فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   zh 解释,说明某件事情3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77[七十七]

77 [Qīshíqī]

解释,说明某件事情3

jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ 您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? 您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? 1
ní- ----h-me------ī--h-g- d-n-āo ne? nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ 我 必须 减肥 。 我 必须 减肥 。 1
Wǒ ------iǎ----. Wǒ bìxū jiǎnféi.
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ 我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 1
W- -ù-éng-chī--- --àn-ā--, ----è- -ǒ -----jiǎ----. Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ 您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? 您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? 1
Nín--------e b- h- p--i- ne? Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ 我 还得 开 车 。 我 还得 开 车 。 1
Wǒ-hái--é--ā-chē. Wǒ hái dé kāichē.
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ 我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 1
Wǒ --néng-h---z-è-pí--ǔ),-y--w---w- há--d---āich- -e. Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ 你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? 你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? 1
Nǐ--è-sh-m--b- -ē-kāf-----? Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ 它 凉 了 。 它 凉 了 。 1
T- lián---. Tā liángle.
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ 我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 1
W- ---hē tā (kā-ēi-- yī-wè-------á--le. Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ 你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? 你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? 1
Nǐ--èish--e-bù-h---h- c-á-n-? Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ 我 没有 糖 。 我 没有 糖 。 1
W- mé---u --ng. Wǒ méiyǒu táng.
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ 我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 1
W- ------t- (c-á-----n--i-wǒ-m---ǒ--tá-g. Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ 您 为什么 不喝 这汤 呢 ? 您 为什么 不喝 这汤 呢 ? 1
N-n w-is--m--bù--ē---- ---g--e? Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ 我 没有 点 它 。 我 没有 点 它 。 1
W- ---------ǎ----. Wǒ méiyǒu diǎn tā.
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ 我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 1
W--b- -ē-tā---ā-g-,----wèi-w----iy-u d------. Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ 您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? 您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? 1
Ní- wèi--éme-b--ch- --è r-- -e? Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ 我 是 素食者 。 我 是 素食者 。 1
W---hì sù-hí --ě. Wǒ shì sùshí zhě.
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ 我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 1
W--bù-c-- ---(-ò-),-yī-wè- -ǒ-s-- --sh- --ě. Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -