சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   ad Мыдэныгъэ 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

64 [tIokIishhrje plIyrje]

Мыдэныгъэ 1

Mydjenygje 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. А-г-щы--р -----у-ы-о---. А г______ к_____________ А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------ А гущыIэр къызгурыIорэп. 0
A-gu-hhyI--r k-z--------e-. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. А -у--Iэу--гъэ- -ъы--ур-I-р--. А г____________ к_____________ А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------------ А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. 0
A -----y-je-hy-j-r ----ury--r---. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. Ащ -м---анэ-к----уры-----. А_ и_______ к_____________ А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п- -------------------------- Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. 0
Ashh --j-h'anje -yzgu--I-r--p. A___ i_________ k_____________ A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------ Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
ஆசிரியர் кI---егъад--(---л----ъ) к__________ (х_________ к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) 0
kIjel---g-dz----ul-y-) k____________ (h______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? КI--э-г--дж-м-к--Iор-р къыбгур----? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
KI---j--g-d---em--yIo-je--k--g-r-eI--? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. А-ы,----ъоу----згу-э-о. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A-y- -j-gou----gu-je-o. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
ஆசிரியர் кIэ----ъ-д- --з--ъфы--) к__________ (б_________ к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) 0
k-j-l-e---dz- (b-ylf-g) k____________ (b_______ k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-) ----------------------- kIjeljeegadzh (bzylfyg)
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? К---э---ад-эм--ъыI-р-- къыб-ур-Iуа? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
KI-el------zhj-- ---orjer --bgu-j-I--? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Ары, --г-о- къы----э--. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
Ary,---egou---z----e-o. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
மனிதர்கள் ц--фх-р ц______ ц-ы-х-р ------- цIыфхэр 0
cI---j-r c_______ c-y-h-e- -------- cIyfhjer
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? Ц-ыфм--к-а--рэр к-ы-г-р-Iу-? Ц_____ к_______ к___________ Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а- ---------------------------- ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? 0
C--fm----a-orjer --b--r-e---? C______ k_______ k___________ C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- ----------------------------- CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Х---,-ах--------о-эр-ик-оу къы-гуры-ор-п. Х____ а____ к_______ и____ к_____________ Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п- ----------------------------------------- Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. 0
H-au, a-jem-e kaI--je- -----k-zg-ry--rje-. H____ a______ k_______ i___ k_____________ H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------------------ H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
தோழி пшъ---эг-у п_________ п-ъ-ш-э-ъ- ---------- пшъэшъэгъу 0
psh---h--gu p__________ p-h-e-h-e-u ----------- pshjeshjegu
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? Пшъ-шъ-г-у --I-? П_________ у____ П-ъ-ш-э-ъ- у-I-? ---------------- Пшъэшъэгъу уиIа? 0
Pshjes------u-I-? P__________ u____ P-h-e-h-e-u u-I-? ----------------- Pshjeshjegu uiIa?
ஆம்,இருக்கிறாள். Ары, -иI. А___ с___ А-ы- с-I- --------- Ары, сиI. 0
A--,-s-I. A___ s___ A-y- s-I- --------- Ary, siI.
மகள் пшъ---э-- пх-у п______ / п___ п-ъ-ш-э / п-ъ- -------------- пшъашъэ / пхъу 0
psh--h-e - phu p_______ / p__ p-h-s-j- / p-u -------------- pshashje / phu
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? П-ъа----у-I-? П______ у____ П-ъ-ш-э у-I-? ------------- Пшъашъэ уиIа? 0
Pshashje-----? P_______ u____ P-h-s-j- u-I-? -------------- Pshashje uiIa?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Хьау- -шъ-шъ-------. Х____ п______ с_____ Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п- -------------------- Хьау, пшъашъэ сиIэп. 0
H-a-,-pshas----siI---. H____ p_______ s______ H-a-, p-h-s-j- s-I-e-. ---------------------- H'au, pshashje siIjep.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -