فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   pa ਨਾਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕ 1

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

64 [ਚੌਂਹਠ]

64 [Caunhaṭha]

ਨਾਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕ 1

nākārātamaka vāka 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। 1
ih--śa-a----ē----a-a-ha v-ca n---- ā -i--. iha śabada mērī samajha vica nahīṁ ā rihā.
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ਇਹ ਵਾਕ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। ਇਹ ਵਾਕ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। 1
Ih----k--mē-ī-sam--ha--i---n--ī- ā rihā. Iha vāka mērī samajha vica nahīṁ ā rihā.
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ਇਹ ਅਰਥ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। ਇਹ ਅਰਥ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ। 1
I-a ara--a-mērī s-m-jh--v--a-n--ī- ---ih-. Iha aratha mērī samajha vica nahīṁ ā rihā.
‫استاد (ٹیچر )‬ ਅਧਿਆਪਕ ਅਧਿਆਪਕ 1
Adh-'ā-a-a Adhi'āpaka
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
kī t-sī- ad--'ā-a-a--ū -ama--a--a-a-ē--ō? kī tusīṁ adhi'āpaka nū samajha sakadē hō?
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। 1
Jī h-ṁ--m-iṁ uh-n-- -ū -a-ī--ar'-āṁ -a-ajh- sa--dā/---ka-ī -ā-. Jī hāṁ, maiṁ uhanāṁ nū cagī tar'hāṁ samajha sakadā/ sakadī hāṁ.
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ ਅਧਿਆਪਕਾ ਅਧਿਆਪਕਾ 1
A-hi'ā---ā Adhi'āpakā
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
k--tu----adhi'āp--ā -ū-sa---h-------ē---? kī tusīṁ adhi'āpakā nū samajha sakadē hō?
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। 1
Jī--ā-, --iṁ-u-a--ṁ n------ t--'h-- s--aj-- -a-a--/-sa------āṁ. Jī hāṁ, maiṁ uhanāṁ nū cagī tar'hāṁ samajha sakadā/ sakadī hāṁ.
‫لوگ‬ ਲੋਕ ਲੋਕ 1
L-ka Lōka
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
k- t-s---l--āṁ-n-----aj-a-s-ka-ē---? kī tusīṁ lōkāṁ nū samajha sakadē hō?
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ। 1
Jī na---,--a-ṁ-u---āṁ-n--cag- -ar'h-ṁ -a--ṁ-sam---- s--a--/ ----dī h-ṁ. Jī nahīṁ, maiṁ uhanāṁ nū cagī tar'hāṁ nahīṁ samajha sakadā/ sakadī hāṁ.
‫سہیلی‬ ਸਹੇਲੀ ਸਹੇਲੀ 1
Sahēlī Sahēlī
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਸਹੇਲੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਸਹੇਲੀ ਹੈ? 1
k--t----- kō-ī-s---------? kī tuhāḍī kō'ī sahēlī hai?
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ ਜੀ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਸਹੇਲੀ ਹੈ। ਜੀ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਸਹੇਲੀ ਹੈ। 1
Jī h-ṁ,-ik- s--ē-ī ha-. Jī hāṁ, ika sahēlī hai.
‫بیٹی‬ ਬੇਟੀ ਬੇਟੀ 1
B-ṭī Bēṭī
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਹੈ? 1
k---uhāḍ- k-'ī bēṭ--ha-? kī tuhāḍī kō'ī bēṭī hai?
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। 1
Jī ---īṁ,-mērī-kō'----------ī- h-i. Jī nahīṁ, mērī kō'ī bēṭī nahīṁ hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -