சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   ad Мыдэныгъэ 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

64 [tIokIishhrje plIyrje]

Мыдэныгъэ 1

Mydjenygje 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. А-гущ---р --ы--у--Iор-п. А г______ к_____________ А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------ А гущыIэр къызгурыIорэп. 0
A----hh-I-er-k-z-u-y-orjep. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. А---щы-э-хы-ъ-р--ъы-----I----. А г____________ к_____________ А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------------ А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. 0
A--u-hhyI-eu-----r -yzgu--Ior---. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. А---мэ-ьа-- --ыз--ры-----. А_ и_______ к_____________ А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п- -------------------------- Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. 0
Ash--i-je-'an-e ky-gu---or---. A___ i_________ k_____________ A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------ Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
ஆசிரியர் к--лэ-г--д---хъулъ----) к__________ (х_________ к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) 0
kIj-----g-dz- (-ul-yg) k____________ (h______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? К-эл-е--аджэм-къ--о-эр-к-ы--ур-I--? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
K----j----d-hj-- ky-o--er---------Iua? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. А--- дэ-ъ-у---ызгу--I-. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A--, -jego- -----r----. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
ஆசிரியர் кI-лэ-гъадж--бз-лъ--г-) к__________ (б_________ к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) 0
k--e--e--------b--lfyg) k____________ (b_______ k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-) ----------------------- kIjeljeegadzh (bzylfyg)
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? КI--э-г---жэ- -ъ-I--э---ъ-б-ур-I-а? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
K-j--jeegad-h----k-Io-j-- -ybgurjeI-a? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Ары, д----у ----гур-I-. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A-y--dje-ou --zg-rj---. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
மனிதர்கள் цI--хэр ц______ ц-ы-х-р ------- цIыфхэр 0
cIyf-jer c_______ c-y-h-e- -------- cIyfhjer
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? ЦI---э -ъ-I--э- к-ыб-ур-I--? Ц_____ к_______ к___________ Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а- ---------------------------- ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? 0
C--f--e ka---j-r -yb-u-je-u-? C______ k_______ k___________ C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- ----------------------------- CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Х-а----хэ-э к---о--- и--о- къы--у-ы-----. Х____ а____ к_______ и____ к_____________ Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п- ----------------------------------------- Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. 0
H-au,-ahj-mj--kaI--je- i--u ---gur-I-rje-. H____ a______ k_______ i___ k_____________ H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------------------ H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
தோழி п---шъ---у п_________ п-ъ-ш-э-ъ- ---------- пшъэшъэгъу 0
psh--sh-egu p__________ p-h-e-h-e-u ----------- pshjeshjegu
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? Пш-эш---ъу ---а? П_________ у____ П-ъ-ш-э-ъ- у-I-? ---------------- Пшъэшъэгъу уиIа? 0
Ps-j-shjeg--uiI-? P__________ u____ P-h-e-h-e-u u-I-? ----------------- Pshjeshjegu uiIa?
ஆம்,இருக்கிறாள். Ары, --I. А___ с___ А-ы- с-I- --------- Ары, сиI. 0
Ary, --I. A___ s___ A-y- s-I- --------- Ary, siI.
மகள் п---ш-э------у п______ / п___ п-ъ-ш-э / п-ъ- -------------- пшъашъэ / пхъу 0
p-h--hj- /-p-u p_______ / p__ p-h-s-j- / p-u -------------- pshashje / phu
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? Пшъ---- у-Iа? П______ у____ П-ъ-ш-э у-I-? ------------- Пшъашъэ уиIа? 0
Pshash-- u--a? P_______ u____ P-h-s-j- u-I-? -------------- Pshashje uiIa?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Хьа---п-ъа-ъэ сиIэ-. Х____ п______ с_____ Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п- -------------------- Хьау, пшъашъэ сиIэп. 0
H-au, ----s--- siIjep. H____ p_______ s______ H-a-, p-h-s-j- s-I-e-. ---------------------- H'au, pshashje siIjep.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -