فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   uk Частини тіла

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

58 [п’ятдесят вісім]

58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла

Chastyny tila

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ Я малюю чоловіка. Я малюю чоловіка. 1
YA-ma--u-u c----v--a. YA malyuyu cholovika.
‫پہلے سر-‬ Спочатку голову. Спочатку голову. 1
S---h-tk- h-lo-u. Spochatku holovu.
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ Чоловік носить капелюх. Чоловік носить капелюх. 1
C--lov-k-n-sy-----p-l--k-. Cholovik nosytʹ kapelyukh.
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Волосся не видно. Волосся не видно. 1
Volo-sya-n- -y--o. Volossya ne vydno.
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Вух не видно також. Вух не видно також. 1
V----ne -ydno -a--zh. Vukh ne vydno takozh.
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ Спини також не видно. Спини також не видно. 1
Sp-----ak----n- --dno. Spyny takozh ne vydno.
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ Я малюю очі і рот. Я малюю очі і рот. 1
YA-m-ly--u-och- i-r--. YA malyuyu ochi i rot.
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ Чоловік танцює і сміється. Чоловік танцює і сміється. 1
Cho----- --n---uy- - --i-e---y-. Cholovik tantsyuye i smiyetʹsya.
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ Чоловік має довгий ніс. Чоловік має довгий ніс. 1
Cho--v-k -a------h----nis. Cholovik maye dovhyy̆ nis.
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ Він носить у руках палицю. Він носить у руках палицю. 1
V-n --sytʹ-u ---akh---ly-sy-. Vin nosytʹ u rukakh palytsyu.
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ Він також має на шиї кашне. Він також має на шиї кашне. 1
Vi- ta---h---y- ---s---̈-ka-hn-. Vin takozh maye na shyï kashne.
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ Це зима і холодно. Це зима і холодно. 1
T-- ------ k--l----. Tse zyma i kholodno.
‫بازو مضبوط ہیں-‬ Руки сильні. Руки сильні. 1
R--- --lʹn-. Ruky sylʹni.
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ Ноги також сильні. Ноги також сильні. 1
No-y------h-s-lʹni. Nohy takozh sylʹni.
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ Чоловік зі снігу. Чоловік зі снігу. 1
Ch-lov-- z---n--u. Cholovik zi snihu.
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ Він не носить штанів і пальта. Він не носить штанів і пальта. 1
Vi- n- nos-----h-aniv i-p--ʹ-a. Vin ne nosytʹ shtaniv i palʹta.
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ Але чоловік не мерзне. Але чоловік не мерзне. 1
A-- c-ol-v-- -- --rzn-. Ale cholovik ne merzne.
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ Він – сніговик. Він – сніговик. 1
Vin – snih-vyk. Vin – snihovyk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -