فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   uk Щось обґрунтовувати 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [сімдесят сім]

77 [simdesyat sim]

Щось обґрунтовувати 3

Shchosʹ obgruntovuvaty 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Чому Ви не їсте торта? Chomu Vy ne ïste torta? 1
Cho-u-Vy-n---̈st- t----? Chomu Vy ne ïste torta?
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Я мушу схуднути. YA mushu skhudnuty. 1
Y- -u--u-s--ud-u--. YA mushu skhudnuty.
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Я його не їм, тому що я мушу схуднути. YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty. 1
Y- ---h---e-i-m- t--u-------ya-mus---skhu-nu--. YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Чому Ви не п’єте пива? Chomu Vy ne pʺyete pyva? 1
C-o-u-Vy ----ʺ--te-pyva? Chomu Vy ne pʺyete pyva?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Я повинен / повинна ще їхати. YA povynen / povynna shche ïkhaty. 1
YA p-v--e--/-pov-nn- -hc-e -̈k-at-. YA povynen / povynna shche ïkhaty.
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty. 1
YA y̆--o--e p'yu--t-m- sh-h--ya--ovy--n-- -ov-nna --ch--ïkh-ty. YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Чому ти не п’єш кави? Chomu ty ne pʺyesh kavy? 1
Cho----y -- --ye-h --v-? Chomu ty ne pʺyesh kavy?
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ Вона холодна. Vona kholodna. 1
Von- -ho-odna. Vona kholodna.
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ Я її не п’ю, тому що вона холодна. YA ïï ne p'yu, tomu shcho vona kholodna. 1
YA --------p'y-, t-m- --ch----n--kh-l-d--. YA ïï ne p'yu, tomu shcho vona kholodna.
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Чому ти не п’єш чаю? Chomu ty ne pʺyesh chayu? 1
C-o-u t---- pʺy-s- c---u? Chomu ty ne pʺyesh chayu?
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Я не маю цукру. YA ne mayu tsukru. 1
YA ---may----u---. YA ne mayu tsukru.
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya ne mayu tsukru. 1
Y- -̆oh--n- -'----t-m-----h- ya-n- -a-u--s-kr-. YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya ne mayu tsukru.
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Чому Ви не їсте суп? Chomu Vy ne ïste sup? 1
C-omu -- -e----te s-p? Chomu Vy ne ïste sup?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Я його не замовляв / замовляла. YA y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala. 1
YA -̆o-- ---zamov---- --zam-vl----. YA y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala. 1
Y- --o-o ------- -o---shc-o-ya-y---o-n- -a-o-lyav-/ ---ov-ya-a. YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Чому Ви не їсте м’яса? Chomu Vy ne ïste mʺyasa? 1
Chomu-Vy-ne------ m--asa? Chomu Vy ne ïste mʺyasa?
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ Я вегетаріанець. YA vehetarianetsʹ. 1
Y- veh-t-ri-ne-sʹ. YA vehetarianetsʹ.
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ Я не їм це, тому що я вегетаріанець. YA ne ïm tse, tomu shcho ya vehetarianetsʹ. 1
Y---e-i-- -s-, tomu ----o ya -e-etar-ane-sʹ. YA ne ïm tse, tomu shcho ya vehetarianetsʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -