መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ሃበ 3   »   ro a „argumenta” ceva 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

77 [şaptezeci şi şapte]

a „argumenta” ceva 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? D--ce -u--ânc--- t-rt-l? D_ c_ n_ m______ t______ D- c- n- m-n-a-i t-r-u-? ------------------------ De ce nu mâncaţi tortul? 0
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። T---u-- să-slăb---. T______ s_ s_______ T-e-u-e s- s-ă-e-c- ------------------- Trebuie să slăbesc. 0
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። N--î--m-n-nc pe-t---c--t---uie ---s-ăbe--. N_ î_ m_____ p_____ c_ t______ s_ s_______ N- î- m-n-n- p-n-r- c- t-e-u-e s- s-ă-e-c- ------------------------------------------ Nu îl mănânc pentru că trebuie să slăbesc. 0
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? De--e n- -eţ----r-a? D_ c_ n_ b___ b_____ D- c- n- b-ţ- b-r-a- -------------------- De ce nu beţi berea? 0
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። M-- -rebu-- -ă--o-duc. M__ t______ s_ c______ M-i t-e-u-e s- c-n-u-. ---------------------- Mai trebuie să conduc. 0
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። N- o-b-au pe-tru că -a------u-- ---c--d--. N_ o b___ p_____ c_ m__ t______ s_ c______ N- o b-a- p-n-r- c- m-i t-e-u-e s- c-n-u-. ------------------------------------------ Nu o beau pentru că mai trebuie să conduc. 0
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? D--c---- -e- ---ea-a? D_ c_ n_ b__ c_______ D- c- n- b-i c-f-a-a- --------------------- De ce nu bei cafeaua? 0
ዝሑል ስለዝኾነ። Es-- -ec-. E___ r____ E-t- r-c-. ---------- Este rece. 0
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። Nu - bea---e-tru--ă---te rec-. N_ o b___ p_____ c_ e___ r____ N- o b-a- p-n-r- c- e-t- r-c-. ------------------------------ Nu o beau pentru că este rece. 0
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? De ----u---- ce---l? D_ c_ n_ b__ c______ D- c- n- b-i c-a-u-? -------------------- De ce nu bei ceaiul? 0
ኣነ ሽኮር የብለይን። Nu -m-za-ă-. N_ a_ z_____ N- a- z-h-r- ------------ Nu am zahăr. 0
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። Nu -l bea---e---- ---nu--- z----. N_ î_ b___ p_____ c_ n_ a_ z_____ N- î- b-a- p-n-r- c- n- a- z-h-r- --------------------------------- Nu îl beau pentru că nu am zahăr. 0
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? D- c- -u-m--c----su--? D_ c_ n_ m______ s____ D- c- n- m-n-a-i s-p-? ---------------------- De ce nu mâncaţi supa? 0
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ Nu -m --man-a---. N_ a_ c__________ N- a- c-m-n-a---. ----------------- Nu am comandat-o. 0
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። Nu o -ă-â-- pe-tr- că--u--m com-n-a---. N_ o m_____ p_____ c_ n_ a_ c__________ N- o m-n-n- p-n-r- c- n- a- c-m-n-a---. --------------------------------------- Nu o mănânc pentru că nu am comandat-o. 0
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? De -e-n- -â---ţi---r-e-? D_ c_ n_ m______ c______ D- c- n- m-n-a-i c-r-e-? ------------------------ De ce nu mâncaţi carnea? 0
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። E--s--- ve---ar--n. E_ s___ v__________ E- s-n- v-g-t-r-a-. ------------------- Eu sunt vegetarian. 0
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። N------n--c-p--tru-c--s--- --getar---. N_ o m_____ p_____ c_ s___ v__________ N- o m-n-n- p-n-r- c- s-n- v-g-t-r-a-. -------------------------------------- Nu o mănânc pentru că sunt vegetarian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -