د جملې کتاب

ps په سینما کې   »   th ที่โรงหนัง

45 [ پنځه څلویښت ]

په سینما کې

په سینما کې

45 [สี่สิบห้า]

sèe-sìp-hâ

ที่โรงหนัง

têe-rong-nǎng

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
موږ غواړو سینما ته لاړ شو. เราอยากไปดูหนัง rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng 1
r-o--̀-ya---bha----o--a--g rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
نن به یو ښه فلم لګی. วันนี้มีหนังดีฉาย wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi 1
wa----́----e-nǎ---dee-c--̌i wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
فلم بالکل نوی دی. หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ nǎng-rêuang-née-kâo-mài 1
na-n--rê-a---ne-e--â--m-̀i nǎng-rêuang-née-kâo-mài
کاونٹر چیرته دی؟ ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká 1
c--̂--g----i----̌---̀--o-o-te-e--ǎi--ráp-ká châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
ایا نور خالی ځایونه شته؟ ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká 1
yan---ee-te---n------a----e----mǎ------p--á yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
ټکټ په څو دې؟ บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká 1
ba---pà-----à--ho---a-k----̂o---i---a---k-́ bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
فلم کله شروع کیږي؟ หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká 1
n-̌n--rê-̶--gè--mon---r-́---á nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká
فلم څومره وخت نیسي؟ หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká 1
n-̌---c-a-i-g-̀-----̂a-------rá---á nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká
ایا ټیکټونه دمخه اخیستل کیدی شی؟ จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká 1
jaw-g--h-̌--l-̂--g-nâ-d--i---̌--kr------́ jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká
زه غواړم چۍ شاته کښېنم ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng 1
p-̌--d-̀-cha-n--h-̂-ng-----na-ng--â---lǎ-g pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng
زه غواړم مخې ته کښېنم. ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ 1
p-̌---i--c-ǎ----a-wn--ga--nâ---kân--n-̂ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang 1
po-m--i---------ha--ng--a--n--ng-d--ong---ang pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang
فلم په زړه پوری وو. หนังน่าตื่นเต้น nǎng-nâ-dhèun-dhên 1
nǎ-g---̂-dh--un---e-n nǎng-nâ-dhèun-dhên
فلم بور نه و. หนังไม่น่าเบื่อ nǎng-mâi-nâ-bèua 1
n--n--m--i-nâ-----a nǎng-mâi-nâ-bèua
خو فلم نه کتاب ښه و. แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná 1
dhæ--nai--ǎn---e-u-----k---̂---̌-g-n-́ dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná
موسيقي څنګه وه ดนตรีเป็นอย่างไร? don-dhree-bhen-à-yâng-rai 1
don----e--b-en-à--a----rai don-dhree-bhen-à-yâng-rai
اداکار څنګه وو؟ นักแสดงเป็นอย่างไร? nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai 1
na---s-̀----a--bhe------a-----ai nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai
ایا په انګلیسي کې سرلیکونه وو؟ มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi 1
m---k-m-bhl--dhâi---̂p-b-e--pa-s----ng-grì---a-i mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -