د جملې کتاب

ps لازمي 1   »   bg Повелително наклонение 1

89 [ نهه اتيا ]

لازمي 1

لازمي 1

89 [осемдесет и девет]

89 [osemdeset i devet]

Повелително наклонение 1

Povelitelno naklonenie 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив! Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив! 1
Ti s---o-kov- m---e--- --n- by-i---l-o-a m-rze-i-! Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно! Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно! 1
T--spish do t-----a--y-n--–--e sp---- -olk-va k--no! Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно! Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно! 1
Ti -d---h t-l---a-kys-o - -e --v-y --lk-v---ysn-! Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно! Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно! 1
T- s--sm-esh-to--ova-si----– ---se-s--- ---k----s--n-! Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо! Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо! 1
T- go--ris- --l-ova--i-ho-– -e --v--- t-l--v- t-kho! Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! Ти пиеш твърде много – не пий толкова много! Ти пиеш твърде много – не пий толкова много! 1
T--p-e-- -v--de -nog--–-n--pi- -o-ko-a-mnog-! Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много! Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много! 1
T- pu-his- -v---- mnog- –--e-pu-h- t--kov---nogo! Ti pushish tvyrde mnogo – ne pushi tolkova mnogo!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! Ти работиш толкова много – не работи толкова много! Ти работиш толкова много – не работи толкова много! 1
T--ra-o-ish -olkov--m-o-o-- -e -----i-to--ov- --o-o! Ti rabotish tolkova mnogo – ne raboti tolkova mnogo!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо! Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо! 1
T- k------tolko-a-b---- – n- -ara--tol--va-b-r--! Ti karash tolkova byrzo – ne karay tolkova byrzo!
پورته شه، ‫مسٹر مولر! Станете, господин Мюлер! Станете, господин Мюлер! 1
S--n-te- go-podi--My-l-r! Stanete, gospodin Myuler!
کېنئ، ‫مسٹر مولر! Седнете, господин Мюлер! Седнете, господин Мюлер! 1
S-d----,-g-s--di---y-l-r! Sednete, gospodin Myuler!
ناست اوسه، ‫مسٹر مولر! Останете на мястото си, господин Мюлер! Останете на мястото си, господин Мюлер! 1
Os---ete--a mya--oto-si, ---po-i---yul--! Ostanete na myastoto si, gospodin Myuler!
صبر وکړئ! Имайте търпение! Имайте търпение! 1
Ima-----yr-enie! Imayte tyrpenie!
وخت واخلئ! Не бързайте! Не бързайте! 1
Ne-byr-ayte! Ne byrzayte!
یوه شېبه انتظار وکړه! Почакайте един момент! Почакайте един момент! 1
P-c-ak-y-e--e-in m-----! Pochakayte yedin moment!
احتیاط کوه! Бъдете внимателни! Бъдете внимателни! 1
Byde-e vn-ma-e---! Bydete vnimatelni!
پر وخت اوسئ! Бъдете точни! Бъдете точни! 1
B-d--- t-ch--! Bydete tochni!
کم عقل مه جوړېږه! Не бъдете глупави! Не бъдете глупави! 1
N- byd-t---lu-avi! Ne bydete glupavi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -