சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   ad Мыдэныгъэ 1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

64 [tIokIishhrje plIyrje]

Мыдэныгъэ 1

Mydjenygje 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. А-гущ--эр---ы-г--ыIо---. А г______ к_____________ А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------ А гущыIэр къызгурыIорэп. 0
A-gu-hh----------u-y-or--p. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. А -у-ыIэу--г----к-ыз-уры-----. А г____________ к_____________ А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------------ А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. 0
A---s--y--eu------ ky--u---orjep. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. Ащ----хь-н- к-ы-г-р-----п. А_ и_______ к_____________ А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п- -------------------------- Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. 0
Ashh -mj-h'------y--u----r--p. A___ i_________ k_____________ A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------ Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
ஆசிரியர் к---эе-ъ-д- --ъу-ъ----) к__________ (х_________ к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) 0
k--el-ee-adzh-(-u----) k____________ (h______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? К-----гъ-д--м к--I-р-р------урэ---? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
K--e--e---dzh-e--ky-----r---b-u--e--a? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Ар-- д--ъ-у--ъы----эIо. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A-y,--je----k-zg--jeI-. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
ஆசிரியர் кI----гъа-ж-(бз--ъ--г-) к__________ (б_________ к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) 0
kI--ljee-------bz--f--) k____________ (b_______ k-j-l-e-g-d-h (-z-l-y-) ----------------------- kIjeljeegadzh (bzylfyg)
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? КI-л-е---д--м --ыI-рэр -ъыбгу---у-? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
KIj---e-ga----em-ky-o-j-- k-bgur-eI-a? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Ары- -эгъ-у к-ы-г----о. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A-y, dj-g-u-kyz-u--eIo. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
மனிதர்கள் ц-ы--эр ц______ ц-ы-х-р ------- цIыфхэр 0
cIyfhjer c_______ c-y-h-e- -------- cIyfhjer
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? ЦIы--э к--I--эр к-----рэ-уа? Ц_____ к_______ к___________ Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а- ---------------------------- ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? 0
CIy--je-k----j---k---u-je-ua? C______ k_______ k___________ C-y-m-e k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- ----------------------------- CIyfmje kaIorjer kybgurjeIua?
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. Хьау,--х--э --аIорэр ----- ---з-------э-. Х____ а____ к_______ и____ к_____________ Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п- ----------------------------------------- Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. 0
H-au,-ah--m-e -a-o-----ikou ky----y-o--ep. H____ a______ k_______ i___ k_____________ H-a-, a-j-m-e k-I-r-e- i-o- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------------------ H'au, ahjemje kaIorjer ikou kyzguryIorjep.
தோழி п--э-ъэгъу п_________ п-ъ-ш-э-ъ- ---------- пшъэшъэгъу 0
p-hj--h-egu p__________ p-h-e-h-e-u ----------- pshjeshjegu
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? П--э-ъ-г---уи--? П_________ у____ П-ъ-ш-э-ъ- у-I-? ---------------- Пшъэшъэгъу уиIа? 0
Ps---shj--u ---a? P__________ u____ P-h-e-h-e-u u-I-? ----------------- Pshjeshjegu uiIa?
ஆம்,இருக்கிறாள். А-------. А___ с___ А-ы- с-I- --------- Ары, сиI. 0
A-y, ---. A___ s___ A-y- s-I- --------- Ary, siI.
மகள் п-ъ--ъ--- --ъу п______ / п___ п-ъ-ш-э / п-ъ- -------------- пшъашъэ / пхъу 0
pshas----/-phu p_______ / p__ p-h-s-j- / p-u -------------- pshashje / phu
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? Пш--шъ- --I-? П______ у____ П-ъ-ш-э у-I-? ------------- Пшъашъэ уиIа? 0
P-has-j- uiIa? P_______ u____ P-h-s-j- u-I-? -------------- Pshashje uiIa?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Хьа-----ъа-ъэ сиI-п. Х____ п______ с_____ Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п- -------------------- Хьау, пшъашъэ сиIэп. 0
H'-u,-p-has-j- s--j--. H____ p_______ s______ H-a-, p-h-s-j- s-I-e-. ---------------------- H'au, pshashje siIjep.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -