நான்- என்
εγώ-–-δι-- μου
ε__ – δ___ μ__
ε-ώ – δ-κ- μ-υ
--------------
εγώ – δικό μου
0
egṓ ----kó m-u
e__ – d___ m__
e-ṓ – d-k- m-u
--------------
egṓ – dikó mou
நான்- என்
εγώ – δικό μου
egṓ – dikó mou
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
Δ-- -ρίσ---το-κ-ειδ- -ο-.
Δ__ β_____ τ_ κ_____ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- κ-ε-δ- μ-υ-
-------------------------
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
0
D---br--kō-t- kl--d-----.
D__ b_____ t_ k_____ m___
D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u-
-------------------------
Den brískō to kleidí mou.
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
Den brískō to kleidí mou.
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
Δ-ν -ρί------ -ισιτή-ι- --υ.
Δ__ β_____ τ_ ε________ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- ε-σ-τ-ρ-ό μ-υ-
----------------------------
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
0
D-n --------- eisit-ri---o-.
D__ b_____ t_ e________ m___
D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u-
----------------------------
Den brískō to eisitḗrió mou.
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
Den brískō to eisitḗrió mou.
நீ- - உன்
εσ- –--ικ----υ
ε__ – δ___ σ__
ε-ύ – δ-κ- σ-υ
--------------
εσύ – δικό σου
0
e------ikó --u
e__ – d___ s__
e-ý – d-k- s-u
--------------
esý – dikó sou
நீ- - உன்
εσύ – δικό σου
esý – dikó sou
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Β-ή------ κ--------υ;
Β_____ τ_ κ_____ σ___
Β-ή-ε- τ- κ-ε-δ- σ-υ-
---------------------
Βρήκες το κλειδί σου;
0
B--ke- t- --ei-í----?
B_____ t_ k_____ s___
B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u-
---------------------
Brḗkes to kleidí sou?
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Βρήκες το κλειδί σου;
Brḗkes to kleidí sou?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Βρήκ-- το--ι-ι--ρι- -ου;
Β_____ τ_ ε________ σ___
Β-ή-ε- τ- ε-σ-τ-ρ-ό σ-υ-
------------------------
Βρήκες το εισιτήριό σου;
0
Brḗke---o e-----rió--ou?
B_____ t_ e________ s___
B-ḗ-e- t- e-s-t-r-ó s-u-
------------------------
Brḗkes to eisitḗrió sou?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
Brḗkes to eisitḗrió sou?
அவன்-அவனுடையது
αυτός - δ--- τ-υ
α____ – δ___ τ__
α-τ-ς – δ-κ- τ-υ
----------------
αυτός – δικό του
0
au-ó- – d--- --u
a____ – d___ t__
a-t-s – d-k- t-u
----------------
autós – dikó tou
அவன்-அவனுடையது
αυτός – δικό του
autós – dikó tou
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Ξ-ρ-ι--π----ίνα---- -----ί το-;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ κ_____ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- κ-ε-δ- τ-υ-
-------------------------------
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
0
Xé---s--o---ína---o k-ei-í----?
X_____ p__ e____ t_ k_____ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- k-e-d- t-u-
-------------------------------
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
Xéreis poú eínai to kleidí tou?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Ξ--ε-ς--ο--ε-ναι-το---σ-τ-ρι---ου;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ ε________ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- ε-σ-τ-ρ-ό τ-υ-
----------------------------------
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
0
Xé---s poú -í--- to-e-----------u?
X_____ p__ e____ t_ e________ t___
X-r-i- p-ú e-n-i t- e-s-t-r-ó t-u-
----------------------------------
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
அவள்-- - அவளுடையது
αυτ- - -ικ--τ-ς
α___ – δ___ τ__
α-τ- – δ-κ- τ-ς
---------------
αυτή – δικό της
0
au-- – d----t-s
a___ – d___ t__
a-t- – d-k- t-s
---------------
autḗ – dikó tēs
அவள்-- - அவளுடையது
αυτή – δικό της
autḗ – dikó tēs
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
Έχ--ε-τ- ----ά----.
Έ____ τ_ λ____ τ___
Έ-α-ε τ- λ-φ-ά τ-ς-
-------------------
Έχασε τα λεφτά της.
0
Éch--- -a --p--á --s.
É_____ t_ l_____ t___
É-h-s- t- l-p-t- t-s-
---------------------
Échase ta lephtá tēs.
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
Έχασε τα λεφτά της.
Échase ta lephtá tēs.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Έ--σ- κ-ι-τ-ν ---τω--κή-τ-- κ-ρτα.
Έ____ κ__ τ__ π________ τ__ κ_____
Έ-α-ε κ-ι τ-ν π-σ-ω-ι-ή τ-ς κ-ρ-α-
----------------------------------
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
0
Éc--s--k-- -----i-----k--t-s---r--.
É_____ k__ t__ p________ t__ k_____
É-h-s- k-i t-n p-s-ō-i-ḗ t-s k-r-a-
-----------------------------------
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
நாம்-நமது
εμ--ς-- --κό --ς
ε____ – δ___ μ__
ε-ε-ς – δ-κ- μ-ς
----------------
εμείς – δικό μας
0
emeís----ikó mas
e____ – d___ m__
e-e-s – d-k- m-s
----------------
emeís – dikó mas
நாம்-நமது
εμείς – δικό μας
emeís – dikó mas
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
Ο---π--ύ--μ-- -ί-αι--ρρω--ο-.
Ο π______ μ__ ε____ ά________
Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
-----------------------------
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
0
O --ppo---m-s --n-i árrōst-s.
O p______ m__ e____ á________
O p-p-o-s m-s e-n-i á-r-s-o-.
-----------------------------
O pappoús mas eínai árrōstos.
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
O pappoús mas eínai árrōstos.
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
Η γ--γι- μα- ε--α- υ---ς.
Η γ_____ μ__ ε____ υ_____
Η γ-α-ι- μ-ς ε-ν-ι υ-ι-ς-
-------------------------
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
0
Ē gia-i- m----í--i-ygi--.
Ē g_____ m__ e____ y_____
Ē g-a-i- m-s e-n-i y-i-s-
-------------------------
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
நீங்கள்—உங்களுடையது
εσε-- - ---ό -ας
ε____ – δ___ σ__
ε-ε-ς – δ-κ- σ-ς
----------------
εσείς – δικό σας
0
es--- --di-ó---s
e____ – d___ s__
e-e-s – d-k- s-s
----------------
eseís – dikó sas
நீங்கள்—உங்களுடையது
εσείς – δικό σας
eseís – dikó sas
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
Π-----, π-- ε---- ο---α-π-ς --ς;
Π______ π__ ε____ ο μ______ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι ο μ-α-π-ς σ-ς-
--------------------------------
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
0
Paid--,--oú--í-a--- mpa---- --s?
P______ p__ e____ o m______ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i o m-a-p-s s-s-
--------------------------------
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Πα--ι---πο--ε-ν-ι-- μ-μ--σας;
Π______ π__ ε____ η μ___ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι η μ-μ- σ-ς-
-----------------------------
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
0
P-idiá----- -ínai-ē---má --s?
P______ p__ e____ ē m___ s___
P-i-i-, p-ú e-n-i ē m-m- s-s-
-----------------------------
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
Paidiá, poú eínai ē mamá sas?