சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இணைப்புச் சொற்கள் 1   »   ar ‫أدوات الربط 1‬

94 [தொண்ணூற்று நான்கு]

இணைப்புச் சொற்கள் 1

இணைப்புச் சொற்கள் 1

‫94 [أربعة وتسعون]

94 [arabeat wataseun]

‫أدوات الربط 1‬

adawāt al-rabṭ 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அரபிக் ஒலி மேலும்
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு. ‫انتظ---تى-ي-و-- --مطر. ‫ا____ ح__ ي____ ا_____ ‫-ن-ظ- ح-ى ي-و-ف ا-م-ر- ----------------------- ‫انتظر حتى يتوقف المطر. 0
int--ir ḥ-ttā----a--q-a---l-m---r. i______ ḥ____ y_________ a________ i-t-ẓ-r ḥ-t-ā y-t-w-q-a- a---a-a-. ---------------------------------- intaẓir ḥattā yatawaqqaf al-maṭar.
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு. انت-ر حتى-أ-ت-ي. ا____ ح__ أ_____ ا-ت-ر ح-ى أ-ت-ي- ---------------- انتظر حتى أنتهي. 0
i------ ḥ-tt- --t--ī. i______ ḥ____ a______ i-t-ẓ-r ḥ-t-ā a-t-h-. --------------------- intaẓir ḥattā antahī.
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு. ‫---ظ- حت- --ود. ‫ا____ ح__ ي____ ‫-ن-ظ- ح-ى ي-و-. ---------------- ‫انتظر حتى يعود. 0
int-ẓir-ḥ-t-ā y-‘ū-. i______ ḥ____ y_____ i-t-ẓ-r ḥ-t-ā y-‘-d- -------------------- intaẓir ḥattā ya‘ūd.
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். ‫س--ت-ر--ت- -ج---عر-. ‫س_____ ح__ ي__ ش____ ‫-أ-ت-ر ح-ى ي-ف ش-ر-. --------------------- ‫سأنتظر حتى يجف شعري. 0
sa-an----r ḥ--t--ya-if- ----r-. s_________ ḥ____ y_____ s______ s---n-a-i- ḥ-t-ā y-j-f- s-a-r-. ------------------------------- sa-antaẓir ḥattā yajiff sha‘rī.
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். ‫---تظر--تى -ن-ه-----ي--. ‫س_____ ح__ ي____ ا______ ‫-أ-ت-ر ح-ى ي-ت-ي ا-ف-ل-. ------------------------- ‫سأنتظر حتى ينتهي الفيلم. 0
sa-----ẓir ḥ---ā-ya--a-- ----ī-m. s_________ ḥ____ y______ a_______ s---n-a-i- ḥ-t-ā y-n-a-ī a---ī-m- --------------------------------- sa-antaẓir ḥattā yantahī al-fīlm.
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். ‫---تظر-----تص-ح--لإ-ا-ة --را-. ‫س_____ ح__ ت___ ا______ خ_____ ‫-أ-ت-ر ح-ى ت-ب- ا-إ-ا-ة خ-ر-ء- ------------------------------- ‫سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء. 0
sa-ant-ẓi- ḥat-ā-t--bi- a--is--rah -h-ḍ-ā’. s_________ ḥ____ t_____ a_________ k_______ s---n-a-i- ḥ-t-ā t-ṣ-i- a---s-ā-a- k-u-r-’- ------------------------------------------- sa-antaẓir ḥattā tuṣbiḥ al-ishārah khuḍrā’.
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்? ‫--ى ----ف--ف- إجا--؟ ‫م__ س_____ ف_ إ_____ ‫-ت- س-س-ف- ف- إ-ا-ة- --------------------- ‫متى ستسافر في إجازة؟ 0
m-tā--a--usāfi---- ij-zah? m___ s_________ f_ i______ m-t- s---u-ā-i- f- i-ā-a-? -------------------------- matā sa-tusāfir fī ijāzah?
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா? ‫قب------ب-أ -لعطلة ا-----ة؟ ‫ق__ أ_ ت___ ا_____ ا_______ ‫-ب- أ- ت-د- ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة- ---------------------------- ‫قبل أن تبدأ العطلة الصيفية؟ 0
qa-l---n---bd-- a--‘u-l---al-ṣayf----h? q____ a_ t_____ a________ a____________ q-b-a a- t-b-a- a---u-l-h a---a-f-y-a-? --------------------------------------- qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah?
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர். ن-م--ق-- أن --دأ-ال-طلة الص--ي-. ن___ ق__ أ_ ت___ ا_____ ا_______ ن-م- ق-ل أ- ت-د- ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة- -------------------------------- نعم، قبل أن تبدأ العطلة الصيفية. 0
n--a-,--a-la -n--abd-’ a--‘u-lah-a---ay-iyy--. n_____ q____ a_ t_____ a________ a____________ n-‘-m- q-b-a a- t-b-a- a---u-l-h a---a-f-y-a-. ---------------------------------------------- na‘am, qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah.
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய். ‫-صل- -ل--- --- أن -أتي --شت--. ‫ا___ ا____ ق__ أ_ ي___ ا______ ‫-ص-ح ا-س-ف ق-ل أ- ي-ت- ا-ش-ا-. ------------------------------- ‫اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء. 0
aṣ--- al---qf---bla-a- y-----------ā’. a____ a______ q____ a_ y___ a_________ a-l-ḥ a---a-f q-b-a a- y-t- a---h-t-’- -------------------------------------- aṣliḥ al-saqf qabla an yatī al-shitā’.
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள். ‫ا-س---د---قبل أ--ت-ل- إل- -لط--لة. ‫ا___ ي___ ق__ أ_ ت___ إ__ ا_______ ‫-غ-ل ي-ي- ق-ل أ- ت-ل- إ-ى ا-ط-و-ة- ----------------------------------- ‫اغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة. 0
ig--il --d--k--qa-l---n-taj-is-ilā ---ṭ-w-l--. i_____ y______ q____ a_ t_____ i__ a__________ i-h-i- y-d-y-a q-b-a a- t-j-i- i-ā a---ā-i-a-. ---------------------------------------------- ighsil yadayka qabla an tajlis ilā al-ṭāwilah.
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு. ‫-غلق--لنا--- قبل -- تخرج. ‫ا___ ا______ ق__ أ_ ت____ ‫-غ-ق ا-ن-ف-ة ق-ل أ- ت-ر-. -------------------------- ‫اغلق النافذة قبل أن تخرج. 0
i-hli- ---n--idha- --bla-an--a-hr-j. i_____ a__________ q____ a_ t_______ i-h-i- a---ā-i-h-h q-b-a a- t-k-r-j- ------------------------------------ ighliq al-nāfidhah qabla an takhruj.
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்? ‫--ى --ع-- --- -لم---؟ ‫م__ س____ إ__ ا______ ‫-ت- س-ع-د إ-ى ا-م-ز-؟ ---------------------- ‫متى ستعود إلى المنزل؟ 0
mat- -a----ū- i-ā ---------? m___ s_______ i__ a_________ m-t- s---a-ū- i-ā a---a-z-l- ---------------------------- matā sa-ta‘ūd ilā al-manzil?
வகுப்பு முடிந்த பிறகா? بع---لدرس؟ ب__ ا_____ ب-د ا-د-س- ---------- بعد الدرس؟ 0
ba-d a---ars? b___ a_______ b-‘- a---a-s- ------------- ba‘d al-dars?
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு. ‫-ع---بعد -ن---ء--ل--س. ‫ن___ ب__ ا_____ ا_____ ‫-ع-، ب-د ا-ت-ا- ا-د-س- ----------------------- ‫نعم، بعد انتهاء الدرس. 0
na‘am--b-‘-- --tiḥā- -l-dars. n_____ b____ i______ a_______ n-‘-m- b-‘-a i-t-ḥ-’ a---a-s- ----------------------------- na‘am, ba‘da intiḥā’ al-dars.
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை. ‫--د -ن --رض ل-ا--، ل- ----قاد-اً-على ا-عم-. ‫ب__ أ_ ت___ ل_____ ل_ ي__ ق____ ع__ ا_____ ‫-ع- أ- ت-ر- ل-ا-ث- ل- ي-د ق-د-ا- ع-ى ا-ع-ل- -------------------------------------------- ‫بعد أن تعرض لحادث، لم يعد قادراً على العمل. 0
ba‘d- -n-t-‘--r-ḍ -i-ḥād-----l---ya‘ud-q----a- ‘-l- ---‘a---. b____ a_ t_______ l_________ l__ y____ q______ ‘a__ a________ b-‘-a a- t-‘-r-a- l---ā-i-h- l-m y-‘-d q-d-r-n ‘-l- a---a-a-. ------------------------------------------------------------- ba‘da an ta‘arraḍ li-ḥādith, lam ya‘ud qādiran ‘alā al-‘amal.
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான். ‫--د -ن-خس---م-ه،----- --- أ-ير-ا. ‫ب__ أ_ خ__ ع____ س___ إ__ أ______ ‫-ع- أ- خ-ر ع-ل-، س-ف- إ-ى أ-ي-ك-. ---------------------------------- ‫بعد أن خسر عمله، سافر إلى أميركا. 0
b--da--n k--si-- ‘a-a-ahu, -āfa-- i-ā a--īk-. b____ a_ k______ ‘a_______ s_____ i__ a______ b-‘-a a- k-a-i-a ‘-m-l-h-, s-f-r- i-ā a-r-k-. --------------------------------------------- ba‘da an khasira ‘amalahu, sāfara ilā amrīkā.
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான். ‫--د-أن-ساف- إ-ى أ-ي--ا،--صبح غن-ا-. ‫ب__ أ_ س___ إ__ أ______ أ___ غ____ ‫-ع- أ- س-ف- إ-ى أ-ي-ك-، أ-ب- غ-ي-ً- ------------------------------------ ‫بعد أن سافر إلى أميركا، أصبح غنياً. 0
b---a -- -ā-a-a i-ā--m-ī-ā,-a-b-- --------. b____ a_ s_____ i__ a______ a____ g________ b-‘-a a- s-f-r- i-ā a-r-k-, a-b-ḥ g-a-ī-a-. ------------------------------------------- ba‘da an sāfara ilā amrīkā, aṣbaḥ ghanīyan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -