சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இணைப்புச் சொற்கள் 1   »   ar ‫أدوات الربط 1‬

94 [தொண்ணூற்று நான்கு]

இணைப்புச் சொற்கள் 1

இணைப்புச் சொற்கள் 1

‫94 [أربعة وتسعون]

94 [arabeat wataseun]

‫أدوات الربط 1‬

adawāt al-rabṭ 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அரபிக் ஒலி மேலும்
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு. ‫ان-ظر حت--يتوق----مطر. ‫_____ ح__ ي____ ا_____ ‫-ن-ظ- ح-ى ي-و-ف ا-م-ر- ----------------------- ‫انتظر حتى يتوقف المطر. 0
in--ẓir ḥa-t-----awaqq-- al--aṭar. i______ ḥ____ y_________ a________ i-t-ẓ-r ḥ-t-ā y-t-w-q-a- a---a-a-. ---------------------------------- intaẓir ḥattā yatawaqqaf al-maṭar.
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு. ان--ر --ى-أنتهي. ا____ ح__ أ_____ ا-ت-ر ح-ى أ-ت-ي- ---------------- انتظر حتى أنتهي. 0
i-----r-ḥ-------tah-. i______ ḥ____ a______ i-t-ẓ-r ḥ-t-ā a-t-h-. --------------------- intaẓir ḥattā antahī.
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு. ‫ا-تظر-ح-ى-ي-ود. ‫_____ ح__ ي____ ‫-ن-ظ- ح-ى ي-و-. ---------------- ‫انتظر حتى يعود. 0
i-ta-i- ḥat----a‘ūd. i______ ḥ____ y_____ i-t-ẓ-r ḥ-t-ā y-‘-d- -------------------- intaẓir ḥattā ya‘ūd.
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். ‫--ن--ر-ح-ى--ج----ري. ‫______ ح__ ي__ ش____ ‫-أ-ت-ر ح-ى ي-ف ش-ر-. --------------------- ‫سأنتظر حتى يجف شعري. 0
s--a-t--i--ḥ--tā----i-f---a‘rī. s_________ ḥ____ y_____ s______ s---n-a-i- ḥ-t-ā y-j-f- s-a-r-. ------------------------------- sa-antaẓir ḥattā yajiff sha‘rī.
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். ‫-أ-ت---ح-- ي--ه- ----لم. ‫______ ح__ ي____ ا______ ‫-أ-ت-ر ح-ى ي-ت-ي ا-ف-ل-. ------------------------- ‫سأنتظر حتى ينتهي الفيلم. 0
s--ant--ir ḥattā ya-t-hī-al-----. s_________ ḥ____ y______ a_______ s---n-a-i- ḥ-t-ā y-n-a-ī a---ī-m- --------------------------------- sa-antaẓir ḥattā yantahī al-fīlm.
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். ‫سأ-تظ---ت--تص-- ا--شا-ة خض--ء. ‫______ ح__ ت___ ا______ خ_____ ‫-أ-ت-ر ح-ى ت-ب- ا-إ-ا-ة خ-ر-ء- ------------------------------- ‫سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء. 0
s--a--aẓi- ḥ-ttā ----iḥ a---shā-ah-k-uḍr-’. s_________ ḥ____ t_____ a_________ k_______ s---n-a-i- ḥ-t-ā t-ṣ-i- a---s-ā-a- k-u-r-’- ------------------------------------------- sa-antaẓir ḥattā tuṣbiḥ al-ishārah khuḍrā’.
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்? ‫م-ى-ست-ا-ر-في إ-از-؟ ‫___ س_____ ف_ إ_____ ‫-ت- س-س-ف- ف- إ-ا-ة- --------------------- ‫متى ستسافر في إجازة؟ 0
ma-ā--a--u---i- -ī-i-āz--? m___ s_________ f_ i______ m-t- s---u-ā-i- f- i-ā-a-? -------------------------- matā sa-tusāfir fī ijāzah?
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா? ‫----أ-----أ --ع--ة-ال---ية؟ ‫___ أ_ ت___ ا_____ ا_______ ‫-ب- أ- ت-د- ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة- ---------------------------- ‫قبل أن تبدأ العطلة الصيفية؟ 0
q---- -n -a--a’ a-------h al---yfi-y--? q____ a_ t_____ a________ a____________ q-b-a a- t-b-a- a---u-l-h a---a-f-y-a-? --------------------------------------- qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah?
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர். ن-م،-قبل -ن تبد- ----ل- الصي-ية. ن___ ق__ أ_ ت___ ا_____ ا_______ ن-م- ق-ل أ- ت-د- ا-ع-ل- ا-ص-ف-ة- -------------------------------- نعم، قبل أن تبدأ العطلة الصيفية. 0
na‘am,----l- -n-ta-d-- a----ṭ-------ṣay-iyy-h. n_____ q____ a_ t_____ a________ a____________ n-‘-m- q-b-a a- t-b-a- a---u-l-h a---a-f-y-a-. ---------------------------------------------- na‘am, qabla an tabda’ al-‘uṭlah al-ṣayfiyyah.
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய். ‫-صلح -لس-- --- -ن يأت------ا-. ‫____ ا____ ق__ أ_ ي___ ا______ ‫-ص-ح ا-س-ف ق-ل أ- ي-ت- ا-ش-ا-. ------------------------------- ‫اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء. 0
aṣ-i- -l-saq---ab-a an-ya---al-sh----. a____ a______ q____ a_ y___ a_________ a-l-ḥ a---a-f q-b-a a- y-t- a---h-t-’- -------------------------------------- aṣliḥ al-saqf qabla an yatī al-shitā’.
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள். ‫--س- يد-- -بل--- -جلس إل- --ط-و-ة. ‫____ ي___ ق__ أ_ ت___ إ__ ا_______ ‫-غ-ل ي-ي- ق-ل أ- ت-ل- إ-ى ا-ط-و-ة- ----------------------------------- ‫اغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة. 0
i-------a--y----------n -a-l-s -------ṭ--i-a-. i_____ y______ q____ a_ t_____ i__ a__________ i-h-i- y-d-y-a q-b-a a- t-j-i- i-ā a---ā-i-a-. ---------------------------------------------- ighsil yadayka qabla an tajlis ilā al-ṭāwilah.
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு. ‫--لق الن-ف---قب--أن-تخ--. ‫____ ا______ ق__ أ_ ت____ ‫-غ-ق ا-ن-ف-ة ق-ل أ- ت-ر-. -------------------------- ‫اغلق النافذة قبل أن تخرج. 0
i---i--al--ā-idh-h qab-a an-ta-hru-. i_____ a__________ q____ a_ t_______ i-h-i- a---ā-i-h-h q-b-a a- t-k-r-j- ------------------------------------ ighliq al-nāfidhah qabla an takhruj.
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்? ‫مت----عو----ى-ال--ز-؟ ‫___ س____ إ__ ا______ ‫-ت- س-ع-د إ-ى ا-م-ز-؟ ---------------------- ‫متى ستعود إلى المنزل؟ 0
mat---a--a--d-i-- al-m-nz-l? m___ s_______ i__ a_________ m-t- s---a-ū- i-ā a---a-z-l- ---------------------------- matā sa-ta‘ūd ilā al-manzil?
வகுப்பு முடிந்த பிறகா? بعد -لد--؟ ب__ ا_____ ب-د ا-د-س- ---------- بعد الدرس؟ 0
ba‘d al--ar-? b___ a_______ b-‘- a---a-s- ------------- ba‘d al-dars?
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு. ‫--م، -----ن-هاء ا-در-. ‫____ ب__ ا_____ ا_____ ‫-ع-، ب-د ا-ت-ا- ا-د-س- ----------------------- ‫نعم، بعد انتهاء الدرس. 0
n--a-,--a-d- int-ḥ-’ -----r-. n_____ b____ i______ a_______ n-‘-m- b-‘-a i-t-ḥ-’ a---a-s- ----------------------------- na‘am, ba‘da intiḥā’ al-dars.
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை. ‫----أ- -عر--لح--ث- -م-----ق---اً على ا--مل. ‫___ أ_ ت___ ل_____ ل_ ي__ ق____ ع__ ا_____ ‫-ع- أ- ت-ر- ل-ا-ث- ل- ي-د ق-د-ا- ع-ى ا-ع-ل- -------------------------------------------- ‫بعد أن تعرض لحادث، لم يعد قادراً على العمل. 0
b--da-an -a‘arr-ḍ ------i-h- l---y--ud -ā-ira- ‘----a----mal. b____ a_ t_______ l_________ l__ y____ q______ ‘___ a________ b-‘-a a- t-‘-r-a- l---ā-i-h- l-m y-‘-d q-d-r-n ‘-l- a---a-a-. ------------------------------------------------------------- ba‘da an ta‘arraḍ li-ḥādith, lam ya‘ud qādiran ‘alā al-‘amal.
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான். ‫ب-- -- خ-- --ل-، سا-- -ل- ------. ‫___ أ_ خ__ ع____ س___ إ__ أ______ ‫-ع- أ- خ-ر ع-ل-، س-ف- إ-ى أ-ي-ك-. ---------------------------------- ‫بعد أن خسر عمله، سافر إلى أميركا. 0
b---a -- k--s-r- -a-a-ahu- sāfar- -lā-a--ī--. b____ a_ k______ ‘________ s_____ i__ a______ b-‘-a a- k-a-i-a ‘-m-l-h-, s-f-r- i-ā a-r-k-. --------------------------------------------- ba‘da an khasira ‘amalahu, sāfara ilā amrīkā.
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான். ‫بعد--- --ف--إ---أم---ا،---بح ----ً. ‫___ أ_ س___ إ__ أ______ أ___ غ____ ‫-ع- أ- س-ف- إ-ى أ-ي-ك-، أ-ب- غ-ي-ً- ------------------------------------ ‫بعد أن سافر إلى أميركا، أصبح غنياً. 0
ba‘---an --far---lā--m--k-,-a-b-ḥ-g-an---n. b____ a_ s_____ i__ a______ a____ g________ b-‘-a a- s-f-r- i-ā a-r-k-, a-b-ḥ g-a-ī-a-. ------------------------------------------- ba‘da an sāfara ilā amrīkā, aṣbaḥ ghanīyan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -