சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

‫56 [ستة وخمسون]

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அரபிக் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் وج-د -غ-ة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
w--u--r-g-bat w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
எங்களுக்கு விருப்பம். ل---ا ر-بة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
la----a ragh--t l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. ‫-ا----ة ل---ا. ‫__ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
la r-g-bat lad-y-a. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
பயப்படல் ‫ا-شع-ر ب-ل--ف. ‫______ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
als-u-ur ---l-ha--. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. أن--خا-ف. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
a-- -ha-yif. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
எனக்கு பயமில்லை. أ-----ت ---ف. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
a----a-- ---ay-f. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
நேரம் இருத்தல் تو-ر ال-قت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
ta-fi- a-waqt t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. ‫---ه وق-. ‫____ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
la-ayh-waqt. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. لي- -د-- و-ت. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
la---la--yh-w--t. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
சலிப்படைதல் ال-----ب-ل-لل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a-sh-eur --a-m-l-l a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. هي ت--ر ---م-ل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
hiya --shu- b---mal-l h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. ‫-نها--ا-تشعر---ل-لل. ‫____ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
in-a-----------r bialm--al. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
பசியுடன் இருத்தல் ال--و--با---ع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
a-s-ue-- bialj-e a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
உனக்கு பசிக்கிறதா? ‫---أنتم-جياع؟ ‫__ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
hal --tu- ---ae? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
உனக்கு பசியில்லையா? ‫أ-س-م جي--ا-؟ ‫_____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
al-tam ji-ae-n? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
தாகமுடன் இருத்தல் الشعور-ب-لع-ش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
als---u--biale-tash a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. ‫ه- عط--. ‫__ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
hu-----s-a. h__ e______ h-m e-t-h-. ----------- hum eatsha.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. ‫ليسو------. ‫_____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
lay-uu e---h-. l_____ e______ l-y-u- e-t-h-. -------------- laysuu eatsha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -