فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   uk Частини тіла

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

58 [п’ятдесят вісім]

58 [pʺyatdesyat visim]

Частини тіла

Chastyny tila

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ Я малюю чоловіка. Я малюю чоловіка. 1
Y--m---u-u---ol--i--. YA malyuyu cholovika.
‫پہلے سر-‬ Спочатку голову. Спочатку голову. 1
Sp---a-k- -olo--. Spochatku holovu.
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ Чоловік носить капелюх. Чоловік носить капелюх. 1
C--lov-------t- -apel----. Cholovik nosytʹ kapelyukh.
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Волосся не видно. Волосся не видно. 1
V-lo-s-a n- -ydn-. Volossya ne vydno.
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Вух не видно також. Вух не видно також. 1
Vu---n--vydn- t--oz-. Vukh ne vydno takozh.
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ Спини також не видно. Спини також не видно. 1
S-yn- -ak--h ne v-d-o. Spyny takozh ne vydno.
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ Я малюю очі і рот. Я малюю очі і рот. 1
YA-m-----u--c-i-- -o-. YA malyuyu ochi i rot.
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ Чоловік танцює і сміється. Чоловік танцює і сміється. 1
C--lo-i- t-ntsyuye i s-iy--ʹ-y-. Cholovik tantsyuye i smiyetʹsya.
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ Чоловік має довгий ніс. Чоловік має довгий ніс. 1
Ch-l--i- ---e--ovhyy̆-n-s. Cholovik maye dovhyy̆ nis.
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ Він носить у руках палицю. Він носить у руках палицю. 1
V---nosytʹ - r--ak- -a--tsyu. Vin nosytʹ u rukakh palytsyu.
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ Він також має на шиї кашне. Він також має на шиї кашне. 1
Vin ta--zh --ye -----y-̈ k-sh-e. Vin takozh maye na shyï kashne.
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ Це зима і холодно. Це зима і холодно. 1
T-e--yma - k-o-od-o. Tse zyma i kholodno.
‫بازو مضبوط ہیں-‬ Руки сильні. Руки сильні. 1
Ruky -ylʹni. Ruky sylʹni.
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ Ноги також сильні. Ноги також сильні. 1
N-h--t-kozh --l---. Nohy takozh sylʹni.
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ Чоловік зі снігу. Чоловік зі снігу. 1
C-ol--ik -i-s--h-. Cholovik zi snihu.
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ Він не носить штанів і пальта. Він не носить штанів і пальта. 1
Vi- ----osyt- -h-aniv i p-l-ta. Vin ne nosytʹ shtaniv i palʹta.
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ Але чоловік не мерзне. Але чоловік не мерзне. 1
A---ch-l-vi--n---erzne. Ale cholovik ne merzne.
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ Він – сніговик. Він – сніговик. 1
Vin – s-i-o-yk. Vin – snihovyk.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -