| எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. |
আ-ি--ই -ব-দট--বু-তে পা-ছ-----৷
আ_ এ_ শ___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- শ-্-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
0
āmi ----ś-b--ṭ- b---atē---r--hi nā
ā__ ē__ ś______ b______ p______ n_
ā-i ē-i ś-b-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
|
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
|
| எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. |
আম- এ- বাক-যট--------পার-- না ৷
আ_ এ_ বা___ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ব-ক-য-া ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
-------------------------------
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
0
ām--ē'i ---y-ṭā ---h----pār-c-i--ā
ā__ ē__ b______ b______ p______ n_
ā-i ē-i b-k-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
|
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
|
| எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. |
আ-ি--- ---েট- ব-ঝ-ে-পারছ---- ৷
আ_ এ_ মা__ বু__ পা__ না ৷
আ-ি এ- ম-ন-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
0
āmi-ē'- -ān-ṭ--buj--t- p---c-- -ā
ā__ ē__ m_____ b______ p______ n_
ā-i ē-i m-n-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i n-
---------------------------------
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
|
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
|
| ஆசிரியர் |
শিক্-ক
শি___
শ-ক-ষ-
------
শিক্ষক
0
ś---aka
ś______
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
|
|
| உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? |
আ-ন- ক- -িক্--ক- বুঝত--প--ে-?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
0
āpa-i------k-a--k--bujhatē--ā-ē--?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
|
| ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. |
হ-----ি তাকে --লভা--ই বু-তে পা-ি ৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
Hām̐,-mi-t--ē b-āl---ā-----b--h-tē---ri
H______ t___ b___________ b______ p___
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
| ஆசிரியர் |
শ--্ষ--া
শি___
শ-ক-ষ-ক-
--------
শিক্ষিকা
0
śikṣ-kā
ś______
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
|
ஆசிரியர்
শিক্ষিকা
śikṣikā
|
| உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? |
আ-ন- -- শ-ক্-ি--কে-বুঝ----া-েন?
আ__ কি শি____ বু__ পা___
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-------------------------------
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
0
āpani--i ------ā-ē--u--a-ē -----a?
ā____ k_ ś________ b______ p______
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
|
| ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. |
হ-ঁ-আমি------ভ-লভ--ে- ব--ত---ার--৷
হাঁ___ তা_ ভা____ বু__ পা_ ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
H-m̐,--i --kē-b-ālabh---'--bujh--ē --ri
H______ t___ b___________ b______ p___
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
|
| மனிதர்கள் |
ল-ক
লো_
ল-ক
---
লোক
0
l--a
l___
l-k-
----
lōka
|
|
| உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? |
আপ-- ---লোকজন-ের বুঝ---প-র-ন?
আ__ কি লো_____ বু__ পা___
আ-ন- ক- ল-ক-ন-ে- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
0
āp-n---- ---a-an------bujh-tē--ārēna?
ā____ k_ l___________ b______ p______
ā-a-i k- l-k-j-n-d-r- b-j-a-ē p-r-n-?
-------------------------------------
āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
|
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
|
| இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. |
ন-,--ম- ত---- -া----- -ুঝ-ে---র--ন--৷
না_ আ_ তা__ ভা___ বু__ পা_ না ৷
ন-, আ-ি ত-দ-র ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷
-------------------------------------
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
0
Nā--āmi--ā--ra-bhā------ē-bu-h-tē----i--ā
N__ ā__ t_____ b_________ b______ p___ n_
N-, ā-i t-d-r- b-ā-a-h-b- b-j-a-ē p-r- n-
-----------------------------------------
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
|
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
|
| தோழி |
ম------্ধু
মে_ ব__
ম-য়- ব-্-ু
----------
মেয়ে বন্ধু
0
mē-- ba-dhu
m___ b_____
m-ẏ- b-n-h-
-----------
mēẏē bandhu
|
தோழி
মেয়ে বন্ধু
mēẏē bandhu
|
| உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? |
আ-----ক- ---ো মেয়--বন-ধ- আছে?
আ___ কি কো_ মে_ ব__ আ__
আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- ব-্-ু আ-ে-
-----------------------------
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
0
ā--n-------kōn- m-ẏ- -andh--ā-hē?
ā______ k_ k___ m___ b_____ ā____
ā-a-ā-a k- k-n- m-ẏ- b-n-h- ā-h-?
---------------------------------
āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
|
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
|
| ஆம்,இருக்கிறாள். |
হা-, -ছে-৷
হাঁ_ আ_ ৷
হ-ঁ- আ-ে ৷
----------
হাঁ, আছে ৷
0
H--̐, ā-hē
H___ ā___
H-m-, ā-h-
----------
Hām̐, āchē
|
ஆம்,இருக்கிறாள்.
হাঁ, আছে ৷
Hām̐, āchē
|
| மகள் |
মেয়ে
মে_
ম-য়-
----
মেয়ে
0
mē-ē
m___
m-ẏ-
----
mēẏē
|
|
| உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? |
আ---র-----------আছে----পন---কি--ো-- ম------ে?
আ___ কো_ মে_ আ_ / আ___ কি কো_ মে_ আ__
আ-ন-র ক-ন- ম-য়- আ-ে / আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- আ-ে-
---------------------------------------------
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
0
ā-anā-a --nō mēẏē --h- - --a-ā-a----kōn--mē-ē ā-hē?
ā______ k___ m___ ā___ / ā______ k_ k___ m___ ā____
ā-a-ā-a k-n- m-ẏ- ā-h- / ā-a-ā-a k- k-n- m-ẏ- ā-h-?
---------------------------------------------------
āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
|
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
|
| இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. |
না, -মার---ন- মেয়ে---ই-৷
না_ আ__ কো_ মে_ নে_ ৷
ন-, আ-া- ক-ন- ম-য়- ন-ই ৷
------------------------
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
0
Nā,-ām--a -ō---mē-- n--i
N__ ā____ k___ m___ n___
N-, ā-ā-a k-n- m-ẏ- n-'-
------------------------
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i
|
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i
|