د جملې کتاب

ps په سینما کې   »   th ที่โรงหนัง

45 [ پنځه څلویښت ]

په سینما کې

په سینما کې

45 [สี่สิบห้า]

sèe-sìp-hâ

ที่โรงหนัง

têe-rong-nǎng

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
موږ غواړو سینما ته لاړ شو. เราอยากไปดูหนัง rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng 1
ra--à-y-̂k--h-i-doo-n-̌-g rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
نن به یو ښه فلم لګی. วันนี้มีหนังดีฉาย wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi 1
wa--ne-------na-n---e---hǎi wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
فلم بالکل نوی دی. หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ nǎng-rêuang-née-kâo-mài 1
nǎ-g-r-̂-an---é----̂o---̀i nǎng-rêuang-née-kâo-mài
کاونٹر چیرته دی؟ ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká 1
c--̂wng---̌----u-a-à-y-----ê--na-i-k--́p---́ châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
ایا نور خالی ځایونه شته؟ ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká 1
y-n--mee--êe--a-n--w-̂ng-e----m-̌i-k---p-k-́ yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
ټکټ په څو دې؟ บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká 1
b-̀---à--bh------oo--a-----â--r-i-k-áp--á bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
فلم کله شروع کیږي؟ หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká 1
n--------r-m-g-̀---on--k-áp---́ nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká
فلم څومره وخت نیسي؟ หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká 1
na--g--h-̌i-g-̀----ûa-m-ng-kráp-ká nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká
ایا ټیکټونه دمخه اخیستل کیدی شی؟ จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká 1
j--n--d--̌a-l-̂----n---d-̂i-ma-i---á--ká jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká
زه غواړم چۍ شاته کښېنم ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng 1
pǒ--d-̀--h--n--h-̂w-g-gan-n-̂----â---lǎng pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng
زه غواړم مخې ته کښېنم. ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ 1
p----d-----ǎn-dhâw----an-na-----a--g-n-̂ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang 1
p---------h----dh-̂------n-nâ------ong--lang pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang
فلم په زړه پوری وو. หนังน่าตื่นเต้น nǎng-nâ-dhèun-dhên 1
n-̌-----̂-dh-̀---dh-̂n nǎng-nâ-dhèun-dhên
فلم بور نه و. หนังไม่น่าเบื่อ nǎng-mâi-nâ-bèua 1
n-̌n--ma-i-nâ-b--ua nǎng-mâi-nâ-bèua
خو فلم نه کتاب ښه و. แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná 1
dh-------na-ng---̌-----ek-wa----̌---ná dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná
موسيقي څنګه وه ดนตรีเป็นอย่างไร? don-dhree-bhen-à-yâng-rai 1
don----ee--he-----y-̂-g-r-i don-dhree-bhen-à-yâng-rai
اداکار څنګه وو؟ นักแสดงเป็นอย่างไร? nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai 1
na-k---̀---gá-b----a----̂ng--ai nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai
ایا په انګلیسي کې سرلیکونه وو؟ มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi 1
m-e-k----hlæ-d--̂i-------hen-----ǎ-----g-ì---a-i mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -