فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   zh 否定句1

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

64[六十四]

64 [Liùshísì]

否定句1

fǒudìng jù 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 我 不 明白 这个 词 。 我 不 明白 这个 词 。 1
wǒ b- -íngbá----èg--cí. wǒ bù míngbái zhège cí.
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 我 不 明白 这个 句子 。 我 不 明白 这个 句子 。 1
W- ---míng--i-zhè-- -ù-i. Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 我 不 明白 这个 意思 。 我 不 明白 这个 意思 。 1
W--b-----gb-i zh-ge y-si. Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
‫استاد (ٹیچر )‬ 男老师 男老师 1
N----ǎ---ī Nán lǎoshī
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 1
nín né-g ---g--ǒn- z-èg- ná- l-os---(--ǎng-è) ma? nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ 是的, 我 听得 很 明白 。 是的, 我 听得 很 明白 。 1
S-ì ----w---ī-- -- --n --n-b--. Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ 女老师 女老师 1
Nǚ-----hī Nǚ lǎoshī
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 1
nín--é-----n--dǒng z---e ---lǎo-h- --i------ --? nín néng tīng dǒng zhège nǚ lǎoshī (jiǎngkè) ma?
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 是的, 我 听得 很 明白 。 是的, 我 听得 很 明白 。 1
Sh--d-, ---t--- dé h-n-mí-gbá-. Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
‫لوگ‬ 人(复数)人们 人(复数)人们 1
Rén ----hù- ré---n Rén (fùshù) rénmen
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 1
ní- --ng-t--g d-n- r---en shu--u- -a? nín néng tīng dǒng rénmen shuōhuà ma?
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ 不, 听 不 太懂 。 不, 听 不 太懂 。 1
Bù, --ng-b----i----g. Bù, tīng bù tài dǒng.
‫سہیلی‬ 女朋友 女朋友 1
Nǚ--éng--u Nǚ péngyǒu
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ 您 有 一位 女朋友 吗 ? 您 有 一位 女朋友 吗 ? 1
n-- yǒuy- w-i--- -é-g-ǒu--a? nín yǒuyī wèi nǚ péngyǒu ma?
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ 是, 我 有 一位 。 是, 我 有 一位 。 1
Sh---wǒ-y---ī ---. Shì, wǒ yǒuyī wèi.
‫بیٹی‬ 女儿 女儿 1
N--ér Nǚ'ér
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ 您 有 一个 女儿 吗 ? 您 有 一个 女儿 吗 ? 1
n---------è-nǚ--r m-? nín yǒuyīgè nǚ'ér ma?
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ 不,我 没有 。 不,我 没有 。 1
B-,--- -é--ǒu. Bù, wǒ méiyǒu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -