| ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? |
ለ--ድን-ነው---- -ማይ--ት?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
lem-n--i-i-ne-- kē-un--ye-a-ib-lu--?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
|
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
|
| ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። |
ክ--ት--ቀ-ስ-ስላለብኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
k--id-t----k’-ne----ilalebi-yi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
|
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ።
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
kibideti mek’enesi silalebinyi
|
| ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። |
የማ-----ክ--- --ነ- ስ--ብኝ--ው።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
yema--b-la---ki-i-et- -ek’-ne-- --lal-bin-i n-wi.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
|
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ።
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
|
| ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? |
ለምንድ- -ው---ው- -ማ-ጠ-ት?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
le-ini--n--n--- bī-aw-ni---mayit-e----i?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
|
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
|
| ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። |
መ-ና መ-ዳት ስ-ለ-ኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
mek-n- -eni---i-si-al-b--yi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
|
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ።
መኪና መንዳት ስላለብኝ
mekīna menidati silalebinyi
|
| ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። |
መ----ለ-ነ--ስላ-ብ-------።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
me-----s---m-ned--sil-l--i--i--l---e--a--.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
|
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ።
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
|
| ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? |
ለ-ንድ--ነው --ውን-የ---ጣው-ጪ-?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
le---i-in- n----b---w-n--y-m--it-et’aw-/ch-ī-i?
l_________ n___ b_______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- b-n-w-n- y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
-----------------------------------------------
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
|
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
|
| ዝሑል ስለዝኾነ። |
ቀ--ዛል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
k’ez-k-i-ali
k___________
k-e-i-’-z-l-
------------
k’ezik’izali
|
ዝሑል ስለዝኾነ።
ቀዝቅዛል
k’ezik’izali
|
| ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። |
የማልጠ-- -ለ-ዘ-- ነ-።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
y-mal-t--t’a-i s----’-zek--ze-----.
y_____________ s_____________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-l-k-e-e-’-z- n-w-.
-----------------------------------
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
|
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ።
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
|
| ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? |
ለ-----ነው ሻዩ- የ-ት-----ው?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
l-m-nid--i n-wi-s-ayuni---mati-’et-awi/--’-w-?
l_________ n___ s______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- s-a-u-i y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
----------------------------------------------
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
|
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
|
| ኣነ ሽኮር የብለይን። |
ስካ--የ---።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
s-------e-e-yi-i.
s_____ y_________
s-k-r- y-l-n-i-i-
-----------------
sikari yelenyimi.
|
ኣነ ሽኮር የብለይን።
ስካር የለኝም።
sikari yelenyimi.
|
| ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። |
የ-ል--ው---ር -ለ--- --።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
yemalit--t-awi sika-----lel-le-yi-n-w-.
y_____________ s_____ s__________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-k-r- s-l-l-l-n-i n-w-.
---------------------------------------
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
|
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ።
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
|
| ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? |
ለ---ን-ነ-----ው- የ--በሉ-?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
l-mi-id--i--ew---ho--b-w--i-y---yibe-u-i?
l_________ n___ s__________ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-o-i-a-i-i y-m-y-b-l-t-?
-----------------------------------------
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
|
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
|
| ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ |
አ---ኩትም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
ā--ze-ikut-mi
ā____________
ā-a-e-i-u-i-i
-------------
ālazezikutimi
|
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ
አላዘዝኩትም
ālazezikutimi
|
| ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። |
የማልበ-- ስላላ-ዝኩ- --።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
ye--lib-la-----lal-zezik--i -ewi.
y___________ s_____________ n____
y-m-l-b-l-w- s-l-l-z-z-k-t- n-w-.
---------------------------------
yemalibelawi silalazezikuti newi.
|
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ።
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
yemalibelawi silalazezikuti newi.
|
| ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? |
ለ--ድ- ነው-ስጋ-ን የማ----?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
le-i-i-in- --w- --g-win- ye-ay--el-t-?
l_________ n___ s_______ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-g-w-n- y-m-y-b-l-t-?
--------------------------------------
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
|
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
|
| ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። |
የ--ክ-- ----ቻ -መ-ቢ---።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
ye’----i-i-i-zeri bicha --m-gabī-nen-i.
y___________ z___ b____ t_______ n_____
y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- n-n-i-
---------------------------------------
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
|
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ።
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
|
| ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። |
የ---ላ--የ--ክ-- ዘ---ቻ -መ----ለሆነ-----።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
ye----b---w---e-āti-ili-i-z--i --c-- --m-------il--o-e----- -ew-.
y___________ y___________ z___ b____ t_______ s____________ n____
y-m-l-b-l-w- y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- s-l-h-n-k-n-i n-w-.
-----------------------------------------------------------------
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.
|
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ።
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.
|