சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   be Адмаўленне 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [шэсцьдзесят чатыры]

64 [shests’dzesyat chatyry]

Адмаўленне 1

Admaulenne 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. Я -- -азуме- с-о-а. Я н_ р______ с_____ Я н- р-з-м-ю с-о-а- ------------------- Я не разумею слова. 0
Ya ---ra-umeyu----va. Y_ n_ r_______ s_____ Y- n- r-z-m-y- s-o-a- --------------------- Ya ne razumeyu slova.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. Я не р--уме- -каз. Я н_ р______ с____ Я н- р-з-м-ю с-а-. ------------------ Я не разумею сказ. 0
Ya-ne ---umeyu -k--. Y_ n_ r_______ s____ Y- n- r-z-m-y- s-a-. -------------------- Ya ne razumeyu skaz.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. Я-н--разумею--на--н-е. Я н_ р______ з________ Я н- р-з-м-ю з-а-э-н-. ---------------------- Я не разумею значэнне. 0
Ya n- r--umey- -nac----e. Y_ n_ r_______ z_________ Y- n- r-z-m-y- z-a-h-n-e- ------------------------- Ya ne razumeyu znachenne.
ஆசிரியர் настаўн-к н________ н-с-а-н-к --------- настаўнік 0
na--aunіk n________ n-s-a-n-k --------- nastaunіk
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? В--р-зуме--е --ста--і--? В_ р________ н__________ В- р-з-м-е-е н-с-а-н-к-? ------------------------ Вы разумееце настаўніка? 0
V---az-me-ts- n---aunіk-? V_ r_________ n__________ V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------- Vy razumeetse nastaunіka?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Та-, я--азу--- -г--добра. Т___ я р______ я__ д_____ Т-к- я р-з-м-ю я-о д-б-а- ------------------------- Так, я разумею яго добра. 0
T--- y---az---yu-yag- -o---. T___ y_ r_______ y___ d_____ T-k- y- r-z-m-y- y-g- d-b-a- ---------------------------- Tak, ya razumeyu yago dobra.
ஆசிரியர் н-ст-ўніца н_________ н-с-а-н-ц- ---------- настаўніца 0
na------tsa n__________ n-s-a-n-t-a ----------- nastaunіtsa
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Вы-р--у-е-ц--на--а-ніцу? В_ р________ н__________ В- р-з-м-е-е н-с-а-н-ц-? ------------------------ Вы разумееце настаўніцу? 0
V--raz-mee-se-n--ta-nі---? V_ r_________ n___________ V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-t-u- -------------------------- Vy razumeetse nastaunіtsu?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Так- я-ра---е---- до-р-. Т___ я р______ я_ д_____ Т-к- я р-з-м-ю я- д-б-а- ------------------------ Так, я разумею яе добра. 0
Tak--y--ra--mey- y--e-do---. T___ y_ r_______ y___ d_____ T-k- y- r-z-m-y- y-y- d-b-a- ---------------------------- Tak, ya razumeyu yaye dobra.
மனிதர்கள் люд-і л____ л-д-і ----- людзі 0
l--dzі l_____ l-u-z- ------ lyudzі
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? Вы ----ме-це-л-дз--? В_ р________ л______ В- р-з-м-е-е л-д-е-? -------------------- Вы разумееце людзей? 0
Vy -azu-eets---yud---? V_ r_________ l_______ V- r-z-m-e-s- l-u-z-y- ---------------------- Vy razumeetse lyudzey?
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Н-- я -аз--ею--- не--е---- -об-а. Н__ я р______ і_ н_ в_____ д_____ Н-, я р-з-м-ю і- н- в-л-м- д-б-а- --------------------------------- Не, я разумею іх не вельмі добра. 0
Ne, y--ra--meyu --- ---v----- ----a. N__ y_ r_______ і__ n_ v_____ d_____ N-, y- r-z-m-y- і-h n- v-l-m- d-b-a- ------------------------------------ Ne, ya razumeyu іkh ne vel’mі dobra.
தோழி сяб-оў-а с_______ с-б-о-к- -------- сяброўка 0
sy------a s________ s-a-r-u-a --------- syabrouka
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? У--ас ---ь-ся--о-ка? У В__ ё___ с________ У В-с ё-ц- с-б-о-к-? -------------------- У Вас ёсць сяброўка? 0
U V-s -os--’--y---ou-a? U V__ y_____ s_________ U V-s y-s-s- s-a-r-u-a- ----------------------- U Vas yosts’ syabrouka?
ஆம்,இருக்கிறாள். Т--- ёсць. Т___ ё____ Т-к- ё-ц-. ---------- Так, ёсць. 0
T-k- -osts’. T___ y______ T-k- y-s-s-. ------------ Tak, yosts’.
மகள் дач-а д____ д-ч-а ----- дачка 0
da-hka d_____ d-c-k- ------ dachka
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? У--ас-ё--ь-----а? У В__ ё___ д_____ У В-с ё-ц- д-ч-а- ----------------- У Вас ёсць дачка? 0
U V-s y-st-- d--h--? U V__ y_____ d______ U V-s y-s-s- d-c-k-? -------------------- U Vas yosts’ dachka?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Не----м-. Н__ н____ Н-, н-м-. --------- Не, няма. 0
Ne- n-am-. N__ n_____ N-, n-a-a- ---------- Ne, nyama.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -