د جملې کتاب

ps ماضی   »   th อดีตกาล 2

82 [ دوه اتیا ]

ماضی

ماضی

82 [แปดสิบสอง]

bhæ̀t-sìp-sǎwng

อดีตกาล 2

à-dèet-dhà-gan

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟ แล้วคุณต้องเรียกรถพยาบาลไหม? lǽo-koon-dhâwng-ria-gawn-tòp-ya-ban-mǎi 1
læ-o----n-dh--w-g-----gaw-----p--a--a--m--i lǽo-koon-dhâwng-ria-gawn-tòp-ya-ban-mǎi
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟ แล้วคุณต้องเรียกหมอไหม? lǽo-koon-dhâwng-rîak-mǎw-mǎi 1
lǽ---o-n-dh-̂wn--ri--k-m-------i lǽo-koon-dhâwng-rîak-mǎw-mǎi
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟ แล้วคุณต้องเรียกตำรวจไหม? lǽo-koon-dhâwng-rîak-dham-rûat-mǎi 1
l----koon--hâwn-----ak-dh----û---mǎi lǽo-koon-dhâwng-rîak-dham-rûat-mǎi
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه. เบอร์โทรศัพทอยู่กับคุณไหม? เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ kun mee ber toh sàp măi mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká 1
k-n-m-----r-t-- s-p m-i--êua-g-- --ng-m-----o -oi- -----p --ká kun mee ber toh sàp măi mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل. ที่อยู่อยู่กับคุณไหม ครับ / คะ? เมื่อก ี้ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ kun mee têe yòo măi · kráp / ká mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká 1
k-n m-e têe --- -ă--· --áp /--á mêu--g-- y--g-------o-lo-e----r-- --ká kun mee têe yòo măi · kráp / ká mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود. แผนที่เมืองอยู่กับคุณไหม เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีมันอยู่เลย pæ̌n-têe-meuang-à-yôo-gàp-koon-mǎi-mêua-gêe-pǒm-dì-chǎn-yang-mee-man-à-yôo-luнy 1
p--n-t--e-m-u----à--o-o--a----o-n-ma-i-mêu--ge---po---d-̀--h-̌n---n--m-e-man-a--y--o-l-нy pæ̌n-têe-meuang-à-yôo-gàp-koon-mǎi-mêua-gêe-pǒm-dì-chǎn-yang-mee-man-à-yôo-luнy
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو. เขามาตรงเวลาไหม? เขามาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ kǎo-mât-rong-way-la-mǎi-kǎo-mât-rong-way-la-mâi-dâi-kráp-ká 1
k-̌o---̂t----g---y-la-m-----ǎ--ma----ong-wa-----ma-i-dâ---r-́----́ kǎo-mât-rong-way-la-mǎi-kǎo-mât-rong-way-la-mâi-dâi-kráp-ká
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله. เขาหาทางพบไหม? เขาหาทางไม่พบ ครับ / คะ kǎo-hǎ-tang-póp-mǎi-kǎo-hǎ-tang-mâi-póp-kráp-ká 1
ka-o-ha--tan--po-----̌--ka-o-h----a-g-m-̂i-po---k-áp---́ kǎo-hǎ-tang-póp-mǎi-kǎo-hǎ-tang-mâi-póp-kráp-ká
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده. เขาเข้าใจคุณไหม? เขาไม่เข้าใจ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ kǎo-kâo-jai-koon-mǎi-kǎo-mâi-kâo-jai-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká 1
k-̌o-k-̂o-ja---o-n-ma-i-k-̌-------kâo-jai-p-̌--di---hǎn-kr-́p-k-́ kǎo-kâo-jai-koon-mǎi-kǎo-mâi-kâo-jai-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟ ทำไมคุณมาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ? tam-mai-koon-mât-rong-way-la-mâi-dâi-kráp-ká 1
tam--ai---on---̂t-ro-g-w----a---̂--dâi----́---á tam-mai-koon-mât-rong-way-la-mâi-dâi-kráp-ká
تاسو ولې لاره ونه موندل؟ ทำไมคุณหาทางไม่พบ ครับ / คะ? tam-mai-koon-hǎ-tang-mâi-póp-kráp-ká 1
tam--ai-k--n--ǎ---ng--â--p-́--kr-́--k-́ tam-mai-koon-hǎ-tang-mâi-póp-kráp-ká
ته ولې دوی نه پوهیږی؟ ทำไมคุณไม่เข้าใจเขา ครับ / คะ? tam-mai-koon-mâi-kâo-jai-kǎo-kráp-ká 1
ta------k-on-ma-i----o--ai--a---kr----k-́ tam-mai-koon-mâi-kâo-jai-kǎo-kráp-ká
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و. ผม / ดิฉัน มาตรงเวลาไม่ได้เพราะว่าไม่มีรถเมล์ pǒm-dì-chǎn-mât-rong-way-la-mâi-dâi-práw-wâ-mâi-mee-rót-may 1
p--m---̀-cha-n------rong-w---l--------a----r--w---̂-ma---mee-ro-----y pǒm-dì-chǎn-mât-rong-way-la-mâi-dâi-práw-wâ-mâi-mee-rót-may
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا. ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบเพราะว่าไม่มีแผนที่เมือง pǒm-dì-chǎn-hǎ-tang-mâi-póp-práw-wâ-mâi-mee-pæ̌n-têe-meuang 1
pǒm-di--------h-̌-tan-------pó--pr-----a-----i-me----̌n--e---meu-ng pǒm-dì-chǎn-hǎ-tang-mâi-póp-práw-wâ-mâi-mee-pæ̌n-têe-meuang
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و. ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจเขาเพราะว่าดนตรีดังเกินไป pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kǎo-práw-wât-nót-ree-dang-ger̶n-bhai 1
p----di--chǎ-----i-ka----ai----o-p-áw-wâ---ót---e---n--ge-̶---h-i pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kǎo-práw-wât-nót-ree-dang-ger̶n-bhai
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ... ผม / ดิฉัน ต้องนั่งรถแท็กซี่ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-nâng-rót-tǽk-sêe 1
p-̌m-dì-ch----dh-̂----nân--r--t-t-́k--e-e pǒm-dì-chǎn-dhâwng-nâng-rót-tǽk-sêe
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای. ผม / ดิฉัน ต้องซื้อแผนที่เมือง pǒm-dì-chǎn-dhâwng-séu-pæ̌n-têe-meuang 1
pǒm--i----ǎn--h------se-u---̌--t-̂---eua-g pǒm-dì-chǎn-dhâwng-séu-pæ̌n-têe-meuang
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم. ผม / ดิฉัน ต้องปิดวิทยุ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhìt-wít-yóo 1
p-̌----̀-c--̌n-----w-g-b---t------yóo pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhìt-wít-yóo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -