فریز بُک

ur ‫جسم کے حصّے‬   »   hy մարմնի մասեր

‫58 [اٹھاون]‬

‫جسم کے حصّے‬

‫جسم کے حصّے‬

58 [հիսունութ]

58 [hisunut’]

մարմնի մասեր

marmni maser

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ Ես մի մարդ եմ նկարում: Yes mi mard yem nkarum 1
Y-- mi m-rd--e--n-ar-m Yes mi mard yem nkarum
‫پہلے سر-‬ Սկզբում գլուխը: Skzbum glukhy 1
Skz------ukhy Skzbum glukhy
‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ Այդ մարդը գլխարկ է դրել: Ayd mardy glkhark e drel 1
A-d-ma--y gl---r----d-el Ayd mardy glkhark e drel
‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Մազերը չեն երևում: Mazery ch’yen yerevum 1
M-z--y--h’yen--er-v-m Mazery ch’yen yerevum
‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ Ականջները նույնպես չեն երևում: Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum 1
Aka-jner--nu--pes-c---e-----ev-m Akanjnery nuynpes ch’yen yerevum
‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ Մեջքը նույնպես չի երևում: Mejk’y nuynpes ch’i yerevum 1
Mejk’y n---------’---erev-m Mejk’y nuynpes ch’i yerevum
‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ Ես նկարում եմ աչքերը և բերանը: Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany 1
Yes---a-um y-m--c-’k’-er- yev be-any Yes nkarum yem ach’k’yery yev berany
‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ Մարդը պարում է և ծիծաղում: Mardy parum e yev tsitsaghum 1
M-r-y ---u------- t---s--h-m Mardy parum e yev tsitsaghum
‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ Մարդը երկար քիթ ունի: Mardy yerkar k’it’ uni 1
Ma--y ----a---’-t- -ni Mardy yerkar k’it’ uni
‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ Նրա ձեռքին մի փայտ կա: Nra dzerrk’in mi p’ayt ka 1
N---dz-r-k’i- m--p’a-t--a Nra dzerrk’in mi p’ayt ka
‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ Նրա պարանոցին մի շարֆ է փաթաթած: Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats 1
N----ara---s--n m-----rf-e----t-at’--s Nra paranots’in mi sharf e p’at’at’ats
‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ Ձմեռ է և ցուրտ: Dzmerr e yev ts’urt 1
Dzm-rr e y-v ts--rt Dzmerr e yev ts’urt
‫بازو مضبوط ہیں-‬ Ձեռքերը ամրակազմ են: Dzerrk’yery amrakazm yen 1
D-errk’ye---a---k-zm -en Dzerrk’yery amrakazm yen
‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ Ոտքերը նույնպես ամրակազմ են: Votk’yery nuynpes amrakazm yen 1
V--k-yery-n--np----mra-a---yen Votk’yery nuynpes amrakazm yen
‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ Մարդը ձյունից է պատրաստված: Mardy dzyunits’ e patrastvats 1
M-rdy dz--n---- e p----s-va-s Mardy dzyunits’ e patrastvats
‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ Նա վարտիք և վերարկու չի կրում: Na vartik’ yev verarku ch’i krum 1
Na v---i-’ -e--ve-a-ku -h-i-krum Na vartik’ yev verarku ch’i krum
‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ Բայց մարդը չի մրսում: Bayts’ mardy ch’i mrsum 1
Ba-ts- mar------i--r--m Bayts’ mardy ch’i mrsum
‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ Նա ձնեմարդ է: Na dznemard e 1
Na --ne--r- e Na dznemard e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -