فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   bg аргументирам нещо 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [седемдесет и седем]

77 [sedemdeset i sedem]

аргументирам нещо 3

argumentiram neshcho 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Защо не ядете тортата? Защо не ядете тортата? 1
Z-s-c-o ---y---t----rt--a? Zashcho ne yadete tortata?
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Трябва да отслабна. Трябва да отслабна. 1
T-yab-a--a-ot-l---a. Tryabva da otslabna.
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. 1
Az --a-- da ya -----zas-c-oto -ry-b---d- ot----na. Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Защо не пиете бирата? Защо не пиете бирата? 1
Z-s--ho-n--p-et- ---a-a? Zashcho ne piete birata?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Трябва да шофирам. Трябва да шофирам. 1
T-ya-v- ---sho---am. Tryabva da shofiram.
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. 1
A- nya----a-ya ----,--a-hcho-- -r-ab----a--hof-r-m. Az nyama da ya piya, zashchoto tryabva da shofiram.
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Защо не пиеш кафето? Защо не пиеш кафето? 1
Zas-c----e-pi--h--af---? Zashcho ne piesh kafeto?
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ То е студено. То е студено. 1
To--- stud-n-. To ye studeno.
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ Аз няма да го пия, защото е студено. Аз няма да го пия, защото е студено. 1
A--ny------ -- -iya------cho-- ye -t--e-o. Az nyama da go piya, zashchoto ye studeno.
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Защо не пиеш чая? Защо не пиеш чая? 1
Za-hc-- ne---es- cha--? Zashcho ne piesh chaya?
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Нямам захар. Нямам захар. 1
Nyamam-za---r. Nyamam zakhar.
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Аз няма да го пия, защото нямам захар. Аз няма да го пия, защото нямам захар. 1
A- nya-a da----p-y-- zas---oto----ma----k---. Az nyama da go piya, zashchoto nyamam zakhar.
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Защо не ядете супата? Защо не ядете супата? 1
Z-shc-o -e-ya---e--upata? Zashcho ne yadete supata?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Не съм я поръчвал / поръчвала. Не съм я поръчвал / поръчвала. 1
Ne -ym y------c--al---------v-l-. Ne sym ya porychval / porychvala.
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. 1
A----ama d- ya-yam, zashchoto ne s-m----p---ch-al-- --ryc-va-a. Az nyama da ya yam, zashchoto ne sym ya porychval / porychvala.
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Защо не ядете месото? Защо не ядете месото? 1
Zas-c-- -e-y-de-e ---ot-? Zashcho ne yadete mesoto?
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ Вегетарианец съм. Вегетарианец съм. 1
Vege---ia--t- sy-. Vegetarianets sym.
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. 1
Az-nyam- da-go -a-- za--ch-to -ym v-ge-ar----ts. Az nyama da go yam, zashchoto sym vegetarianets.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -