சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

‫56 [ستة وخمسون]

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaer

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அரபிக் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் وج----غ-ة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wuj-- --g-b-t w____ r______ w-j-d r-g-b-t ------------- wujud raghbat
எங்களுக்கு விருப்பம். لد-ن--رغبة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
la--yna ra----t l______ r______ l-d-y-a r-g-b-t --------------- ladayna raghbat
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. ‫-- رغ-- ل-ي-ا. ‫__ ر___ ل_____ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا- --------------- ‫لا رغبة لدينا. 0
l--r--h--- l---yna. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
பயப்படல் ‫الش-و- -ا--و-. ‫______ ب______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-. --------------- ‫الشعور بالخوف. 0
alshueur--i--kha-f. a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-k-a-f- ------------------- alshueur bialkhawf.
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. أ-ا----ف. أ__ خ____ أ-ا خ-ئ-. --------- أنا خائف. 0
a-- kha----. a__ k_______ a-a k-a-y-f- ------------ ana khaayif.
எனக்கு பயமில்லை. أن--لست خ-ئف. أ__ ل__ خ____ أ-ا ل-ت خ-ئ-. ------------- أنا لست خائف. 0
ana l-s--kha-y--. a__ l___ k_______ a-a l-s- k-a-y-f- ----------------- ana last khaayif.
நேரம் இருத்தல் ت--- ال--ت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
t--fi- a-wa-t t_____ a_____ t-w-i- a-w-q- ------------- tawfir alwaqt
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. ‫--ي- --ت. ‫____ و___ ‫-د-ه و-ت- ---------- ‫لديه وقت. 0
l---yh ---t. l_____ w____ l-d-y- w-q-. ------------ ladayh waqt.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. ل-- ل----و--. ل__ ل___ و___ ل-س ل-ي- و-ت- ------------- ليس لديه وقت. 0
l--s -adayh--a-t. l___ l_____ w____ l-y- l-d-y- w-q-. ----------------- lays ladayh waqt.
சலிப்படைதல் الشع-- -ا--لل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a-s-ue---b---mal-l a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmalal
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. هي -شعر-با-ملل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
h-ya----hu---ia-malal h___ t_____ b________ h-y- t-s-u- b-a-m-l-l --------------------- hiya tashur bialmalal
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. ‫-نها -ا ت-ع- --لم-ل. ‫____ ل_ ت___ ب______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-. --------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل. 0
i-n-ha -a-tas--r--ial-a-al. i_____ l_ t_____ b_________ i-n-h- l- t-s-u- b-a-m-l-l- --------------------------- innaha la tashur bialmalal.
பசியுடன் இருத்தல் ا---ور -ا-جوع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
al-hueu-------ue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
உனக்கு பசிக்கிறதா? ‫---أ--م ج--ع؟ ‫__ أ___ ج____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟ -------------- ‫هل أنتم جياع؟ 0
ha---ntu-----a-? h__ a____ j_____ h-l a-t-m j-y-e- ---------------- hal antum jiyae?
உனக்கு பசியில்லையா? ‫أ--ت- ج--عاً؟ ‫_____ ج_____ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟ -------------- ‫ألستم جياعاً؟ 0
al--------a-an? a_____ j_______ a-s-a- j-y-e-n- --------------- alstam jiyaean?
தாகமுடன் இருத்தல் الش-و----لع-ش ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ط- ------------- الشعور بالعطش 0
al--u-u--b--le-tash a_______ b_________ a-s-u-u- b-a-e-t-s- ------------------- alshueur bialeatash
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. ‫-- ع--ى. ‫__ ع____ ‫-م ع-ش-. --------- ‫هم عطشى. 0
h-m --t--a. h__ e______ h-m e-t-h-. ----------- hum eatsha.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. ‫ل-------ش-. ‫_____ ع____ ‫-ي-و- ع-ش-. ------------ ‫ليسوا عطشى. 0
l-ysuu -a-sh-. l_____ e______ l-y-u- e-t-h-. -------------- laysuu eatsha.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -