சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   pl Zaimki dzierżawcze 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [sześćdziesiąt sześć]

Zaimki dzierżawcze 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போலிஷ் ஒலி மேலும்
நான்- என் j- –-mój j_ – m__ j- – m-j -------- ja – mój 0
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. N-e m-gę-z----ź- m--eg- k-----. N__ m___ z______ m_____ k______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- k-u-z-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego klucza. 0
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. N-e-m-g--zn-leź- m--e-o b----u. N__ m___ z______ m_____ b______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- b-l-t-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego biletu. 0
நீ- - உன் ty – t--j t_ – t___ t- – t-ó- --------- ty – twój 0
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Znalazłeś-/-Z-al-z-a- sw---k-ucz? Z________ / Z________ s___ k_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- k-u-z- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz? 0
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Z-a--z-e- - -na---ł-ś--wój --l--? Z________ / Z________ s___ b_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- b-l-t- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet? 0
அவன்-அவனுடையது on-–-jego o_ – j___ o- – j-g- --------- on – jego 0
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? W-es-, -dz-- -e-t-j-g- --ucz? W_____ g____ j___ j___ k_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- k-u-z- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego klucz? 0
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? Wie-z--g------e-t-jeg- -ile-? W_____ g____ j___ j___ b_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- b-l-t- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego bilet? 0
அவள்-- - அவளுடையது o-a - jej o__ – j__ o-a – j-j --------- ona – jej 0
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. Zgin-ł---ej pie-iądz-. Z______ j__ p_________ Z-i-ę-y j-j p-e-i-d-e- ---------------------- Zginęły jej pieniądze. 0
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. I----nęła -a----j---k-r-a k-edyt--a. I z______ t____ j__ k____ k_________ I z-i-ę-a t-k-e j-j k-r-a k-e-y-o-a- ------------------------------------ I zginęła także jej karta kredytowa. 0
நாம்-நமது m----na-z m_ – n___ m- – n-s- --------- my – nasz 0
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். N--- dzi-d---j-st----ry. N___ d______ j___ c_____ N-s- d-i-d-k j-s- c-o-y- ------------------------ Nasz dziadek jest chory. 0
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். N-sz--babc-a----- z----a. N____ b_____ j___ z______ N-s-a b-b-i- j-s- z-r-w-. ------------------------- Nasza babcia jest zdrowa. 0
நீங்கள்—உங்களுடையது wy - -a-z w_ – w___ w- – w-s- --------- wy – wasz 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? D--ec-, gdzie je----as- tat-? D______ g____ j___ w___ t____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s- t-t-? ----------------------------- Dzieci, gdzie jest wasz tato? 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? D-i-c-,-gd--e j-st-wa--- -a-a? D______ g____ j___ w____ m____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s-a m-m-? ------------------------------ Dzieci, gdzie jest wasza mama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -