ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ?
Зашто н- ----т----р-у?
З____ н_ ј_____ т_____
З-ш-о н- ј-д-т- т-р-у-
----------------------
Зашто не једете торту?
0
Z--t- n--jed--- t--t-?
Z____ n_ j_____ t_____
Z-š-o n- j-d-t- t-r-u-
----------------------
Zašto ne jedete tortu?
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ?
Зашто не једете торту?
Zašto ne jedete tortu?
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ።
Ј------м -мрша-и.
Ј_ м____ с_______
Ј- м-р-м с-р-а-и-
-----------------
Ја морам смршати.
0
Ja-m-ram s-ršat-.
J_ m____ s_______
J- m-r-m s-r-a-i-
-----------------
Ja moram smršati.
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ።
Ја морам смршати.
Ja moram smršati.
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ።
Ј- ј- -- јед--, је------м -м-ш-т-.
Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ м____ с_______
Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р м-р-м с-р-а-и-
----------------------------------
Ја је не једем, јер морам смршати.
0
Ja-j- ne-j-dem, -er mor-m------t-.
J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______
J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i-
----------------------------------
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ።
Ја је не једем, јер морам смршати.
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ?
За--о--е--иј-те --в-?
З____ н_ п_____ п____
З-ш-о н- п-ј-т- п-в-?
---------------------
Зашто не пијете пиво?
0
Zaš-o--- -i--t--p-vo?
Z____ n_ p_____ p____
Z-š-o n- p-j-t- p-v-?
---------------------
Zašto ne pijete pivo?
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ?
Зашто не пијете пиво?
Zašto ne pijete pivo?
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ።
Ја-м-ра--још--озити.
Ј_ м____ ј__ в______
Ј- м-р-м ј-ш в-з-т-.
--------------------
Ја морам још возити.
0
J--moram-još v--it-.
J_ m____ j__ v______
J- m-r-m j-š v-z-t-.
--------------------
Ja moram još voziti.
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ።
Ја морам још возити.
Ja moram još voziti.
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ።
Ј--га не п---м,--ер -о--м-р-м---з--и.
Ј_ г_ н_ п_____ ј__ ј__ м____ в______
Ј- г- н- п-ј-м- ј-р ј-ш м-р-м в-з-т-.
-------------------------------------
Ја га не пијем, јер још морам возити.
0
Ja -- -e --j--- jer-j---mor-- -o---i.
J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______
J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-.
-------------------------------------
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ።
Ја га не пијем, јер још морам возити.
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ?
За----не-пи-е- -а--?
З____ н_ п____ к____
З-ш-о н- п-ј-ш к-ф-?
--------------------
Зашто не пијеш кафу?
0
Z------e---j-š ka--?
Z____ n_ p____ k____
Z-š-o n- p-j-š k-f-?
--------------------
Zašto ne piješ kafu?
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ?
Зашто не пијеш кафу?
Zašto ne piješ kafu?
ዝሑል ስለዝኾነ።
Хладн--је.
Х_____ ј__
Х-а-н- ј-.
----------
Хладна је.
0
Hla--a--e.
H_____ j__
H-a-n- j-.
----------
Hladna je.
ዝሑል ስለዝኾነ።
Хладна је.
Hladna je.
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ።
Ја-је -е -иј--, ј-- -- х---на.
Ј_ ј_ н_ п_____ ј__ ј_ х______
Ј- ј- н- п-ј-м- ј-р ј- х-а-н-.
------------------------------
Ја је не пијем, јер је хладна.
0
J---- -e -------jer -e----d-a.
J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______
J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-.
------------------------------
Ja je ne pijem, jer je hladna.
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ።
Ја је не пијем, јер је хладна.
Ja je ne pijem, jer je hladna.
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ?
За--о--е -ијеш ч-ј?
З____ н_ п____ ч___
З-ш-о н- п-ј-ш ч-ј-
-------------------
Зашто не пијеш чај?
0
Z--to ----ij-š---j?
Z____ n_ p____ č___
Z-š-o n- p-j-š č-j-
-------------------
Zašto ne piješ čaj?
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ?
Зашто не пијеш чај?
Zašto ne piješ čaj?
ኣነ ሽኮር የብለይን።
Н-мам-шећер-.
Н____ ш______
Н-м-м ш-ћ-р-.
-------------
Немам шећера.
0
N--am-šećer-.
N____ š______
N-m-m š-c-e-a-
--------------
Nemam šećera.
ኣነ ሽኮር የብለይን።
Немам шећера.
Nemam šećera.
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ።
Ја-га-н--п--ем- ј---нем-----ћ-р-.
Ј_ г_ н_ п_____ ј__ н____ ш______
Ј- г- н- п-ј-м- ј-р н-м-м ш-ћ-р-.
---------------------------------
Ја га не пијем, јер немам шећера.
0
J- ga -e p--em,--er--e--m šec----.
J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______
J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-c-e-a-
----------------------------------
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ።
Ја га не пијем, јер немам шећера.
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ?
З--то -е-----т--с-пу?
З____ н_ ј_____ с____
З-ш-о н- ј-д-т- с-п-?
---------------------
Зашто не једете супу?
0
Z---o ne -e-e---s--u?
Z____ n_ j_____ s____
Z-š-o n- j-d-t- s-p-?
---------------------
Zašto ne jedete supu?
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ?
Зашто не једете супу?
Zašto ne jedete supu?
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ
Ј--је--и-а---ару--о --нар-ч-л-.
Ј_ ј_ н____ н______ / н________
Ј- ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
-------------------------------
Ја је нисам наручио / наручила.
0
Ja-j--n--am--a--čio----a--či-a.
J_ j_ n____ n______ / n________
J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-.
-------------------------------
Ja je nisam naručio / naručila.
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ
Ја је нисам наручио / наручила.
Ja je nisam naručio / naručila.
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ።
Ј- је -е ---е-, --р-ј------м--а-у-и--- -а-----а.
Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ ј_ н____ н______ / н________
Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
------------------------------------------------
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
0
Ja j--n- -e--m- --- -e--i--- na-uči--/-----či-a.
J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________
J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-.
------------------------------------------------
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ።
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ?
З-што-не--едете -е-о?
З____ н_ ј_____ м____
З-ш-о н- ј-д-т- м-с-?
---------------------
Зашто не једете месо?
0
Za--- -e -e---e-m-so?
Z____ n_ j_____ m____
Z-š-o n- j-d-t- m-s-?
---------------------
Zašto ne jedete meso?
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ?
Зашто не једете месо?
Zašto ne jedete meso?
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ።
Ј- са--вег-т--ија-ац.
Ј_ с__ в_____________
Ј- с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
---------------------
Ја сам вегетеријанац.
0
Ja --- ---et-r-j----.
J_ s__ v_____________
J- s-m v-g-t-r-j-n-c-
---------------------
Ja sam vegeterijanac.
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ።
Ја сам вегетеријанац.
Ja sam vegeterijanac.
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ።
Ја г- ----едем----- с-м ---етер-ј--ац.
Ј_ г_ н_ ј_____ ј__ с__ в_____________
Ј- г- н- ј-д-м- ј-р с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
--------------------------------------
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
0
J- g- ne-j--e-,--er sam --ge----j---c.
J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________
J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c-
--------------------------------------
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ።
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.