சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   tl Mga paaring panghalip 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தகலாகு ஒலி மேலும்
நான்- என் A-o –-a-in A__ – a___ A-o – a-i- ---------- Ako – akin 0
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. H-ndi ko -----a- ang -kin- susi. H____ k_ m______ a__ a____ s____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g s-s-. -------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking susi. 0
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. H---i--- -a--nap -ng -k-n--tike-. H____ k_ m______ a__ a____ t_____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g t-k-t- --------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking tiket. 0
நீ- - உன் i--w-- i-o i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Nah-n-p -o ba --- -y----sus-? N______ m_ b_ a__ i____ s____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g s-s-? ----------------------------- Nahanap mo ba ang iyong susi? 0
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? N-ha----mo ba -----y-n-------? N______ m_ b_ a__ i____ t_____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g t-k-t- ------------------------------ Nahanap mo ba ang iyong tiket? 0
அவன்-அவனுடையது s--- ----n-a s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? A-----o--- -u-g-nasa-n--ng-kany-n- s-s-? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ s____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g s-s-? ---------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? 0
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? A--m m--ba ku----as-a- an--k-n---g---k--? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ t_____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g t-k-t- ----------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? 0
அவள்-- - அவளுடையது s-y- -----ya s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. Na-al- an---e-a -iya--/-Ub---n---ng-pera -iy-. N_____ a__ p___ n____ / U___ n_ a__ p___ n____ N-w-l- a-g p-r- n-y-. / U-o- n- a-g p-r- n-y-. ---------------------------------------------- Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. 0
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. A--na-a----- --n --g kan-an- -r-dit---rd. A_ n_____ n_ r__ a__ k______ c_____ c____ A- n-w-l- n- r-n a-g k-n-a-g c-e-i- c-r-. ----------------------------------------- At nawala na rin ang kanyang credit card. 0
நாம்-நமது t--o-- a-in-- ---i-. t___ – a___ / n_____ t-y- – a-i- / n-m-n- -------------------- tayo – amin / namin. 0
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். M-y ---it-a-----l- ----n. M__ s____ a__ l___ n_____ M-y s-k-t a-g l-l- n-m-n- ------------------------- May sakit ang lolo namin. 0
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். M--u-og-ang-lol--n--i-. M______ a__ l___ n_____ M-l-s-g a-g l-l- n-m-n- ----------------------- Malusog ang lola namin. 0
நீங்கள்—உங்களுடையது ik-w - -yo i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? M----n--, --sa-n ang in-on----a? M__ a____ n_____ a__ i_____ a___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- a-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ama? 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? M-a --a------a---an--in--n- ---? M__ a____ n_____ a__ i_____ i___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- i-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ina? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -