| stara ženska |
у----г-н---л
у_______ а__
у-г-й-а- а-л
------------
улгайган аял
0
ul-------ay-l
u_______ a___
u-g-y-a- a-a-
-------------
ulgaygan ayal
|
stara ženska
улгайган аял
ulgaygan ayal
|
| debela ženska |
с-м----ял
с____ а__
с-м-з а-л
---------
семиз аял
0
s--i- a-al
s____ a___
s-m-z a-a-
----------
semiz ayal
|
debela ženska
семиз аял
semiz ayal
|
| radovedna ženska |
к---к -үр-үч -ял
к____ т_____ а__
к-л-к т-р-ү- а-л
----------------
кулак түргүч аял
0
k-lak--ür-ü- ay-l
k____ t_____ a___
k-l-k t-r-ü- a-a-
-----------------
kulak türgüç ayal
|
radovedna ženska
кулак түргүч аял
kulak türgüç ayal
|
| nov avto |
ж--- -вт-у--а
ж___ а_______
ж-ң- а-т-у-а-
-------------
жаңы автоунаа
0
j--- a-t-u-aa
j___ a_______
j-ŋ- a-t-u-a-
-------------
jaŋı avtounaa
|
nov avto
жаңы автоунаа
jaŋı avtounaa
|
| hiter avto |
т---а-тоу-аа
т__ а_______
т-з а-т-у-а-
------------
тез автоунаа
0
te---v--un-a
t__ a_______
t-z a-t-u-a-
------------
tez avtounaa
|
hiter avto
тез автоунаа
tez avtounaa
|
| udoben avto |
жай-у---в----аа
ж_____ а_______
ж-й-у- а-т-у-а-
---------------
жайлуу автоунаа
0
ja---u -v-----a
j_____ a_______
j-y-u- a-t-u-a-
---------------
jayluu avtounaa
|
udoben avto
жайлуу автоунаа
jayluu avtounaa
|
| modra obleka |
к-к-кө-нөк
к__ к_____
к-к к-й-ө-
----------
көк көйнөк
0
k-- k--n-k
k__ k_____
k-k k-y-ö-
----------
kök köynök
|
modra obleka
көк көйнөк
kök köynök
|
| rdeča obleka |
кызы- к-й-өк
к____ к_____
к-з-л к-й-ө-
------------
кызыл көйнөк
0
kızıl kö---k
k____ k_____
k-z-l k-y-ö-
------------
kızıl köynök
|
rdeča obleka
кызыл көйнөк
kızıl köynök
|
| zelena obleka |
жашы-----нөк
ж____ к_____
ж-ш-л к-й-ө-
------------
жашыл көйнөк
0
j-ş-l --yn-k
j____ k_____
j-ş-l k-y-ö-
------------
jaşıl köynök
|
zelena obleka
жашыл көйнөк
jaşıl köynök
|
| črna torbica |
ка-а б----к
к___ б_____
к-р- б-ш-ы-
-----------
кара баштык
0
k-r--ba---k
k___ b_____
k-r- b-ş-ı-
-----------
kara baştık
|
črna torbica
кара баштык
kara baştık
|
| rjava torbica |
кү--ң---ш-ык
к____ б_____
к-р-ң б-ш-ы-
------------
күрөң баштык
0
kü-ö----ştık
k____ b_____
k-r-ŋ b-ş-ı-
------------
küröŋ baştık
|
rjava torbica
күрөң баштык
küröŋ baştık
|
| bela torbica |
ак ба-тык
а_ б_____
а- б-ш-ы-
---------
ак баштык
0
a- başt-k
a_ b_____
a- b-ş-ı-
---------
ak baştık
|
bela torbica
ак баштык
ak baştık
|
| prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje |
ж--ш--а--мд-р
ж____ а______
ж-к-ы а-а-д-р
-------------
жакшы адамдар
0
j-k-------dar
j____ a______
j-k-ı a-a-d-r
-------------
jakşı adamdar
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje
жакшы адамдар
jakşı adamdar
|
| vljudni ljudje |
сы-ы- а--м-ар
с____ а______
с-л-к а-а-д-р
-------------
сылык адамдар
0
s-l-k -da-d-r
s____ a______
s-l-k a-a-d-r
-------------
sılık adamdar
|
vljudni ljudje
сылык адамдар
sılık adamdar
|
| zanimivi ljudje |
кыз----- а-амдар
к_______ а______
к-з-к-у- а-а-д-р
----------------
кызыктуу адамдар
0
k-z---u- -----ar
k_______ a______
k-z-k-u- a-a-d-r
----------------
kızıktuu adamdar
|
zanimivi ljudje
кызыктуу адамдар
kızıktuu adamdar
|
| ljubi otroci |
с---к--- -----р
с_______ б_____
с-й-к-ү- б-л-а-
---------------
сүйүктүү балдар
0
s--ükt-ü-b-ld-r
s_______ b_____
s-y-k-ü- b-l-a-
---------------
süyüktüü baldar
|
ljubi otroci
сүйүктүү балдар
süyüktüü baldar
|
| nesramni otroci |
т-нте----лдар
т_____ б_____
т-н-е- б-л-а-
-------------
тентек балдар
0
te-te- bald-r
t_____ b_____
t-n-e- b-l-a-
-------------
tentek baldar
|
nesramni otroci
тентек балдар
tentek baldar
|
| pridni otroci |
т-- --ча---бал-ар
т__ а_____ б_____
т-л а-ч-а- б-л-а-
-----------------
тил алчаак балдар
0
ti- -lç-ak-b--dar
t__ a_____ b_____
t-l a-ç-a- b-l-a-
-----------------
til alçaak baldar
|
pridni otroci
тил алчаак балдар
til alçaak baldar
|