فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   uk Щось обґрунтовувати 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [сімдесят сім]

77 [simdesyat sim]

Щось обґрунтовувати 3

Shchosʹ obgruntovuvaty 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Чому Ви не їсте торта? Чому Ви не їсте торта? 1
C--mu ---n----s------ta? Chomu Vy ne ïste torta?
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Я мушу схуднути. Я мушу схуднути. 1
Y- ----- s-hud-u--. YA mushu skhudnuty.
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Я його не їм, тому що я мушу схуднути. Я його не їм, тому що я мушу схуднути. 1
YA -̆-h---- i-m,-t-m- sh-h---- m-sh--s-h-d-uty. YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Чому Ви не п’єте пива? Чому Ви не п’єте пива? 1
Chom- ---n- -ʺ--te-p---? Chomu Vy ne pʺyete pyva?
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Я повинен / повинна ще їхати. Я повинен / повинна ще їхати. 1
YA-p-vyn-n /----yn-a-s------̈k-a-y. YA povynen / povynna shche ïkhaty.
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. 1
YA ---ho -e-p'-u, t--u--h-h- ----o-y-en-- p--y--- ----- -̈-ha--. YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Чому ти не п’єш кави? Чому ти не п’єш кави? 1
C-o-u -- -e pʺ-esh-kavy? Chomu ty ne pʺyesh kavy?
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ Вона холодна. Вона холодна. 1
V-n---h--o-na. Vona kholodna.
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ Я її не п’ю, тому що вона холодна. Я її не п’ю, тому що вона холодна. 1
YA-ï-̈ -e p-yu,--om--sh-h- -o-a-k---od-a. YA ïï ne p'yu, tomu shcho vona kholodna.
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Чому ти не п’єш чаю? Чому ти не п’єш чаю? 1
C-om---- ne -ʺ--sh ch---? Chomu ty ne pʺyesh chayu?
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Я не маю цукру. Я не маю цукру. 1
Y--ne-m-y- tsukr-. YA ne mayu tsukru.
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. 1
YA y---o-n-----u- ---- -hch---a ---ma-u-t-ukr-. YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya ne mayu tsukru.
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Чому Ви не їсте суп? Чому Ви не їсте суп? 1
Chom-----ne-i---e----? Chomu Vy ne ïste sup?
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Я його не замовляв / замовляла. Я його не замовляв / замовляла. 1
YA----ho ne z--ovly-- --z-m---y-l-. YA y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. 1
Y--y-oh--n----m,-t-m- -hc-o y- y̆oh--ne -a-ovl-a- /-za-o-l-a-a. YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Чому Ви не їсте м’яса? Чому Ви не їсте м’яса? 1
C---u Vy -e i---e mʺ--s-? Chomu Vy ne ïste mʺyasa?
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ Я вегетаріанець. Я вегетаріанець. 1
Y----h-t--ianetsʹ. YA vehetarianetsʹ.
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ Я не їм це, тому що я вегетаріанець. Я не їм це, тому що я вегетаріанець. 1
Y- -e---m-ts-- t-mu s---o y- ve-et-r-anet-ʹ. YA ne ïm tse, tomu shcho ya vehetarianetsʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -