د جملې کتاب

ps کار کول   »   bg Работа

55 [ پنځه پنځوس ]

کار کول

کار کول

55 [петдесет и пет]

55 [petdeset i pet]

Работа

Rabota

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
ته څه کار کوی؟ Какъв / каква сте по професия? Kakyv / kakva ste po profesiya? 1
Ka-y- /-ka--a---- p--p-o--s-y-? Kakyv / kakva ste po profesiya?
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی. Мъжът ми е лекар по професия. Myzhyt mi ye lekar po profesiya. 1
Myzhy---- y- l-kar -o profe---a. Myzhyt mi ye lekar po profesiya.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم. Аз работя на половин ден като медицинска сестра. Az rabotya na polovin den kato meditsinska sestra. 1
A--r----ya--a po----- --- k-t- ----t-in-k--se--ra. Az rabotya na polovin den kato meditsinska sestra.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو. Скоро ще получаваме пенсия. Skoro shche poluchavame pensiya. 1
S---o--h-h--po-uch---me-p-nsiy-. Skoro shche poluchavame pensiya.
مګر ٹیکس ډیر ده. А данъците са високи. A danytsite sa visoki. 1
A---ny--i-- s- v-soki. A danytsite sa visoki.
او روغتیا بیمه ګران ده. И здравната осигуровка е висока. I zdravnata osigurovka ye visoka. 1
I ----v-at- osi-uro--a ye v---k-. I zdravnata osigurovka ye visoka.
ته څه جوړېدل غواړې؟ Какъв / каква искаш да станеш? Kakyv / kakva iskash da stanesh? 1
Kak-v - k-k-a i----- ---st--e--? Kakyv / kakva iskash da stanesh?
زه غواړم انجینر شم. Бих искал / искала да стана инженер. Bikh iskal / iskala da stana inzhener. 1
Bi-h --k---/ i-k-la----------i-z-e-e-. Bikh iskal / iskala da stana inzhener.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم. Искам да следвам в университета. Iskam da sledvam v universiteta. 1
Iskam -- s-e-v-m ---ni-ers--et-. Iskam da sledvam v universiteta.
زه یو انټرن یم Аз съм практикант. Az sym praktikant. 1
A- sym ---k-ikan-. Az sym praktikant.
زما معاش ډېر نه دی Аз не печеля много. Az ne pechelya mnogo. 1
A- -e p---el-a mno-o. Az ne pechelya mnogo.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم. Аз съм на практика в чужбина. Az sym na praktika v chuzhbina. 1
Az-sy---- p--kt-ka v -huz-b---. Az sym na praktika v chuzhbina.
دا زما مشر دی Това е моят шеф. Tova ye moyat shef. 1
Tov- ye --y----hef. Tova ye moyat shef.
زه ښه همکاران لرم. Аз имам приятни колеги. Az imam priyatni kolegi. 1
A- imam -riyat-- -ol--i. Az imam priyatni kolegi.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو. На обяд винаги ходим в стола. Na obyad vinagi khodim v stola. 1
N-----ad -i--gi k--di- v sto-a. Na obyad vinagi khodim v stola.
زه د یو نوکری په لټه کې یم. Аз си търся работно място. Az si tyrsya rabotno myasto. 1
Az--i------a--ab-tno-m-a---. Az si tyrsya rabotno myasto.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم. Вече една година съм безработен. Veche yedna godina sym bezraboten. 1
Vec-e-yed-a -o-ina--ym b--r-bote-. Veche yedna godina sym bezraboten.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي. В тази страна има много безработни. V tazi strana ima mnogo bezrabotni. 1
V---zi str-n- ima--nogo-be---b-tni. V tazi strana ima mnogo bezrabotni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -