فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   sr нешто образложити 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [седамдесет и седам]

77 [sedamdeset i sedam]

нешто образложити 3

nešto obrazložiti 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Зашто не једете торту? Zašto ne jedete tortu? 1
Z-š----e-jed--e-t-r--? Zašto ne jedete tortu?
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ја морам смршати. Ja moram smršati. 1
Ja --ram---r--ti. Ja moram smršati.
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ја је не једем, јер морам смршати. Ja je ne jedem, jer moram smršati. 1
J---- ne--ed-m, j-- ----m-----at-. Ja je ne jedem, jer moram smršati.
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Зашто не пијете пиво? Zašto ne pijete pivo? 1
Za-to----p--e---pivo? Zašto ne pijete pivo?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ја морам још возити. Ja moram još voziti. 1
J---ora----š---z-t-. Ja moram još voziti.
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ја га не пијем, јер још морам возити. Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. 1
Ja -a-n- --j-----e- j-š --r-m-vo--ti. Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Зашто не пијеш кафу? Zašto ne piješ kafu? 1
Za-to-n- p-je--ka-u? Zašto ne piješ kafu?
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ Хладна је. Hladna je. 1
Hl---a je. Hladna je.
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ Ја је не пијем, јер је хладна. Ja je ne pijem, jer je hladna. 1
Ja j------ijem- j-- -e h--d--. Ja je ne pijem, jer je hladna.
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Зашто не пијеш чај? Zašto ne piješ čaj? 1
Za-t- ne-p-j-š--aj? Zašto ne piješ čaj?
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Немам шећера. Nemam šećera. 1
N--a- ----era. Nemam šećera.
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Ја га не пијем, јер немам шећера. Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. 1
J--ga-n----j-----e-----am----́---. Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Зашто не једете супу? Zašto ne jedete supu? 1
Z-š-- -- --de-e -u-u? Zašto ne jedete supu?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ја је нисам наручио / наручила. Ja je nisam naručio / naručila. 1
J- -e----am-nar-č-o-- -a--či--. Ja je nisam naručio / naručila.
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. 1
J--je -e--edem, --r-je-nisa---ar-či--- naruč--a. Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Зашто не једете месо? Zašto ne jedete meso? 1
Zašt- n- -edet--m---? Zašto ne jedete meso?
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ Ја сам вегетеријанац. Ja sam vegeterijanac. 1
J----- --g-----ja---. Ja sam vegeterijanac.
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. 1
Ja--- n- -e--m- -er---m ve--t--i-----. Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -