சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   px Negação 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [sessenta e quatro]

Negação 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போர்ச்சுகீஸ் (BR) ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. E- nã- e------ a ---a-r-. E_ n__ e______ a p_______ E- n-o e-t-n-o a p-l-v-a- ------------------------- Eu não entendo a palavra. 0
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. Eu nã--e--e-do a f-ase. E_ n__ e______ a f_____ E- n-o e-t-n-o a f-a-e- ----------------------- Eu não entendo a frase. 0
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. E- --o ent--do o--ign--icad-. E_ n__ e______ o s___________ E- n-o e-t-n-o o s-g-i-i-a-o- ----------------------------- Eu não entendo o significado. 0
ஆசிரியர் o -r-fe--or o p________ o p-o-e-s-r ----------- o professor 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? V--ê --te-d--o pr-fessor? V___ e______ o p_________ V-c- e-t-n-e o p-o-e-s-r- ------------------------- Você entende o professor? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. S-m, eu - e----do be-. S___ e_ o e______ b___ S-m- e- o e-t-n-o b-m- ---------------------- Sim, eu o entendo bem. 0
ஆசிரியர் a-pr-----ora a p_________ a p-o-e-s-r- ------------ a professora 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? V-cê-e----d- a p----s-ora? V___ e______ a p__________ V-c- e-t-n-e a p-o-e-s-r-? -------------------------- Você entende a professora? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Sim--eu a-ent-n-o -e-. S___ e_ a e______ b___ S-m- e- a e-t-n-o b-m- ---------------------- Sim, eu a entendo bem. 0
மனிதர்கள் a- p---oas a_ p______ a- p-s-o-s ---------- as pessoas 0
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? V--ê--nt-n-e -- pesso-s? V___ e______ a_ p_______ V-c- e-t-n-e a- p-s-o-s- ------------------------ Você entende as pessoas? 0
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. N----eu-n-o a- e--e--- m-i-o b-m. N___ e_ n__ a_ e______ m____ b___ N-o- e- n-o a- e-t-n-o m-i-o b-m- --------------------------------- Não, eu não as entendo muito bem. 0
தோழி a ami-a a a____ a a-i-a ------- a amiga 0
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? V--ê-tem--m- -mig-? V___ t__ u__ a_____ V-c- t-m u-a a-i-a- ------------------- Você tem uma amiga? 0
ஆம்,இருக்கிறாள். S-m- -en-o u--. S___ t____ u___ S-m- t-n-o u-a- --------------- Sim, tenho uma. 0
மகள் a----ha a f____ a f-l-a ------- a filha 0
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? V-cê -em--m----l--? V___ t__ u__ f_____ V-c- t-m u-a f-l-a- ------------------- Você tem uma filha? 0
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Nã-, -u n-o -e-h-. N___ e_ n__ t_____ N-o- e- n-o t-n-o- ------------------ Não, eu não tenho. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -