Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   ky Сын атоочтор 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [жетимиш сегиз]

Сын атоочтор 1

Sın atooçtor 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
stara ženska улга---н---л у_______ а__ у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
ulg-yg------l u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
debela ženska с-м---а-л с____ а__ с-м-з а-л --------- семиз аял 0
se-iz----l s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
radovedna ženska к-лак т---үч а-л к____ т_____ а__ к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
k---k--ür--ç a--l k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
nov avto ж--- а--оу-аа ж___ а_______ ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
ja-- a-tounaa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
hiter avto те--авт--н-а т__ а_______ т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
tez -v-o---a t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
udoben avto жайлуу--вт-ун-а ж_____ а_______ ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
j----u avto---a j_____ a_______ j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa
modra obleka к---көй--к к__ к_____ к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
kök --yn-k k__ k_____ k-k k-y-ö- ---------- kök köynök
rdeča obleka к-зы--кө-нөк к____ к_____ к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
k--ıl --y--k k____ k_____ k-z-l k-y-ö- ------------ kızıl köynök
zelena obleka ж---л к-й--к ж____ к_____ ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
jaşı- -öynök j____ k_____ j-ş-l k-y-ö- ------------ jaşıl köynök
črna torbica к----башт-к к___ б_____ к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
kara----tık k___ b_____ k-r- b-ş-ı- ----------- kara baştık
rjava torbica к-р----аштык к____ б_____ к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
kür-ŋ --ş-ık k____ b_____ k-r-ŋ b-ş-ı- ------------ küröŋ baştık
bela torbica ак-б--т-к а_ б_____ а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
ak -a-t-k a_ b_____ a- b-ş-ı- --------- ak baştık
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje ж-кшы-а-----р ж____ а______ ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
j-kşı ------r j____ a______ j-k-ı a-a-d-r ------------- jakşı adamdar
vljudni ljudje сылык--д--д-р с____ а______ с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
sı--k a-a-d-r s____ a______ s-l-k a-a-d-r ------------- sılık adamdar
zanimivi ljudje к--ыкт-----ам--р к_______ а______ к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
k--ı--u--a-a-dar k_______ a______ k-z-k-u- a-a-d-r ---------------- kızıktuu adamdar
ljubi otroci с------ү-б-л--р с_______ б_____ с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
s---k-ü--ba--ar s_______ b_____ s-y-k-ü- b-l-a- --------------- süyüktüü baldar
nesramni otroci тен--- б--дар т_____ б_____ т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
t-n--k--a---r t_____ b_____ t-n-e- b-l-a- ------------- tentek baldar
pridni otroci ти- ---а-к б--дар т__ а_____ б_____ т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
t-- --ç--- b-l-ar t__ a_____ b_____ t-l a-ç-a- b-l-a- ----------------- til alçaak baldar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -