د جملې کتاب

ps ماضی   »   el Παρελθoντικός χρόνος 1

81 [ یو اتیا ]

ماضی

ماضی

81 [ογδόντα ένα]

81 [ogdónta éna]

Παρελθoντικός χρόνος 1

Parelthontikós chrónos 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
لیکل γράφω gráphō 1
gr-p-ō gráphō
هغه یو لیک ولیکه. Αυτός έγραψε ένα γράμμα. Autós égrapse éna grámma. 1
Autós ég-a-s---n-----m-a. Autós égrapse éna grámma.
او هغې یو کارت ولیکه. Και αυτή έγραψε μία κάρτα. Kai autḗ égrapse mía kárta. 1
Ka- a-tḗ é--aps---ía--árt-. Kai autḗ égrapse mía kárta.
لوستل διαβάζω diabázō 1
diab--ō diabázō
هغه یوه مجله لوستله. Αυτός διάβασε ένα περιοδικό. Autós diábase éna periodikó. 1
Autó- di--as- én- p-r----kó. Autós diábase éna periodikó.
او هغې یو کتاب ولوست. Και αυτή διάβασε ένα βιβλίο. Kai autḗ diábase éna biblío. 1
Ka---utḗ -iá-a-e é-- bib---. Kai autḗ diábase éna biblío.
واخله παίρνω paírnō 1
p-ír-ō paírnō
سګريټ يې واخيست. Αυτός πήρε ένα τσιγάρο. Autós pḗre éna tsigáro. 1
Au-ós -ḗ-- é-a t----r-. Autós pḗre éna tsigáro.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. Αυτή πήρε ένα κομμάτι σοκολάτα. Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta. 1
Autḗ--ḗ-e-én--ko----- -ok-l-ta. Autḗ pḗre éna kommáti sokoláta.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. Αυτός ήταν άπιστος αλλά αυτή ήταν πιστή. Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ. 1
A-tós--ta- á----o- --lá autḗ--tan--ist-. Autós ḗtan ápistos allá autḗ ḗtan pistḗ.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. Αυτός ήταν τεμπέλης αλλά αυτή ήταν επιμελής. Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs. 1
Aut---ḗta- --mpélēs--ll-----ḗ-ḗt-n ep--elḗs. Autós ḗtan tempélēs allá autḗ ḗtan epimelḗs.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه. Αυτός ήταν φτωχός αλλά αυτή ήταν πλούσια. Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia. 1
Autós----n ph--c-ós--l-----t---t-n p-oúsi-. Autós ḗtan phtōchós allá autḗ ḗtan ploúsia.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. Δεν είχε καθόλου χρήματα αλλά χρέη. Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē. 1
Den eí--e-k-thó--u c-r-ma----l-- chréē. Den eíche kathólou chrḗmata allá chréē.
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. Δεν είχε καθόλου τύχη αλλά ατυχία. Den eíche kathólou týchē allá atychía. 1
D---e--h- k-th--ou--ý--- -llá atychía. Den eíche kathólou týchē allá atychía.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. Δεν είχε καθόλου επιτυχία αλλά αποτυχία. Den eíche kathólou epitychía allá apotychía. 1
Den-eíche--a--ólo---p--------a--á a-o----í-. Den eíche kathólou epitychía allá apotychía.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و. Δεν ήταν ευχαριστημένος αλλά δυσαρεστημένος. Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos. 1
D-n--ta- euc-a-i--ē----s----- --sarest----o-. Den ḗtan eucharistēménos allá dysarestēménos.
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. Δεν ήταν ευτυχισμένος αλλά δυστυχισμένος. Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos. 1
Den -t-n-----c-is-é--s-a--á---s--c-i-ménos. Den ḗtan eutychisménos allá dystychisménos.
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. Δεν ήταν συμπαθητικός αλλά αντιπαθητικός. Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós. 1
Den ḗ--- --mp--h--i-----l-á---t-p--hē--kós. Den ḗtan sympathētikós allá antipathētikós.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -