சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   af Ontkenning 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [vier en sestig]

Ontkenning 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஆஃப்ரிக்கான்ஸ் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. Ek v--s-a----i--die-wo--d---e. E_ v_______ n__ d__ w____ n___ E- v-r-t-a- n-e d-e w-o-d n-e- ------------------------------ Ek verstaan nie die woord nie. 0
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. E---e----a----e -ie --n -i-. E_ v_______ n__ d__ s__ n___ E- v-r-t-a- n-e d-e s-n n-e- ---------------------------- Ek verstaan nie die sin nie. 0
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. Ek---rs--a- nie-di- b-te----- --e. E_ v_______ n__ d__ b________ n___ E- v-r-t-a- n-e d-e b-t-k-n-s n-e- ---------------------------------- Ek verstaan nie die betekenis nie. 0
ஆசிரியர் die --de--yser d__ o_________ d-e o-d-r-y-e- -------------- die onderwyser 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Vers-a-n u die-o-der----r? V_______ u d__ o__________ V-r-t-a- u d-e o-d-r-y-e-? -------------------------- Verstaan u die onderwyser? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. J-,--k --rstaan--om-----. J__ e_ v_______ h__ g____ J-, e- v-r-t-a- h-m g-e-. ------------------------- Ja, ek verstaan hom goed. 0
ஆசிரியர் d-e -nder------s d__ o___________ d-e o-d-r-y-e-e- ---------------- die onderwyseres 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? V-r-ta-n-u -i- onde---s-res? V_______ u d__ o____________ V-r-t-a- u d-e o-d-r-y-e-e-? ---------------------------- Verstaan u die onderwyseres? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Ja,-ek -e-s-a-- -aa--go--. J__ e_ v_______ h___ g____ J-, e- v-r-t-a- h-a- g-e-. -------------------------- Ja, ek verstaan haar goed. 0
மனிதர்கள் d-e-m---e d__ m____ d-e m-n-e --------- die mense 0
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? V-r--aa--u die -----? V_______ u d__ m_____ V-r-t-a- u d-e m-n-e- --------------------- Verstaan u die mense? 0
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. N--,-e--v-rs--an -u--e ni- s---oe- ni-. N___ e_ v_______ h____ n__ s_ g___ n___ N-e- e- v-r-t-a- h-l-e n-e s- g-e- n-e- --------------------------------------- Nee, ek verstaan hulle nie so goed nie. 0
தோழி d-e vrien--n d__ v_______ d-e v-i-n-i- ------------ die vriendin 0
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? He--- ’n --iendi-? H__ u ’_ v________ H-t u ’- v-i-n-i-? ------------------ Het u ’n vriendin? 0
ஆம்,இருக்கிறாள். Ja--e--h-t. J__ e_ h___ J-, e- h-t- ----------- Ja, ek het. 0
மகள் die-d--t-r d__ d_____ d-e d-g-e- ---------- die dogter 0
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? Het --’- d--t--? H__ u ’_ d______ H-t u ’- d-g-e-? ---------------- Het u ’n dogter? 0
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. N--,-ek -e- --e. N___ e_ h__ n___ N-e- e- h-t n-e- ---------------- Nee, ek het nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -