فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   bg аргументирам нещо 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [седемдесет и седем]

77 [sedemdeset i sedem]

аргументирам нещо 3

argumentiram neshcho 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Защо не ядете тортата? Защо не ядете тортата? 1
Z-shch- -- y-d--- tor--t-? Zashcho ne yadete tortata?
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Трябва да отслабна. Трябва да отслабна. 1
Tryab---d---ts----a. Tryabva da otslabna.
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. 1
A- ny--a-d- y--y----z----hot- ---a-v--d---t-lab-a. Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Защо не пиете бирата? Защо не пиете бирата? 1
Zas-cho--e---et- bir-ta? Zashcho ne piete birata?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Трябва да шофирам. Трябва да шофирам. 1
T---b-a -a --o-i--m. Tryabva da shofiram.
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. 1
A- n-a---da y--p-y-,--a-hcho-o-t-y-bv---a----f----. Az nyama da ya piya, zashchoto tryabva da shofiram.
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Защо не пиеш кафето? Защо не пиеш кафето? 1
Za-h--o-n- ---s----f-to? Zashcho ne piesh kafeto?
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ То е студено. То е студено. 1
T- ye stu----. To ye studeno.
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ Аз няма да го пия, защото е студено. Аз няма да го пия, защото е студено. 1
A- -ya---d- go -i-a- ---h--ot- -- stu---o. Az nyama da go piya, zashchoto ye studeno.
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Защо не пиеш чая? Защо не пиеш чая? 1
Z-shcho--e-----h-chaya? Zashcho ne piesh chaya?
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Нямам захар. Нямам захар. 1
Ny--am-zakh--. Nyamam zakhar.
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Аз няма да го пия, защото нямам захар. Аз няма да го пия, защото нямам захар. 1
Az--yam---- go p-y-,-zas-chot--n----- z-k-ar. Az nyama da go piya, zashchoto nyamam zakhar.
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Защо не ядете супата? Защо не ядете супата? 1
Zashcho n- -a-ete -up--a? Zashcho ne yadete supata?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Не съм я поръчвал / поръчвала. Не съм я поръчвал / поръчвала. 1
N---------p--y--v-l-/-p----hva-a. Ne sym ya porychval / porychvala.
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. 1
A- n---a -a y---a-,-z----h-to--- s-m y--p--y-hval-/--o-ychv-la. Az nyama da ya yam, zashchoto ne sym ya porychval / porychvala.
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Защо не ядете месото? Защо не ядете месото? 1
Zash----n- y-de---m-s---? Zashcho ne yadete mesoto?
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ Вегетарианец съм. Вегетарианец съм. 1
V---t-riane-- sy-. Vegetarianets sym.
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. 1
A-----m- -a go -----za-hc-oto -ym--ege-a--a--ts. Az nyama da go yam, zashchoto sym vegetarianets.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -