د جملې کتاب

ps ترکیبونه 3   »   th คำสันธาน 3

96 [ نهه شپیته ]

ترکیبونه 3

ترکیبونه 3

96 [เก้าสิบหก]

gâo-sìp-hòk

คำสันธาน 3

kam-sǎn-tan

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي. ผม / ดิฉัน จะตื่นทันที ที่นาฬิกาปลุกดัง ผม / ดิฉัน จะตื่นทันที ที่นาฬิกาปลุกดัง 1
po-m-dì-----n---̀--h-̀-----n-----tê--n--l-́--àp-l-́ok--a-g pǒm-dì-chǎn-jà-dhèun-tan-tee-têe-na-lí-gàp-lóok-dang
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم. ผม / ดิฉัน จะง่วงนอนทันทีที่ ผม / ดิฉัน เริ่มเรียนหนังสือ ผม / ดิฉัน จะง่วงนอนทันทีที่ ผม / ดิฉัน เริ่มเรียนหนังสือ 1
po----ì---ǎn-----n--̂an--n-wn---n------e----o----ì--h-̌---e---m-rian---̌n----̌u pǒm-dì-chǎn-jà-ngûang-nawn-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-rêr̶m-rian-nǎng-sěu
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم. ผม / ดิฉัน จะเลิกทำงานทันทีที่ ผม / ดิฉัน อายุ ๖๐/60 ผม / ดิฉัน จะเลิกทำงานทันทีที่ ผม / ดิฉัน อายุ ๖๐/60 1
po----i--ch-̌--j---l-̂r-k-----n------n-----t-̂e--o-m---̀--h-̌n---yo---hòk--ìp pǒm-dì-chǎn-jà-lêr̶k-tam-ngan-tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-a-yóo-hòk-sìp
ته کله ٹیلیفون کوې؟ คุณจะโทร.มาเมื่อไร? คุณจะโทร.มาเมื่อไร? 1
ko----a---------m-̂---r-i koon-jà-ton-ma-mêua-rai
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم. ทันทีที่ ผม / ดิฉัน มีเวลานิดหน่อย ทันทีที่ ผม / ดิฉัน มีเวลานิดหน่อย 1
t---------̂---o-m-di---hǎn-mee-w----a-ni-t-----y tan-tee-têe-pǒm-dì-chǎn-mee-way-la-nít-nàwy
هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري. เขาจะโทรมาทันทีที่เขามีเวลา เขาจะโทรมาทันทีที่เขามีเวลา 1
k-̌o-j-̀-ton--a-t---tee-t----kǎ-------ay-la kǎo-jà-ton-ma-tan-tee-têe-kǎo-mee-way-la
څومره وخت به کار کوي؟ คุณจะทำงานอีกนานเท่าไร? คุณจะทำงานอีกนานเท่าไร? 1
ko-n-jà-tam-nga--è----an--a---rai koon-jà-tam-ngan-èek-nan-tâo-rai
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه یې کولی شم. ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังทำได้ ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังทำได้ 1
p--m--i--c--̌---a---a--n-a-----àp--a--têe-pǒ---i--c--̌n--ang-ta---a-i pǒm-dì-chǎn-jà-tam-ngan-dhràp-dai-têe-pǒm-dì-chǎn-yang-tam-dâi
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه روغ یم. ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังแข็งแรงอยู่ ผม / ดิฉัน จะทำงาน ตราบใดที่ ผม / ดิฉัน ยังแข็งแรงอยู่ 1
p-̌--dì--h--n--a---a----an-dhr-----a--------ǒm------h--n-y----k---g-----------̂o pǒm-dì-chǎn-jà-tam-ngan-dhràp-dai-têe-pǒm-dì-chǎn-yang-kæ̌ng-ræng-à-yôo
هغه د کار کولو پر ځای په بستر کې پروت دی. เขานอนบนเตียงแทนที่จะทำงาน เขานอนบนเตียงแทนที่จะทำงาน 1
k----nawn-bo--dhi--g-----t-̂e--à--am-ng-n kǎo-nawn-bon-dhiang-tæn-têe-jà-tam-ngan
هغه د پخلي پر ځای ورځپاڼه لولي. เธออ่านหนังสือพิมพ์แทนที่จะทำกับข้าว เธออ่านหนังสือพิมพ์แทนที่จะทำกับข้าว 1
tu-̶-a---na-n--s-̌u-p-m-tæn-t-̂e-jà-t-m--a----âo tur̶-àn-nǎng-sěu-pim-tæn-têe-jà-tam-gàp-kâo
هغه کور ته د تګ پر ځای په پب کې ناست دی. เขานั่งในผับแทนที่จะกลับบ้าน เขานั่งในผับแทนที่จะกลับบ้าน 1
kǎo-na--g--a----̀p-tæn------jà--là--b--n kǎo-nâng-nai-pàp-tæn-têe-jà-glàp-bân
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه دلته ژوند کوي. เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาอาศัยอยู่ที่นี่ เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาอาศัยอยู่ที่นี่ 1
t-̂--te-e--o---d----h-̌n---́-r------̌o-a--ǎi-a--yo-o-t--e-n-̂e tâo-têe-pǒm-dì-chǎn-tá-râp-kǎo-a-sǎi-à-yôo-têe-nêe
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، میرمن یې ناروغه ده. เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบ / ภรรยาของเขาไม่สบาย เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบ / ภรรยาของเขาไม่สบาย 1
ta-o---̂e----m-d------̌----́-r-̂p-pa--yâ--on--k--o-m----s-̀---i tâo-têe-pǒm-dì-chǎn-tá-râp-pan-yâk-ong-kǎo-mâi-sà-bai
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه وزګار دی. เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาตกงาน เท่าที่ ผม / ดิฉัน ทราบเขาตกงาน 1
t-̂o-te-e---̌m--------̌--t--------k--o-----k--g-n tâo-têe-pǒm-dì-chǎn-tá-râp-kǎo-dhòk-ngan
ما که ډیر خوب نه و کړی ، نو زه به په وخت تللی وم. ผม / ดิฉัน นอนหลับเพลิน มิฉะนั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย ผม / ดิฉัน นอนหลับเพลิน มิฉะนั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย 1
pǒ------c-a-n-nawn-la-p--le----m----h---nán-po-m-d----h--n----w-k-ng-j-̀-m-̂i---̌i pǒm-dì-chǎn-nawn-làp-pler̶n-mí-chà-nán-pǒm-dì-chǎn-gâw-kong-jà-mâi-sǎi
ما که بس له لاسه ورکړی و، زه به په وخت راغلی وم. ผม / ดิฉัน พลาดรถเมล์ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย ผม / ดิฉัน พลาดรถเมล์ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย 1
pǒ--dì--ha---pla-t-r--t-m-y---̂i--ga-n--o-----̀---------̂w-ko-g--à-ma------i pǒm-dì-chǎn-plât-rót-may-mâi-ngán-pǒm-dì-chǎn-gâw-kong-jà-mâi-sǎi
ما لاره نه وه موندلې، که نه نو زه به په وخت راغلی وم. ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบ ไม่งั้น ผม / ดิฉันก็คงจะไม่สาย 1
p---------hǎn--------g---̂--p--p------n-a---po-m-----c-------̂w------j-̀-mâ--sa-i pǒm-dì-chǎn-hǎ-tang-mâi-póp-mâi-ngán-pǒm-dì-chǎn-gâw-kong-jà-mâi-sǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -