فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   ka უარყოფა 1

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

64 [სამოცდაოთხი]

64 [samotsdaotkhi]

უარყოფა 1

uarqopa 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. 1
a--s-t--vis--n-s---elo-a ar---sm--. am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ეს წინადადება ვერ გავიგე. ეს წინადადება ვერ გავიგე. 1
es-t--ina---e-- ver--a--ge. es ts'inadadeba ver gavige.
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ მე არ მესმის მნიშვნელობა. მე არ მესმის მნიშვნელობა. 1
me a---------m-i---n--o--. me ar mesmis mnishvneloba.
‫استاد (ٹیچر )‬ მასწავლებელი (კაცი). მასწავლებელი (კაცი). 1
m-s--'-v-e-e-i-(-'at--). masts'avlebeli (k'atsi).
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ გესმით მასწავლებლის? გესმით მასწავლებლის? 1
g-sm-- mast---vl----s? gesmit masts'avleblis?
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ დიახ, მე მისი კარგად მესმის. დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 1
d---h--me --------rg-d mesmi-. diakh, me misi k'argad mesmis.
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ მასწავლებელი (ქალი) მასწავლებელი (ქალი) 1
m---s--v-e-e----ka-i) masts'avlebeli (kali)
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ გესმით მასწავლებელის? გესმით მასწავლებელის? 1
g----t m--t-'av---e---? gesmit masts'avlebelis?
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ დიახ, მე მისი კარგად მესმის. დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 1
di---,----mi-- k-ar--- m---is. diakh, me misi k'argad mesmis.
‫لوگ‬ ხალხი. ხალხი. 1
k-al-h-. khalkhi.
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ გესმით ხალხის? გესმით ხალხის? 1
g--mi- -h--k-is? gesmit khalkhis?
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. 1
a-a,--e m--i---e --a---d -r -esmis. ara, me mati ise k'argad ar mesmis.
‫سہیلی‬ მეგობარი გოგო. მეგობარი გოგო. 1
me-o-a-i ---o. megobari gogo.
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ გყავთ მეგობარი გოგო? გყავთ მეგობარი გოგო? 1
gq--- m------- gogo? gqavt megobari gogo?
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ დიახ, მყავს. დიახ, მყავს. 1
diak-- -qa--. diakh, mqavs.
‫بیٹی‬ ქალიშვილი ქალიშვილი 1
k--i-h-i-i kalishvili
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ გყავთ ქალიშვილი? გყავთ ქალიშვილი? 1
g-a-t -a--s--il-? gqavt kalishvili?
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ არა, არ მყავს. არა, არ მყავს. 1
ara, ar-mqa--. ara, ar mqavs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -