د جملې کتاب

ps ماضی   »   el Παρελθοντικός χρόνος 3

83 [ درې اتيا ]

ماضی

ماضی

83 [ογδόντα τρία]

83 [ogdónta tría]

Παρελθοντικός χρόνος 3

Parelthontikós chrónos 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Greek لوبه وکړئ نور
ټلیفون کول Τηλεφωνώ Tēlephōnṓ 1
T-le---nṓ Tēlephōnṓ
ما تلیفون وکړ. Μιλούσα στο τηλέφωνο. Miloúsa sto tēléphōno. 1
Miloúsa --o-t-l--hōn-. Miloúsa sto tēléphōno.
زه هر وخت په تلیفون کې وم. Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο. Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno. 1
Ó-------ṓ-- -----s--sto--ē-éphō-o. Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
پوښتنه ρωτάω rōtáō 1
rō-áō rōtáō
ما وپوښتل. Ρώτησα. Rṓtēsa. 1
Rṓ---a. Rṓtēsa.
ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... Πάντα ρωτούσα. Pánta rōtoúsa. 1
P---- rō--ús-. Pánta rōtoúsa.
ویل Διηγούμαι Diēgoúmai 1
Di-goúm-i Diēgoúmai
ما وویل. Διηγήθηκα. Diēgḗthēka. 1
D-ēg-thē--. Diēgḗthēka.
ټوله کیسه مې ورته وکړه. Διηγήθηκα όλη την ιστορία. Diēgḗthēka ólē tēn istoría. 1
D--g-------ó-----n---t-r--. Diēgḗthēka ólē tēn istoría.
زده کول διαβάζω diabázō 1
d-----ō diabázō
ما زده کړي. Διάβαζα. Diábaza. 1
Di--aza. Diábaza.
ما ټول ماښام مطالعه وکړه. Διάβαζα όλο το βράδυ. Diábaza ólo to brády. 1
Di--a-- -l- -o -rád-. Diábaza ólo to brády.
کار δουλεύω douleúō 1
dou-e-ō douleúō
ما کار کړی دی. Δούλευα. Doúleua. 1
Doú-e-a. Doúleua.
زه ټوله ورځ کار کوم. Δούλευα όλη μέρα. Doúleua ólē méra. 1
D---e-- -lē--é--. Doúleua ólē méra.
خوړل Τρώω Trṓō 1
Tr-ō Trṓō
ما خوړلې دي. Έφαγα. Éphaga. 1
Éph-ga. Éphaga.
ما ټول خواړه وخوړل. Έφαγα όλο το φαγητό. Éphaga ólo to phagētó. 1
É--ag- ó-- -o--hag--ó. Éphaga ólo to phagētó.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -