فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   hy ինչ որ բան հիմնավորել 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [յոթանասունյոթ]

77 [yot’anasunyot’]

ինչ որ բան հիմնավորել 3

inch’ vor ban himnavorel 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Ինչու՞ չէք տորթը ուտում: Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum 1
I-c--u՞-ch’e-’--ort-y-utum Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ես պետք է նիհարեմ: Yes petk’ e niharem 1
Y-s -etk--- --h-r-m Yes petk’ e niharem
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ: Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem 1
Yes--a c--e--ut--,-vo-o--ete--pe-k--------r-m Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում: Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum 1
I-ch-u- c---k’--ar----y-kh-um Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ: Yes petk’ e derr mek’yena varem 1
Yes----k’ --derr-m-k----- var-m Yes petk’ e derr mek’yena varem
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ: Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem 1
Ye--ch’ye- -h------o----ete---e-- ---------e----na -a-em Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Ինչու՞ չես սուրճը խմում: Inch’u՞ ch’yes surchy khmum 1
I--h’----h--e- -u---- khmum Inch’u՞ ch’yes surchy khmum
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ Սառն է: Sarrn e 1
Sar-- e Sarrn e
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է: Yes ch’yem khmum, vorovhetev sarrn e 1
Y-s---’y---kh-um,---r-v-e--------- e Yes ch’yem khmum, vorovhetev sarrn e
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Ինչու՞ չես թեյը խմում: Inch’u՞ ch’yes t’yeyy khmum 1
I-c-’-՞-c-’----t-yey--k--um Inch’u՞ ch’yes t’yeyy khmum
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Ես շաքարավազ չունեմ: Yes shak’aravaz ch’unem 1
Y-s--h--’--av-- ch-u-em Yes shak’aravaz ch’unem
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ: Yes ch’yem khmum, vorovhetev shak’aravaz ch’unem 1
Yes-ch’yem-k--------rovh-t-v---a-’-rav-z --’-n-m Yes ch’yem khmum, vorovhetev shak’aravaz ch’unem
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում: Inch’u՞ ch’yek’ apury utum 1
I-ch--- ---y--’-a-u---utum Inch’u՞ ch’yek’ apury utum
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ես դա չեմ պատվիրել: Yes da ch’yem patvirel 1
Yes--a---’yem--at-i-el Yes da ch’yem patvirel
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել: Yes ch’yem utum, vorovhetev yes da ch’yem patvirel 1
Y-s-ch’yem--tu-,-voro-h-t-- ye- -- ch--em--at-irel Yes ch’yem utum, vorovhetev yes da ch’yem patvirel
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Ինչու՞ չեք միսը ուտում: Inch’u՞ ch’yek’ misy utum 1
I--h’u- -h’y-k-----y --um Inch’u՞ ch’yek’ misy utum
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ Ես բուսակեր եմ: Yes busaker yem 1
Yes-b-sa-e--y-m Yes busaker yem
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ: Yes misy ch’yem utum, vorovhetev yes busaker ch’yem 1
Yes------c-’yem ------v-r---ete- -e- bus-ke--ch’yem Yes misy ch’yem utum, vorovhetev yes busaker ch’yem

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -