د جملې کتاب

ps پوښتنه کول   »   te ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [ دوه شپیته ]

پوښتنه کول

پوښتنه کول

62 [అరవై రెండు]

62 [Aravai reṇḍu]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

Praśnalu aḍagaṭaṁ 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Telugu لوبه وکړئ نور
زده کول నేర్చుకోవడం నేర్చుకోవడం 1
N--c--ō---aṁ Nērcukōvaḍaṁ
ایا زده کونکي ډیر څه زده کوي؟ విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? 1
V---yār--ulu --k----ā --rcuku-ṭā--? Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
نه، دوی لږ څه زده کوي. లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు 1
Lē-u- vā--u k-d-ig-n--nēr--k--ṭ-ru Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
پوښتنه అడగటం అడగటం 1
A---aṭaṁ Aḍagaṭaṁ
تاسو خپل معلم نه ډیرې پوښتنې کوئ మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? 1
Mī-u ---a-ū m- --h----k-ḍ--i/ a----pa------ni----śnal---ḍ--u-u-ṭā-ā? Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
نه، زه اکثرا له هغه نه پوښتنه نه کوم. లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను 1
Lē--- taracu---n---y--ni praśnalu-aḍ--a-u Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
ځواب సమాధానం ఇవ్వడం సమాధానం ఇవ్వడం 1
Sa-ādh--a--i--aḍ-ṁ Samādhānaṁ ivvaḍaṁ
مهربانی وکړه ځواب راکړه. దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి 1
Day----i-samād-āna- ivva--i Dayacēsi samādhānaṁ ivvaṇḍi
زه به ځواب درکړم. నేను సమాధానం ఇస్తాను నేను సమాధానం ఇస్తాను 1
Nēnu -a-----n---i-t-nu Nēnu samādhānaṁ istānu
کار పని చేయడం పని చేయడం 1
Pa---cē--ḍaṁ Pani cēyaḍaṁ
ایا هغه اوس کار کوي؟ ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? 1
Āy-na i---ḍ- --ni--ē---nn-r-? Āyana ippuḍu pani cēstunnārā?
هو، هغه اوس کار کوي. అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు 1
Av--u--yan- ip-u------i -ēs-un-āru Avunu āyana ippuḍu pani cēstunnāru
راځي రావడం రావడం 1
R--a-aṁ Rāvaḍaṁ
راځه؟ మీరు వస్తున్నారా? మీరు వస్తున్నారా? 1
Mī-- v-s-un-ārā? Mīru vastunnārā?
هو، موږ به هلته ژرراشو. అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము 1
Av-nu m--u ---d--l-n- v-s-u--āmu Avunu mēmu tondarlōnē vastunnāmu
اوسېدل ఉండటం ఉండటం 1
U-ḍ--aṁ Uṇḍaṭaṁ
ایا تاسو په برلین کې اوسیږئ؟ మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? 1
Mīr- ba-l-n-l- u--ā--? Mīru barlīn lō uṇṭārā?
هو، زه په برلین کې ژوند کوم. అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను 1
Avu----nēn--b-rlī- ----ṇ-ānu Avunu, nēnu barlīn lō uṇṭānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -