د جملې کتاب

ps لازمي 1   »   bg Повелително наклонение 1

89 [ نهه اتيا ]

لازمي 1

لازمي 1

89 [осемдесет и девет]

89 [osemdeset i devet]

Повелително наклонение 1

Povelitelno naklonenie 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив! Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив! 1
T---i-tol---a-m--z-l-- - n- -ydi----k--- m-rz--i-! Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно! Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно! 1
T- -p-s- ---tolko-a ky-n--- ne-sp--do---l--v- kysn-! Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно! Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно! 1
T- ---ash-----o-- kysn--– n- --v-y--o---v--k-sno! Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно! Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно! 1
Ti -e -mee-h--o-k-v- -iln- – n---e-sm-y--ol------i-n-! Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо! Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо! 1
Ti--o-oris--tol-ova --k---- -- go--r--t-lk--a--ikho! Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! Ти пиеш твърде много – не пий толкова много! Ти пиеш твърде много – не пий толкова много! 1
T- p-esh---y-de----g- - ne -i--t--ko---m----! Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много! Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много! 1
Ti--ushish -v-r-- -nogo-- n---u-hi---l-o-a-m-og-! Ti pushish tvyrde mnogo – ne pushi tolkova mnogo!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! Ти работиш толкова много – не работи толкова много! Ти работиш толкова много – не работи толкова много! 1
T----bo-i---tol-o-a--no-o-- ne r-boti t-lk--a -n---! Ti rabotish tolkova mnogo – ne raboti tolkova mnogo!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо! Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо! 1
Ti--a--sh--o-ko---byrzo-- -- -a--y-t-lko-a---rz-! Ti karash tolkova byrzo – ne karay tolkova byrzo!
پورته شه، ‫مسٹر مولر! Станете, господин Мюлер! Станете, господин Мюлер! 1
S-an-te- -ospodin---ul-r! Stanete, gospodin Myuler!
کېنئ، ‫مسٹر مولر! Седнете, господин Мюлер! Седнете, господин Мюлер! 1
S--n---,-gos---i- M-u--r! Sednete, gospodin Myuler!
ناست اوسه، ‫مسٹر مولر! Останете на мястото си, господин Мюлер! Останете на мястото си, господин Мюлер! 1
Os-anet- n- m-asto---si--g-s-odin --u--r! Ostanete na myastoto si, gospodin Myuler!
صبر وکړئ! Имайте търпение! Имайте търпение! 1
I--yte t----n--! Imayte tyrpenie!
وخت واخلئ! Не бързайте! Не бързайте! 1
Ne b----yt-! Ne byrzayte!
یوه شېبه انتظار وکړه! Почакайте един момент! Почакайте един момент! 1
Po-h-ka-te-y---n momen-! Pochakayte yedin moment!
احتیاط کوه! Бъдете внимателни! Бъдете внимателни! 1
Byd-te v-----elni! Bydete vnimatelni!
پر وخت اوسئ! Бъдете точни! Бъдете точни! 1
Bydete-t---ni! Bydete tochni!
کم عقل مه جوړېږه! Не бъдете глупави! Не бъдете глупави! 1
Ne-by-ete -l-p--i! Ne bydete glupavi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -