சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   id Bentuk negatif

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64 [enam puluh empat]

Bentuk negatif

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் இந்தோனேஷியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. Say- t-d-- m-nger-- k--- ---. S___ t____ m_______ k___ i___ S-y- t-d-k m-n-e-t- k-t- i-i- ----------------------------- Saya tidak mengerti kata ini. 0
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. Sa----i-ak m-n-ert--------- ---. S___ t____ m_______ k______ i___ S-y- t-d-k m-n-e-t- k-l-m-t i-i- -------------------------------- Saya tidak mengerti kalimat ini. 0
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. Saya-t--ak-men--rti----i--a. S___ t____ m_______ a_______ S-y- t-d-k m-n-e-t- a-t-n-a- ---------------------------- Saya tidak mengerti artinya. 0
ஆசிரியர் ba-ak -uru b____ g___ b-p-k g-r- ---------- bapak guru 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Ap-ka- -n-a -----rt- pe--a---- -a--k gu--? A_____ A___ m_______ p________ b____ g____ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n b-p-k g-r-? ------------------------------------------ Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Y-- -a-- ---gerti --n-a- -a-k. Y__ s___ m_______ d_____ b____ Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
ஆசிரியர் ibu g--u i__ g___ i-u g-r- -------- ibu guru 0
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? Apa-a- -nd- -e-ge-ti----kat--n --u gu-u? A_____ A___ m_______ p________ i__ g____ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n i-u g-r-? ---------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru? 0
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. Ya- s--- men-ert- de-g-n---ik. Y__ s___ m_______ d_____ b____ Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
மனிதர்கள் o-an----ang o__________ o-a-g-o-a-g ----------- orang-orang 0
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? Apakah -nda--e--er-i p-r-ataan-or-n--o--ng? A_____ A___ m_______ p________ o___________ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n o-a-g-o-a-g- ------------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang? 0
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. T-da-- -aya-tida- b-gitu m--ger-i -e-ek-. T_____ s___ t____ b_____ m_______ m______ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-n-e-t- m-r-k-. ----------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka. 0
தோழி t-ma- wanita t____ w_____ t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? A--k-h --da m-m-l--i-t---n w---ta? A_____ A___ m_______ t____ w______ A-a-a- A-d- m-m-l-k- t-m-n w-n-t-? ---------------------------------- Apakah Anda memiliki teman wanita? 0
ஆம்,இருக்கிறாள். Y-- -ay---un--. Y__ s___ p_____ Y-, s-y- p-n-a- --------------- Ya, saya punya. 0
மகள் anak---r---uan a___ p________ a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? Apa-a---n-a----iliki---ak-pe--mp---? A_____ A___ m_______ a___ p_________ A-a-a- A-d- m-m-l-k- a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------ Apakah Anda memiliki anak perempuan? 0
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. Tida-, ---a-tida- -u-ya. T_____ s___ t____ p_____ T-d-k- s-y- t-d-k p-n-a- ------------------------ Tidak, saya tidak punya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -