د جملې کتاب

ps په ښار کې   »   el Στην πόλη

25 [ پنځه ویشت ]

په ښار کې

په ښار کې

25 [είκοσι πέντε]

25 [eíkosi pénte]

Στην πόλη

Stēn pólē

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم. Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου. Thélō na páō ston stathmó tou trénou. 1
T--l- n----- s--n s------ tou t-én--. Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم. Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο. Thélō na páō sto aerodrómio. 1
Thél- n- pá- st---e-odr--io. Thélō na páō sto aerodrómio.
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم. Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης. Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs. 1
T---- n- -á--sto-k----- tē- pól--. Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
زه څنګه دریل ګادی اډی ته ورسیږم؟ Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου; Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou? 1
P-s-t-a --- s-o- sta-hmó--o- --én-u? Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
زه څنګه هوایی اډی ته ورسیږم؟ Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο; Pṓs tha páō sto aerodrómio? 1
P---tha -áō -t--ae--dró---? Pṓs tha páō sto aerodrómio?
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟ Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης; Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs? 1
Pṓs--ha pá----o-ké--ro---s---lē-? Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
زه ټکسی غواړم. Χρειάζομαι ένα ταξί. Chreiázomai éna taxí. 1
C-re-----a- én- --x-. Chreiázomai éna taxí.
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم. Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης. Chreiázomai énan chártē tēs pólēs. 1
C--ei--omai--na----árt- tēs-pól--. Chreiázomai énan chártē tēs pólēs.
زه یو هوټل ته اړتیا لرم Χρειάζομαι ξενοδοχείο. Chreiázomai xenodocheío. 1
C-r-iáz--ai -----oc-eí-. Chreiázomai xenodocheío.
زه غواړم یو موټر کرایه کړم. Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο. Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto. 1
T-a-ḗt--l- -a -oi-iá----n- au-o------. Tha ḗthela na noikiásō éna autokínēto.
ده زما کریډیټ کارت دی. Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα. Oríste ē pistōtikḗ mou kárta. 1
Or-ste-ē pist--ik--m-u-k----. Oríste ē pistōtikḗ mou kárta.
ده زما د موټر چلولو جواز دی. Ορίστε το δίπλωμά μου. Oríste to díplōmá mou. 1
Orí----t-----lōmá--o-. Oríste to díplōmá mou.
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟ Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη; Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē? 1
T----o----n- dei--a-e-----ēn-pólē? Ti mporeí na dei kaneís stēn pólē?
زوړ ښار ته لاړ شه. Πηγαίνετε στην παλιά πόλη. Pēgaínete stēn paliá pólē. 1
Pēg-í--te s-ēn--a--á -ó-ē. Pēgaínete stēn paliá pólē.
د ښار سفر وکړئ. Κάντε μία περιήγηση στην πόλη. Kánte mía periḗgēsē stēn pólē. 1
K--te--í- pe-i-g-sē---ē- p-lē. Kánte mía periḗgēsē stēn pólē.
بندر ګاه ته لاړ شه. Πηγαίνετε στο λιμάνι. Pēgaínete sto limáni. 1
Pē-aínet- sto--i-á--. Pēgaínete sto limáni.
د بندر ګاه سفر وکړئ. Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι. Kánte mía periḗgēsē sto limáni. 1
K--te -í- p-------- -t- l----i. Kánte mía periḗgēsē sto limáni.
نور کوم ځایونه شته؟ Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν; Poia álla axiothéata ypárchoun? 1
Po---álla-a-ioth-ata---á--h---? Poia álla axiothéata ypárchoun?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -