சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   tl Mga paaring panghalip 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தகலாகு ஒலி மேலும்
நான்- என் Ak--–--k-n A__ – a___ A-o – a-i- ---------- Ako – akin 0
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. Hindi--- mah-n---a-- a--ng--u--. H____ k_ m______ a__ a____ s____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g s-s-. -------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking susi. 0
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. Hi-d--k---a----- a-g ---ng---ke-. H____ k_ m______ a__ a____ t_____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g t-k-t- --------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking tiket. 0
நீ- - உன் ik-w – i-o i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? Na-an-p -- -a-an- ----g-sus-? N______ m_ b_ a__ i____ s____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g s-s-? ----------------------------- Nahanap mo ba ang iyong susi? 0
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? N-hana- ---b------iyo-- ti---? N______ m_ b_ a__ i____ t_____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g t-k-t- ------------------------------ Nahanap mo ba ang iyong tiket? 0
அவன்-அவனுடையது s-ya - k-nya s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? Al-m -- -- kun- n--aan -ng k--ya-g susi? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ s____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g s-s-? ---------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? 0
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? Al-m ---ba -ung-nasa-n -ng ----an----k--? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ t_____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g t-k-t- ----------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? 0
அவள்-- - அவளுடையது s----– -a--a s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. N-wa-a a---pera n--a--/-Ub-s -a-ang -e-a---ya. N_____ a__ p___ n____ / U___ n_ a__ p___ n____ N-w-l- a-g p-r- n-y-. / U-o- n- a-g p-r- n-y-. ---------------------------------------------- Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. 0
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. A- -a-----n---in -n- -a-yang cr-dit ca-d. A_ n_____ n_ r__ a__ k______ c_____ c____ A- n-w-l- n- r-n a-g k-n-a-g c-e-i- c-r-. ----------------------------------------- At nawala na rin ang kanyang credit card. 0
நாம்-நமது tayo-- --i--- --m-n. t___ – a___ / n_____ t-y- – a-i- / n-m-n- -------------------- tayo – amin / namin. 0
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். Ma--s-k-t --g---------in. M__ s____ a__ l___ n_____ M-y s-k-t a-g l-l- n-m-n- ------------------------- May sakit ang lolo namin. 0
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். M---s-g-a-g lo-- -am-n. M______ a__ l___ n_____ M-l-s-g a-g l-l- n-m-n- ----------------------- Malusog ang lola namin. 0
நீங்கள்—உங்களுடையது ik-w-----o i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? M-a--na-, -as--n--n--i--on- a--? M__ a____ n_____ a__ i_____ a___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- a-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ama? 0
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? Mga -nak, na---n---- -nyon- -n-? M__ a____ n_____ a__ i_____ i___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- i-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ina? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -