக செய்து விடுங்கள்.
أقصر قليلاً من فضلك.
aqṣar qalīlan min faḍlik.
|
| உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா? |
ه- يم-نك---م----لصور؟
__ ي____ ت____ ا_____
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
h-- yumk----a ta-mī- ----uwa-?
h__ y________ t_____ a________
h-l y-m-i-u-a t-ḥ-ī- a---u-a-?
------------------------------
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
உங்களுக்கு புகைப்படங்கள் உருவாக்கத் தெரியுமா?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hal yumkinuka taḥmīḍ al-ṣuwar?
|
| புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன. |
ال--ر--وجودة---ى ال--ص-م---.
ا____ م_____ ع__ ا____ م____
ا-ص-ر م-ج-د- ع-ى ا-ق-ص م-م-.
----------------------------
الصور موجودة على القرص مدمج.
0
a------- ma--ūda- ‘-l--al-q----al--udmaj.
a_______ m_______ ‘___ a______ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- ‘-l- a---i-ṣ a---u-m-j-
-----------------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
புகைப்படங்கள் ஸிடியில் இருக்கின்றன.
الصور موجودة على القرص مدمج.
al-ṣuwar mawjūdah ‘alā al-qirṣ al-mudmaj.
|
| புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன. |
ا---ر----و----- ا-ك-مي--.
ا____ م_____ ف_ ا________
ا-ص-ر م-ج-د- ف- ا-ك-م-ر-.
-------------------------
الصور موجودة في الكاميرا.
0
al-ṣu--r -awj-da--f--al---m--ā.
a_______ m_______ f_ a_________
a---u-a- m-w-ū-a- f- a---ā-ī-ā-
-------------------------------
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
புகைப்படங்கள் காமராவில் இருக்கின்றன.
الصور موجودة في الكاميرا.
al-ṣuwar mawjūdah fī al-kāmīrā.
|
| உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா? |
ه- يم----إص-اح ال-ا--؟
ه_ ي____ إ____ ا______
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟
----------------------
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
0
ha--y---in-ka iṣl-ḥ -l-s----?
h__ y________ i____ a________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---ā-a-?
-----------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
உங்களால் கடிகாரத்தைச் சரி செய்ய இயலுமா?
هل يمكنك إصلاح الساعة؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-sā‘ah?
|
| கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது. |
ا---اج--كس--.
ا_____ م_____
ا-ز-ا- م-س-ر-
-------------
الزجاج مكسور.
0
a----------ks--.
a_______ m______
a---u-ā- m-k-ū-.
----------------
al-zujāj maksūr.
|
கண்ணாடி உடைந்திருக்கிறது.
الزجاج مكسور.
al-zujāj maksūr.
|
| பேட்டரி காலியாக உள்ளது. |
ا----ري---نتهي-.
ا_______ م______
ا-ب-ا-ي- م-ت-ي-.
----------------
البطارية منتهية.
0
a--b-ṭ----y-----n-ah-y-h.
a____________ m__________
a---a-ā-i-y-h m-n-a-i-a-.
-------------------------
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
பேட்டரி காலியாக உள்ளது.
البطارية منتهية.
al-baṭāriyyah muntahiyah.
|
| உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா? |
ه- -س--ي--ك----ق-ي-؟
ه_ ت_____ ك_ ا______
ه- ت-ت-ي- ك- ا-ق-ي-؟
--------------------
هل تستطيع كي القميص؟
0
ha- -----ṭī--k----al-q-m--?
h__ t_______ k___ a________
h-l t-s-a-ī- k-y- a---a-ī-?
---------------------------
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
உங்களால் என் மேல்சட்டையை இஸ்திரி செய்ய இயலுமா?
هل تستطيع كي القميص؟
hal tastaṭī‘ kayy al-qamīṣ?
|
| உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா? |
ه----كنك تن--- ----طا-؟
ه_ ي____ ت____ ا_______
ه- ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-ب-ط-ل-
-----------------------
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
0
hal-y-m---u----anẓī- al-b-n--l?
h__ y________ t_____ a_________
h-l y-m-i-u-a t-n-ī- a---i-ṭ-l-
-------------------------------
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
உங்களால் கால்சட்டையை சுத்தம் செய்ய இயலுமா?
هل يمكنك تنظيف البنطال؟
hal yumkinuka tanẓīf al-binṭāl?
|
| உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா? |
ه--يمك-- ---اح-ال--ا-؟
ه_ ي____ ا____ ا______
ه- ي-ك-ك ا-ل-ح ا-ح-ا-؟
----------------------
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
0
h-- yu-k---k--i-lāḥ al---dhā’?
h__ y________ i____ a_________
h-l y-m-i-u-a i-l-ḥ a---i-h-’-
------------------------------
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
உங்களால் காலணிகளை சரி செய்ய இயலுமா?
هل يمكنك اصلاح الحذاء؟
hal yumkinuka iṣlāḥ al-ḥidhā’?
|
| உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா? |
ه---م----أ- ---ي-ي ولاع-؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ و_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ط-ن- و-ا-ة-
-------------------------
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
0
h-l y-mkin-----n-tu-ṭ-nī walā-ah?
h__ y________ a_ t______ w_______
h-l y-m-i-u-a a- t-‘-i-ī w-l-‘-h-
---------------------------------
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
உங்களிடம் எரியூட்டுவதற்கு ஏதும் இருக்கிறதா?
هل يمكنك أن تعطيني ولاعة؟
hal yumkinuka an tu‘ṭinī walā‘ah?
|
| உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா? |
ه- لديك--ع-اد-ثق-ب -- -ل--ة؟
ه_ ل___ أ____ ث___ أ_ و_____
ه- ل-ي- أ-و-د ث-ا- أ- و-ا-ة-
----------------------------
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
0
h-l -adayk- ---ād-t-------w--alā-a-?
h__ l______ a____ t_____ a_ w_______
h-l l-d-y-a a-w-d t-u-ā- a- w-l-‘-h-
------------------------------------
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
உங்களிடம் வத்திப்பெட்டி இருக்கிறதா அல்லது லைட்டர் இருக்கிறதா?
هل لديك أعواد ثقاب أو ولاعة؟
hal ladayka a‘wād thuqāb aw walā‘ah?
|
| உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா? |
هل-ل--ك منفضة --ائ-؟
ه_ ل___ م____ س_____
ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
هل لديك منفضة سجائر؟
0
hal --d--ka -a-f--a- -u-ā-ir?
h__ l______ m_______ s_______
h-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-’-r-
-----------------------------
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
உங்களிடம் சாம்பல் கிண்ணம் இருக்கிறதா?
هل لديك منفضة سجائر؟
hal ladayka manfaḍat sujā’ir?
|
| நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா? |
هل تدخن ا-س----؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ج-ر-
----------------
هل تدخن السيجار؟
0
hal tu----i- a---i-ār?
h__ t_______ a________
h-l t-d-k-i- a---i-ā-?
----------------------
hal tudakhin al-sijār?
|
நீங்கள் சுருட்டு பிடிப்பீர்களா?
هل تدخن السيجار؟
hal tudakhin al-sijār?
|
| நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா? |
ه------ -لسج--ر؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-س-ا-ر-
----------------
هل تدخن السجائر؟
0
h---tu-a-hin-al-s-j--ir?
h__ t_______ a__________
h-l t-d-k-i- a---u-ā-i-?
------------------------
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
நீங்கள் சிகரெட் பிடிப்பீர்களா?
هل تدخن السجائر؟
hal tudakhin al-sujā’ir?
|
| நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா? |
ه--تدخن --غ--و-؟
ه_ ت___ ا_______
ه- ت-خ- ا-غ-ي-ن-
----------------
هل تدخن الغليون؟
0
hal -u--kh-- a--g-ul-yyūn?
h__ t_______ a____________
h-l t-d-k-i- a---h-l-y-ū-?
--------------------------
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|
நீங்கள் குழாய் பிடிப்பீர்களா?
هل تدخن الغليون؟
hal tudakhin al-ghulayyūn?
|