መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ሃበ 3   »   ro a „argumenta” ceva 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

77 [şaptezeci şi şapte]

a „argumenta” ceva 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? De----nu----c--i--ort--? D_ c_ n_ m______ t______ D- c- n- m-n-a-i t-r-u-? ------------------------ De ce nu mâncaţi tortul? 0
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። Tre--ie-s- --ăbe-c. T______ s_ s_______ T-e-u-e s- s-ă-e-c- ------------------- Trebuie să slăbesc. 0
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። N--î- -ă---- pe--r- c---r--u-- -ă-slăb-s-. N_ î_ m_____ p_____ c_ t______ s_ s_______ N- î- m-n-n- p-n-r- c- t-e-u-e s- s-ă-e-c- ------------------------------------------ Nu îl mănânc pentru că trebuie să slăbesc. 0
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? D- ce--u ------e-e-? D_ c_ n_ b___ b_____ D- c- n- b-ţ- b-r-a- -------------------- De ce nu beţi berea? 0
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። M-i--re--i- să------c. M__ t______ s_ c______ M-i t-e-u-e s- c-n-u-. ---------------------- Mai trebuie să conduc. 0
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። N-----e-u -en--u -ă--ai-tr-b-i--s- con-u-. N_ o b___ p_____ c_ m__ t______ s_ c______ N- o b-a- p-n-r- c- m-i t-e-u-e s- c-n-u-. ------------------------------------------ Nu o beau pentru că mai trebuie să conduc. 0
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? D--ce nu b-- caf-a-a? D_ c_ n_ b__ c_______ D- c- n- b-i c-f-a-a- --------------------- De ce nu bei cafeaua? 0
ዝሑል ስለዝኾነ። E-te---c-. E___ r____ E-t- r-c-. ---------- Este rece. 0
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። N--o--e-u--e-tru-că est- r-ce. N_ o b___ p_____ c_ e___ r____ N- o b-a- p-n-r- c- e-t- r-c-. ------------------------------ Nu o beau pentru că este rece. 0
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? De ----------ce-iul? D_ c_ n_ b__ c______ D- c- n- b-i c-a-u-? -------------------- De ce nu bei ceaiul? 0
ኣነ ሽኮር የብለይን። N- -- ---ăr. N_ a_ z_____ N- a- z-h-r- ------------ Nu am zahăr. 0
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። N---l beau -ent---c--n- am za-ăr. N_ î_ b___ p_____ c_ n_ a_ z_____ N- î- b-a- p-n-r- c- n- a- z-h-r- --------------------------------- Nu îl beau pentru că nu am zahăr. 0
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? De ---n--m-n---- ----? D_ c_ n_ m______ s____ D- c- n- m-n-a-i s-p-? ---------------------- De ce nu mâncaţi supa? 0
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ Nu -m ---a-d---o. N_ a_ c__________ N- a- c-m-n-a---. ----------------- Nu am comandat-o. 0
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። Nu o--ă---c-pe---u -- nu -m--o-andat--. N_ o m_____ p_____ c_ n_ a_ c__________ N- o m-n-n- p-n-r- c- n- a- c-m-n-a---. --------------------------------------- Nu o mănânc pentru că nu am comandat-o. 0
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? D- -e--u --nc-ţ- ca-n-a? D_ c_ n_ m______ c______ D- c- n- m-n-a-i c-r-e-? ------------------------ De ce nu mâncaţi carnea? 0
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። E- -unt--e---ar-a-. E_ s___ v__________ E- s-n- v-g-t-r-a-. ------------------- Eu sunt vegetarian. 0
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። Nu - m--â-- pen--u--ă-su-t-----tarian. N_ o m_____ p_____ c_ s___ v__________ N- o m-n-n- p-n-r- c- s-n- v-g-t-r-a-. -------------------------------------- Nu o mănânc pentru că sunt vegetarian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -