Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   ky Сын атоочтор 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [жетимиш сегиз]

Сын атоочтор 1

Sın atooçtor 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
stara ženska у----г-н---л у_______ а__ у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
ul-------ay-l u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
debela ženska с-м----ял с____ а__ с-м-з а-л --------- семиз аял 0
s--i- a-al s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
radovedna ženska к---к -үр-үч -ял к____ т_____ а__ к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
k-lak--ür-ü- ay-l k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
nov avto ж--- -вт-у--а ж___ а_______ ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
j--- a-t-u-aa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
hiter avto т---а-тоу-аа т__ а_______ т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
te---v--un-a t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
udoben avto жай-у---в----аа ж_____ а_______ ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
ja---u -v-----a j_____ a_______ j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa
modra obleka к-к-кө-нөк к__ к_____ к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
k-- k--n-k k__ k_____ k-k k-y-ö- ---------- kök köynök
rdeča obleka кызы- к-й-өк к____ к_____ к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
kızıl kö---k k____ k_____ k-z-l k-y-ö- ------------ kızıl köynök
zelena obleka жашы-----нөк ж____ к_____ ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
j-ş-l --yn-k j____ k_____ j-ş-l k-y-ö- ------------ jaşıl köynök
črna torbica ка-а б----к к___ б_____ к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
k-r--ba---k k___ b_____ k-r- b-ş-ı- ----------- kara baştık
rjava torbica кү--ң---ш-ык к____ б_____ к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
kü-ö----ştık k____ b_____ k-r-ŋ b-ş-ı- ------------ küröŋ baştık
bela torbica ак ба-тык а_ б_____ а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
a- başt-k a_ b_____ a- b-ş-ı- --------- ak baştık
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje ж--ш--а--мд-р ж____ а______ ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
j-k-------dar j____ a______ j-k-ı a-a-d-r ------------- jakşı adamdar
vljudni ljudje сы-ы- а--м-ар с____ а______ с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
s-l-k -da-d-r s____ a______ s-l-k a-a-d-r ------------- sılık adamdar
zanimivi ljudje кыз----- а-амдар к_______ а______ к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
k-z---u- -----ar k_______ a______ k-z-k-u- a-a-d-r ---------------- kızıktuu adamdar
ljubi otroci с---к--- -----р с_______ б_____ с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
s--ükt-ü-b-ld-r s_______ b_____ s-y-k-ü- b-l-a- --------------- süyüktüü baldar
nesramni otroci т-нте----лдар т_____ б_____ т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
te-te- bald-r t_____ b_____ t-n-e- b-l-a- ------------- tentek baldar
pridni otroci т-- --ча---бал-ар т__ а_____ б_____ т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
ti- -lç-ak-b--dar t__ a_____ b_____ t-l a-ç-a- b-l-a- ----------------- til alçaak baldar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -