சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

‫56 [ستة وخمسون]

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அரபிக் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் و-------ة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wu-ud-r--hbat w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
எங்களுக்கு விருப்பம். لدين--ر-بة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
lada--a-r---b-t l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. ‫لا-------دين-. ‫ل_ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
la --gh-a- -a---na. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
பயப்படல் ‫-ل------الخ-ف. ‫ا_____ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
a-s-u-u- bialk-a--. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. أنا خا--. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
ana-k--a--f. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
எனக்கு பயமில்லை. أنا لس- خ--ف. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
a-a l-s- -haayif. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
நேரம் இருத்தல் ت-ف- ---قت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t-w--r al-a-t t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. ‫ل------ت. ‫ل___ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
la---h -a-t. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. لي- ل-يه و--. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
l--s-la-a---w--t. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
சலிப்படைதல் ا---و- -ا-م-ل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
alshue---bialm---l a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. هي---ع- با-م-ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
h--- tas-ur bialm-lal h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. ‫إن-- لا ---- ---م-ل. ‫إ___ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
in-ah--la-ta-h-- --a--ala-. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
பசியுடன் இருத்தல் ال--و--ب-ل-وع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
al-hueur--i--j-e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
உனக்கு பசிக்கிறதா? ‫-- أ-تم-ج-اع؟ ‫ه_ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
ha- an-----i-ae? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
உனக்கு பசியில்லையா? ‫أ-----ج-اع-ً؟ ‫أ____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
a----m j------? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
தாகமுடன் இருத்தல் ا--ع-ر بالعطش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
a---------ia-e----h a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. ‫ه- -ط-ى. ‫ه_ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
hu--e-----. h__ e______ h-m e-t-h-. ----------- hum eatsha.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. ‫ل-سو- عطشى. ‫ل____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
la-s--------a. l_____ e______ l-y-u- e-t-h-. -------------- laysuu eatsha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -