د جملې کتاب

ps د اوب سره ماتحت بندونه   »   th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

93 [ دری نوي ]

د اوب سره ماتحت بندونه

د اوب سره ماتحت بندونه

93 [เก้าสิบสาม]

gâo-sìp-sǎm

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

à-nóop-rá-yôk-têe-chái-wâ-chêuam

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Thai لوبه وکړئ نور
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري. ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-rák-chǎn-rěu-mâi 1
ch--n--âi---́-râ--w----ǎo--ák-cha---rěu--âi chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-rák-chǎn-rěu-mâi
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي. ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-glàp-ma-rěu-mâi 1
c--------i--á-r-̂p-w----a-o--à--l-̀--m--r-̌---a-i chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-glàp-ma-rěu-mâi
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي. ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-ton-ma-rěu-mâi 1
ch-̌n-mâ---a---âp-w------o-j---t-n----r-̌---âi chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-ton-ma-rěu-mâi
ایا هغه زما سره مینه لري؟ เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? kǎo-àt-jà-mâi-rák-chǎn-gâw-dâi 1
k-̌----t---̀---̂--ra-k-c--̌n-g-̂w--a-i kǎo-àt-jà-mâi-rák-chǎn-gâw-dâi
ایا هغه به بیرته راشي؟ เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? kǎo-àt-jà-mâi-glàp-ma-gâw-dâi 1
ka-o-à--ja---a-i-gl-̀p-m--g--w-d--i kǎo-àt-jà-mâi-glàp-ma-gâw-dâi
هغه به ما ته زنګ ووهي؟ เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? kǎo-àt-jà-mâi-ton-ma-hǎ-pǒm-dì-chǎn-gâw-dâi 1
k-̌o------à---------------̌-p--m-------ǎ--ga-----̂i kǎo-àt-jà-mâi-ton-ma-hǎ-pǒm-dì-chǎn-gâw-dâi
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي. ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม pǒm-dì-chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-kít-těung-pǒm-dì-chǎn-mǎi 1
p-̌m-----chǎ--so----s--i-w---k-----a---í----̌--g--ǒm-----ch-̌--m-̌i pǒm-dì-chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-kít-těung-pǒm-dì-chǎn-mǎi
زه حیران یم که هغه بل ولري. ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม pǒm-dì-chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-mee-kon-èun-mǎi 1
po-m-d-̀--h-̌--s-̌ng-sa-i-w-̂---̌----̀---e--on-èun-m-̌i pǒm-dì-chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-mee-kon-èun-mǎi
زه حیران یم که هغه دروغ وي. ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก pǒm-dì-chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-pôot-goh-hòk 1
p-̌--d-̀-ch----s-̌ng-sa-----̂-ka---po-ot-----ho-k pǒm-dì-chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-pôot-goh-hòk
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟ เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? kǎo-àt-jà-kít-těung-chǎn-rěu-bhlào 1
kǎo-a-t--à--i-t-t--ung-c-a----ěu----a-o kǎo-àt-jà-kít-těung-chǎn-rěu-bhlào
ایا هغه یو بل لري؟ เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? kǎo-àt-jà-mee-kon-èun-rěu-bhlào 1
k-̌--à--ja--me------è-n-r-̌u--hl-̀o kǎo-àt-jà-mee-kon-èun-rěu-bhlào
ایا هغه رښتیا وایی؟ เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? kǎo-àt-jà-pôot-kwa-mót-ring-gâw-dâi 1
ka---àt-j---p------w--mót--in-------dâi kǎo-àt-jà-pôot-kwa-mót-ring-gâw-dâi
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي. ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-châwp-chǎn-jà-ring-ring-rěu-mâi 1
c-a-------g--ǎ---a-----o-ja---h--w--c-a---jà--i-g-ring--e---m--i chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-châwp-chǎn-jà-ring-ring-rěu-mâi
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي. ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-kǐan-těung-chǎn-rěu-mâi 1
c---n-so--g---̌i---̂----o-ja--kǐan-tě--g--h-̌n---̌--m--i chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-kǐan-těung-chǎn-rěu-mâi
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي. ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-dhæ̀ng-ngan-gàp-chǎn-rěu-mâi 1
chǎn--ǒng-sǎi-w----ǎo--a--d----g--ga----̀p--ha-n---̌--m--i chǎn-sǒng-sǎi-wâ-kǎo-jà-dhæ̀ng-ngan-gàp-chǎn-rěu-mâi
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟ เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? kǎo-àt-jà-châwp-chǎn-jà-ring-ring-rěu-bhlào 1
ka-----t-jà-c-â---c-a---jà----g---n--------hlào kǎo-àt-jà-châwp-chǎn-jà-ring-ring-rěu-bhlào
هغه به ماته لیکي؟ เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? kǎo-àt-jà-kǐan-ma-hǎ-chǎn-rěu-bhlào 1
k-̌--a-t--a---i-an--a-hǎ--h----re-u---la-o kǎo-àt-jà-kǐan-ma-hǎ-chǎn-rěu-bhlào
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟ เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? kǎo-àt-jà-dhæ̀ng-ngan-gàp-chǎn-bhlào 1
k--o---t---̀--h-----n--n-g--p--hǎn---lào kǎo-àt-jà-dhæ̀ng-ngan-gàp-chǎn-bhlào

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -