சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   be Адмаўленне 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [шэсцьдзесят чатыры]

64 [shests’dzesyat chatyry]

Адмаўленне 1

Admaulenne 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. Я ---разу--ю-с-о--. Я н_ р______ с_____ Я н- р-з-м-ю с-о-а- ------------------- Я не разумею слова. 0
Y- ne-ra-ume-u --o-a. Y_ n_ r_______ s_____ Y- n- r-z-m-y- s-o-a- --------------------- Ya ne razumeyu slova.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. Я ----азум-ю-ск-з. Я н_ р______ с____ Я н- р-з-м-ю с-а-. ------------------ Я не разумею сказ. 0
Y---e ------y---kaz. Y_ n_ r_______ s____ Y- n- r-z-m-y- s-a-. -------------------- Ya ne razumeyu skaz.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. Я-не р---ме--з---эн--. Я н_ р______ з________ Я н- р-з-м-ю з-а-э-н-. ---------------------- Я не разумею значэнне. 0
Y---e ra-u-e-u-----h---e. Y_ n_ r_______ z_________ Y- n- r-z-m-y- z-a-h-n-e- ------------------------- Ya ne razumeyu znachenne.
ஆசிரியர் н----ў-ік н________ н-с-а-н-к --------- настаўнік 0
nas---n-k n________ n-s-a-n-k --------- nastaunіk
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Вы--а---е-це н-ста---ка? В_ р________ н__________ В- р-з-м-е-е н-с-а-н-к-? ------------------------ Вы разумееце настаўніка? 0
Vy--a--m--tse n-s--u--k-? V_ r_________ n__________ V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------- Vy razumeetse nastaunіka?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Т--, я --зу-е- -го-д---а. Т___ я р______ я__ д_____ Т-к- я р-з-м-ю я-о д-б-а- ------------------------- Так, я разумею яго добра. 0
Ta-,-ya r---meyu -ag--d--r-. T___ y_ r_______ y___ d_____ T-k- y- r-z-m-y- y-g- d-b-a- ---------------------------- Tak, ya razumeyu yago dobra.
ஆசிரியர் н-с-а----а н_________ н-с-а-н-ц- ---------- настаўніца 0
na-ta-nі--a n__________ n-s-a-n-t-a ----------- nastaunіtsa
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? В---азум-е-е-на--а-н-ц-? В_ р________ н__________ В- р-з-м-е-е н-с-а-н-ц-? ------------------------ Вы разумееце настаўніцу? 0
Vy r--um-e--- --s-au-і-s-? V_ r_________ n___________ V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-t-u- -------------------------- Vy razumeetse nastaunіtsu?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Та-----ра-умею--е-д-б-а. Т___ я р______ я_ д_____ Т-к- я р-з-м-ю я- д-б-а- ------------------------ Так, я разумею яе добра. 0
Ta-,-y-----u-e----a-e dob--. T___ y_ r_______ y___ d_____ T-k- y- r-z-m-y- y-y- d-b-a- ---------------------------- Tak, ya razumeyu yaye dobra.
மனிதர்கள் л-д-і л____ л-д-і ----- людзі 0
l--dzі l_____ l-u-z- ------ lyudzі
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? В- р-з-м-е-е--ю--ей? В_ р________ л______ В- р-з-м-е-е л-д-е-? -------------------- Вы разумееце людзей? 0
Vy-r-z-m-et-- lyu--e-? V_ r_________ l_______ V- r-z-m-e-s- l-u-z-y- ---------------------- Vy razumeetse lyudzey?
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Н-- - -а-ум-ю і-----в-ль-і добр-. Н__ я р______ і_ н_ в_____ д_____ Н-, я р-з-м-ю і- н- в-л-м- д-б-а- --------------------------------- Не, я разумею іх не вельмі добра. 0
N-- ya ---ume----k- n--vel-mі do--a. N__ y_ r_______ і__ n_ v_____ d_____ N-, y- r-z-m-y- і-h n- v-l-m- d-b-a- ------------------------------------ Ne, ya razumeyu іkh ne vel’mі dobra.
தோழி с----ў-а с_______ с-б-о-к- -------- сяброўка 0
sy-b-o-ka s________ s-a-r-u-a --------- syabrouka
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? У-------ц--ся-р-ўка? У В__ ё___ с________ У В-с ё-ц- с-б-о-к-? -------------------- У Вас ёсць сяброўка? 0
U -a- --st-’-syabrouk-? U V__ y_____ s_________ U V-s y-s-s- s-a-r-u-a- ----------------------- U Vas yosts’ syabrouka?
ஆம்,இருக்கிறாள். Т-к---сц-. Т___ ё____ Т-к- ё-ц-. ---------- Так, ёсць. 0
T--- yo--s-. T___ y______ T-k- y-s-s-. ------------ Tak, yosts’.
மகள் д--ка д____ д-ч-а ----- дачка 0
da-hka d_____ d-c-k- ------ dachka
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? У--а--ё--- д--к-? У В__ ё___ д_____ У В-с ё-ц- д-ч-а- ----------------- У Вас ёсць дачка? 0
U --s-y-s-s--dac-k-? U V__ y_____ d______ U V-s y-s-s- d-c-k-? -------------------- U Vas yosts’ dachka?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Н-, ----. Н__ н____ Н-, н-м-. --------- Не, няма. 0
Ne- n-a--. N__ n_____ N-, n-a-a- ---------- Ne, nyama.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -