Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   ky Сын атоочтор 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [жетимиш сегиз]

Сын атоочтор 1

Sın atooçtor 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
stara ženska у-га-га----л у_______ а__ у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
ul--yga--a--l u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
debela ženska с-миз -ял с____ а__ с-м-з а-л --------- семиз аял 0
s-m-z ay-l s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
radovedna ženska к--а--т--гүч аял к____ т_____ а__ к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
ku-ak--ür-ü---yal k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
nov avto ж--- а-то--аа ж___ а_______ ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
jaŋ- a--ounaa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
hiter avto те- ав-о-н-а т__ а_______ т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
te- -v---n-a t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
udoben avto ж-йл---а-то-наа ж_____ а_______ ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
j--l---a-toun-a j_____ a_______ j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa
modra obleka көк--ө---к к__ к_____ к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
kö- -ö--ök k__ k_____ k-k k-y-ö- ---------- kök köynök
rdeča obleka к-----кө-нөк к____ к_____ к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
kızı----ynök k____ k_____ k-z-l k-y-ö- ------------ kızıl köynök
zelena obleka жаш-л----нөк ж____ к_____ ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
j---l--öy-ök j____ k_____ j-ş-l k-y-ö- ------------ jaşıl köynök
črna torbica ка----ашт-к к___ б_____ к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
ka-- --ş-ık k___ b_____ k-r- b-ş-ı- ----------- kara baştık
rjava torbica кү--- ба-тык к____ б_____ к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
k-r-ŋ baş--k k____ b_____ k-r-ŋ b-ş-ı- ------------ küröŋ baştık
bela torbica а--ба--ык а_ б_____ а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
a--baş-ık a_ b_____ a- b-ş-ı- --------- ak baştık
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje жа--ы адам-ар ж____ а______ ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
j-------a--ar j____ a______ j-k-ı a-a-d-r ------------- jakşı adamdar
vljudni ljudje сыл-к--д-мд-р с____ а______ с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
sıl-k--dam--r s____ a______ s-l-k a-a-d-r ------------- sılık adamdar
zanimivi ljudje кызыкт---ад-м-ар к_______ а______ к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
kı--ktu- ada--ar k_______ a______ k-z-k-u- a-a-d-r ---------------- kızıktuu adamdar
ljubi otroci с-й---үү б-л-ар с_______ б_____ с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
s----t-----l-ar s_______ b_____ s-y-k-ü- b-l-a- --------------- süyüktüü baldar
nesramni otroci т--те- ба--ар т_____ б_____ т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
t-nte- bal--r t_____ b_____ t-n-e- b-l-a- ------------- tentek baldar
pridni otroci т----------ба---р т__ а_____ б_____ т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
til al-a-k b-l-ar t__ a_____ b_____ t-l a-ç-a- b-l-a- ----------------- til alçaak baldar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -