መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ሃበ 3   »   sr нешто образложити 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

77 [седамдесет и седам]

77 [sedamdeset i sedam]

нешто образложити 3

nešto obrazložiti 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? Заш-- не -е-е-е -о--у? З____ н_ ј_____ т_____ З-ш-о н- ј-д-т- т-р-у- ---------------------- Зашто не једете торту? 0
Z--t---e je--te t----? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu?
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። Ја мо-----мрш-т-. Ј_ м____ с_______ Ј- м-р-м с-р-а-и- ----------------- Ја морам смршати. 0
J- m-ra--sm-š--i. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati.
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። Ја--е -е--ед-м- --- --р-м--м-----. Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ м____ с_______ Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р м-р-м с-р-а-и- ---------------------------------- Ја је не једем, јер морам смршати. 0
J--j--n--jed--- jer----a---mr-a-i. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati.
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? З-ш----е-пиј--- п--о? З____ н_ п_____ п____ З-ш-о н- п-ј-т- п-в-? --------------------- Зашто не пијете пиво? 0
Z-š----e-p-j--- pi--? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo?
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። Ја -орам-ј-ш-во----. Ј_ м____ ј__ в______ Ј- м-р-м ј-ш в-з-т-. -------------------- Ја морам још возити. 0
Ja ----- j-š ---iti. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti.
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። Ј- га н--пије-- јер-још мора- --з--и. Ј_ г_ н_ п_____ ј__ ј__ м____ в______ Ј- г- н- п-ј-м- ј-р ј-ш м-р-м в-з-т-. ------------------------------------- Ја га не пијем, јер још морам возити. 0
J--g--ne---j-m, je- još -ora--vo-i-i. J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______ J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? З--т--н----јеш ----? З____ н_ п____ к____ З-ш-о н- п-ј-ш к-ф-? -------------------- Зашто не пијеш кафу? 0
Za-t- ------eš-----? Z____ n_ p____ k____ Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu?
ዝሑል ስለዝኾነ። Хл-д-а--е. Х_____ ј__ Х-а-н- ј-. ---------- Хладна је. 0
Hl--n- je. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladna je.
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። Ја-ј--не ----м, ----је ----н-. Ј_ ј_ н_ п_____ ј__ ј_ х______ Ј- ј- н- п-ј-м- ј-р ј- х-а-н-. ------------------------------ Ја је не пијем, јер је хладна. 0
J---e--e---jem,-j-- j- h-a-na. J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______ J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna.
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? За-то н----је--ч-ј? З____ н_ п____ ч___ З-ш-о н- п-ј-ш ч-ј- ------------------- Зашто не пијеш чај? 0
Za--o----p--e---aj? Z____ n_ p____ č___ Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj?
ኣነ ሽኮር የብለይን። Не-ам -е-е--. Н____ ш______ Н-м-м ш-ћ-р-. ------------- Немам шећера. 0
Nem-- --c-e-a. N____ š______ N-m-m š-c-e-a- -------------- Nemam šećera.
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። Ја--а не п---м- јер --ма- ше-ера. Ј_ г_ н_ п_____ ј__ н____ ш______ Ј- г- н- п-ј-м- ј-р н-м-м ш-ћ-р-. --------------------------------- Ја га не пијем, јер немам шећера. 0
J- -- n- --j--,-j-r -e--- šeć-r-. J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______ J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-c-e-a- ---------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? За--о -е -ед-т- су-у? З____ н_ ј_____ с____ З-ш-о н- ј-д-т- с-п-? --------------------- Зашто не једете супу? 0
Za-to--e -ed--e--u--? Z____ n_ j_____ s____ Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu?
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ Ја--е---сам------и- /------ила. Ј_ ј_ н____ н______ / н________ Ј- ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------- Ја је нисам наручио / наручила. 0
J- -e--isam----uč-- /-n------a. J_ j_ n____ n______ / n________ J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila.
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። Ја--е не-једем--ј----- --с-м-н-----о ----руч-л-. Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ ј_ н____ н______ / н________ Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------------------------ Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила. 0
J--je n- j-d-m,-jer -e-nisam na----o / n-ru--la. J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________ J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? З---- -е-једет- --с-? З____ н_ ј_____ м____ З-ш-о н- ј-д-т- м-с-? --------------------- Зашто не једете месо? 0
Z--t---e----e-e-m-so? Z____ n_ j_____ m____ Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso?
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። Ја с-м--е---ер------. Ј_ с__ в_____________ Ј- с-м в-г-т-р-ј-н-ц- --------------------- Ја сам вегетеријанац. 0
Ja-sa- v-----rij--a-. J_ s__ v_____________ J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac.
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። Ј--га ------е-,---р с---ве----р-ј-на-. Ј_ г_ н_ ј_____ ј__ с__ в_____________ Ј- г- н- ј-д-м- ј-р с-м в-г-т-р-ј-н-ц- -------------------------------------- Ја га не једем, јер сам вегетеријанац. 0
J---- ----ede---j----a- -ege-e-ijanac. J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________ J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -