د جملې کتاب

ps یو څه خوښول   »   ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

70 [ اویا ]

یو څه خوښول

یو څه خوښول

‫70 [سبعون]

70[sabeuna]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

yuḥibb / yurīd / yawadd

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Arabic لوبه وکړئ نور
ایا تاسو سګرټ څکول غواړئ؟ هل تريد التدخين؟ هل تريد التدخين؟ 1
h-- tur-- a--t---h--? hal turīd al-tadkhīn?
ایا ته غواړې جې وګډېږې؟ هل ترغب في الرقص؟ هل ترغب في الرقص؟ 1
h-l t-r--ab fī al--a--? hal targhab fī al-raqṣ?
ایا ستا خوخیږي چې په مزل روان شی؟ هل تحب السير على الأقدام؟ هل تحب السير على الأقدام؟ 1
h-- tu---- a--s--r ---ā -l-a---m? hal tuḥibb al-sayr ‘alā al-aqdām?
زه سګرټ څکول غواړم ‫أريد أن أدخن. ‫أريد أن أدخن. 1
u-īdu--n--d-k-in. urīdu an udakhin.
سیګرټ غواړی؟ هل تريد سيجارة؟ هل تريد سيجارة؟ 1
hal ---īd si-ār-h? hal turīd sigārah?
هغه اور غواړي. هو يريد ولاعة. هو يريد ولاعة. 1
hu-----r-d w--ā‘-h. huwa yurīd walā‘ah.
زه غواړم چی وڅښم. ‫أريد أن أشرب شيئاً. ‫أريد أن أشرب شيئاً. 1
u---u-a--a----- s--y---. urīdu an ashrab shay’an.
زه غواړم یو څه وخورم. ‫أريد أن آكل شيئاً. ‫أريد أن آكل شيئاً. 1
u--du an ā----sha-’--. urīdu an ākul shay’an.
زه غواړم یو څه آرام وکړم. ‫أريد أن أرتاح قليلاً. ‫أريد أن أرتاح قليلاً. 1
ur-d- a- -rt-ḥ-qalīl-n. urīdu an artaḥ qalīlan.
زه غواړم له تاسو څخه پوښتنه وکړم. ‫أريد أن أسألك شيئاً. ‫أريد أن أسألك شيئاً. 1
u-īd---n a-al-- ---y’a-. urīdu an asalak shay’an.
زه غواړم له تاسو څخه درخواست وکړم. ‫أريد أن أطلب منك شيئاً. ‫أريد أن أطلب منك شيئاً. 1
urī-- a--aṭ----m-nka-s---’an. urīdu an aṭlub minka shay’an.
زه غواړم تاسو ته یو څه بلنه درکړم. أريد أن أدعوك لشيء ما. أريد أن أدعوك لشيء ما. 1
ur--u-an-a--ūk-l- s-ay’ m-. urīdu an ad‘ūk li shay’ mā.
تاسوڅه غواړئ ماذا تريد من فضلك؟ ماذا تريد من فضلك؟ 1
m-d-- tur-d --- faḍ---? mādhā turīd min faḍlik?
ته غواړې چې کافی وڅښئ؟ هل ترغب في القهوة؟ هل ترغب في القهوة؟ 1
h-l-t---hab--- ----a--a-? hal targhab fī al-qahwah?
یا تاسو به یو پیاله چای وڅښئ؟ أم تفضل أن تشرب الشاي؟ أم تفضل أن تشرب الشاي؟ 1
am---f-dd-l-----as-r-b a------? am tufaddil an tashrab al-shāy?
موږ غواړو کور ته لاړ شو. نريد أن نعود إلى المنزل. نريد أن نعود إلى المنزل. 1
nur----n-na‘---ilā al-m-nz--. nurīd an na‘ūd ilā al-manzil.
ایا تاسو ټکسي غواړئ؟ هل ترغب في سيارة أجرة؟ هل ترغب في سيارة أجرة؟ 1
h-- --r---b--ī ---y--a--uj--h? hal targhab fī sayyārat ujrah?
ته غواړې چې زنګ ووهي. ‫إنهم يريدون الاتصال بالهاتف. ‫إنهم يريدون الاتصال بالهاتف. 1
inna-um y--ī-ūn----it--ṣāl --l--ātif. innahum yurīdūn al-ittiṣāl bil-hātif.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -