መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ሃበ 3   »   am ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

77 [ሰባ ሰባት]

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

mikiniyati mak’irebi 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣምሓርኛ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? ለ-ን-ን-ነ--ኬኩን -ማ-በ-ት? ለ____ ነ_ ኬ__ የ______ ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-? -------------------- ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? 0
lem---dini--e-i-kē--n--ye--yi--lu--? l_________ n___ k_____ y____________ l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-? ------------------------------------ leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። ክ-ደ- ---- -ላለ-ኝ ክ___ መ___ ስ____ ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ --------------- ክብደት መቀነስ ስላለብኝ 0
kibi--t- m--’-ne-i-s--a-e-i--i k_______ m________ s__________ k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i ------------------------------ kibideti mek’enesi silalebinyi
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። የማልበ-- -ብደ---ቀ-ስ ስ--ብ- ነው። የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__ የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-። -------------------------- የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። 0
yema-i-ela-- ki---e-i mek--n--- -ila-eb-ny- -ewi. y___________ k_______ m________ s__________ n____ y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-. ------------------------------------------------- yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? ለም-ድን--ው--ራውን--ማ---ት? ለ____ ነ_ ቢ___ የ______ ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-? --------------------- ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? 0
lem-ni-ini-new- b-raw-n------y-t’-t-u--? l_________ n___ b_______ y______________ l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-? ---------------------------------------- leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። መኪ- መንዳት-ስላ--ኝ መ__ መ___ ስ____ መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ -------------- መኪና መንዳት ስላለብኝ 0
mek--a-m-nid-t- --l--eb-n-i m_____ m_______ s__________ m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i --------------------------- mekīna menidati silalebinyi
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። መ-- ስለም---ስላለ-ኝ አል---። መ__ ስ____ ስ____ አ_____ መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም- ---------------------- መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። 0
me-ī-- s-lem-n--a si-alebi--i--l----t’-mi. m_____ s_________ s__________ ā___________ m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i- ------------------------------------------ mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? ለምንድ--ነው--ና-- የማትጠጣ--ጪው? ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________ ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው- ------------------------ ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? 0
l-m----i-- ---i -u--w--i -e---i-’et--w-/-h’-wi? l_________ n___ b_______ y_____________________ l-m-n-d-n- n-w- b-n-w-n- y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i- ----------------------------------------------- leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
ዝሑል ስለዝኾነ። ቀ--ዛል ቀ____ ቀ-ቅ-ል ----- ቀዝቅዛል 0
k’--ik’-z-li k___________ k-e-i-’-z-l- ------------ k’ezik’izali
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። የማል-----ለቀዘቀ- --። የ_____ ስ_____ ነ__ የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-። ----------------- የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። 0
y-m--i-’e-’a-- si-e--e--k’ez------. y_____________ s_____________ n____ y-m-l-t-e-’-w- s-l-k-e-e-’-z- n-w-. ----------------------------------- yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? ለምንድ---ው --ን-የማ-ጠ-ው--ው? ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________ ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው- ----------------------- ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? 0
lemi-id----n-wi-sh--uni--e-a-it------i/c-’--i? l_________ n___ s______ y_____________________ l-m-n-d-n- n-w- s-a-u-i y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i- ---------------------------------------------- leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
ኣነ ሽኮር የብለይን። ስካር-----። ስ__ የ____ ስ-ር የ-ኝ-። --------- ስካር የለኝም። 0
sik--i -el--y-m-. s_____ y_________ s-k-r- y-l-n-i-i- ----------------- sikari yelenyimi.
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። የማል----ስ----ለ--- --። የ_____ ስ__ ስ____ ነ__ የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-። -------------------- የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። 0
y-------e--a---sikari-s-l---l-n-i -e--. y_____________ s_____ s__________ n____ y-m-l-t-e-’-w- s-k-r- s-l-l-l-n-i n-w-. --------------------------------------- yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? ለ--ድን-ነው --------ይ-ሉት? ለ____ ነ_ ሾ____ የ______ ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-? ---------------------- ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? 0
lem-n--i-i n-w- s-o--bawi-i--em---b--u-i? l_________ n___ s__________ y____________ l-m-n-d-n- n-w- s-o-i-a-i-i y-m-y-b-l-t-? ----------------------------------------- leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ አላዘዝኩትም አ______ አ-ዘ-ኩ-ም ------- አላዘዝኩትም 0
ā--zezik---mi ā____________ ā-a-e-i-u-i-i ------------- ālazezikutimi
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። የ-ል-ላ--ስላ--ዝኩ---ው። የ_____ ስ______ ነ__ የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-። ------------------ የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። 0
y--al--ela-i--i--l-z----u-i-n-wi. y___________ s_____________ n____ y-m-l-b-l-w- s-l-l-z-z-k-t- n-w-. --------------------------------- yemalibelawi silalazezikuti newi.
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? ለ-ን-ን ነ--ስ------ይበ-ት? ለ____ ነ_ ስ___ የ______ ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-? --------------------- ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? 0
l---n--in--n-w--s-g-win-------i---ut-? l_________ n___ s_______ y____________ l-m-n-d-n- n-w- s-g-w-n- y-m-y-b-l-t-? -------------------------------------- leminidini newi sigawini yemayibeluti?
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። የአ---ት ዘ- -ቻ--መጋቢ---። የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__ የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-። --------------------- የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። 0
y--āt-ki---- -eri-bicha te----bī-ne-y-. y___________ z___ b____ t_______ n_____ y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- n-n-i- --------------------------------------- ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። የማ-በላ----ትክልት-ዘር-----መ-ቢ --ሆነኩኝ --። የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__ የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-። ----------------------------------- የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። 0
yema-ib--aw- ye-ātik-lit- z-ri bi-h-----eg-bī sileh-nek-n-- --w-. y___________ y___________ z___ b____ t_______ s____________ n____ y-m-l-b-l-w- y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- s-l-h-n-k-n-i n-w-. ----------------------------------------------------------------- yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -