د جملې کتاب

ps پوښتنه کول   »   te ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

پوښتنه کول

62 [అరవై రెండు]

62 [Aravai reṇḍu]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

Praśnalu aḍagaṭaṁ 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Telugu لوبه وکړئ نور
زده کول నేర్చుకోవడం నేర్చుకోవడం 1
Nērc--ōvaḍaṁ Nērcukōvaḍaṁ
ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? 1
V---yā----lu-ekkuv--- ---c---ṇṭ-r-? Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
نه، دوی لږ څه زده کوي. లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు 1
Lē--, -ā--u ------ā-- n-rc-k-----u Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
پوښتنه అడగటం అడగటం 1
A--g-ṭaṁ Aḍagaṭaṁ
تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? 1
Mīr----r-c- mī-a--yāpa-uḍini----h---ak-r-li-- --a-n-lu-a----tu---r-? Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను 1
L--u--ta------ēnu -y--ni -ra---lu ---ga-u Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
ځواب సమాధానం ఇవ్వడం సమాధానం ఇవ్వడం 1
S-m----n-ṁ---vaḍaṁ Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
مهربانی وکړه ځواب راکړه. దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి 1
D-ya-ēs--s--ā-h-naṁ-iv-aṇḍi Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
زه به ځواب درکړم. నేను సమాధానం ఇస్తాను నేను సమాధానం ఇస్తాను 1
N-nu --m--h-naṁ-ist-nu Nēnu samādhānaṁ istānu
کار పని చేయడం పని చేయడం 1
Pa-i-c--aḍaṁ Pani cēyaḍaṁ
ایا هغه اوس کار کوي؟ ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? 1
Ā-a-a ippu----a-- --s-unn-rā? Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
هو، هغه اوس کار کوي. అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు 1
A-u-u -y-na--p-------ni -ē-t-nn-ru Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
راځي రావడం రావడం 1
R--aḍaṁ Rāvaḍaṁ
راځه؟ మీరు వస్తున్నారా? మీరు వస్తున్నారా? 1
Mī----a-tu--ā--? Mīru vastunnārā?
هو، موږ به هلته ژرراشو. అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము 1
Av-nu---------da-------a-tu--āmu Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
اوسېدل ఉండటం ఉండటం 1
Uṇḍ-ṭaṁ Uṇḍaṭaṁ
ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? 1
M-----arl-n--- u---r-? Mīru barlīn lō uṇṭārā?
هو، زه په برلین کې ژوند کوم. అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను 1
Av-n-- n-nu-b-rl-n l-----ānu Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -