መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ሃበ 3   »   hr nešto opravdati 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto opravdati 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? Z-š------jede-e-to--u? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu? 0
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። Mo-a- s---a-it-. M____ s_________ M-r-m s-r-a-i-i- ---------------- Moram smršaviti. 0
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። Ne j--e--ju- je---oram-smr--v---. N_ j____ j__ j__ m____ s_________ N- j-d-m j-, j-r m-r-m s-r-a-i-i- --------------------------------- Ne jedem ju, jer moram smršaviti. 0
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? Za-t--ne -i---e p-vo? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo? 0
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። M-ram --š voz-ti. M____ j__ v______ M-r-m j-š v-z-t-. ----------------- Moram još voziti. 0
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። N--p-j-m -a- j---m-ram-još --zit-. N_ p____ g__ j__ m____ j__ v______ N- p-j-m g-, j-r m-r-m j-š v-z-t-. ---------------------------------- Ne pijem ga, jer moram još voziti. 0
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? Z-š-o-n----ješ k--u? Z____ n_ p____ k____ Z-š-o n- p-j-š k-v-? -------------------- Zašto ne piješ kavu? 0
ዝሑል ስለዝኾነ። H-adn- j-. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladna je. 0
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። N- -i--- j-- -er ---hl---a. N_ p____ j__ j__ j_ h______ N- p-j-m j-, j-r j- h-a-n-. --------------------------- Ne pijem je, jer je hladna. 0
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? Za-to-ne --j-š --j? Z____ n_ p____ č___ Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj? 0
ኣነ ሽኮር የብለይን። N-m-- -ećer-. N____ š______ N-m-m š-ć-r-. ------------- Nemam šećera. 0
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። Ne p-j-m --------n-ma--š-će--. N_ p____ g__ j__ n____ š______ N- p-j-m g-, j-r n-m-m š-ć-r-. ------------------------------ Ne pijem ga, jer nemam šećera. 0
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? Z-š-- n- j-d-t- j-h-? Z____ n_ j_____ j____ Z-š-o n- j-d-t- j-h-? --------------------- Zašto ne jedete juhu? 0
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ Ni-am----n--u-i--/ na---ila. N____ j_ n______ / n________ N-s-m j- n-r-č-o / n-r-č-l-. ---------------------------- Nisam ju naručio / naručila. 0
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። Ne--ede----,---r-j--n--a- n-ru--- /-nar---la. N_ j____ j__ j__ j_ n____ n______ / n________ N- j-d-m j-, j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. --------------------------------------------- Ne jedem je, jer je nisam naručio / naručila. 0
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? Za-t- ne--e-e-e-meso? Z____ n_ j_____ m____ Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso? 0
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። J- sa-----e-ar-j---c. J_ s__ v_____________ J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegetarijanac. 0
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። N---ede- ga,-je----m---ge---i-a--c. N_ j____ g__ j__ s__ v_____________ N- j-d-m g-, j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- ----------------------------------- Ne jedem ga, jer sam vegetarijanac. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -