Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   ky Сын атоочтор 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [жетимиш сегиз]

Сын атоочтор 1

Sın atooçtor 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
stara ženska улг-й--н-аял у_______ а__ у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
u-gayg-- a--l u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
debela ženska семи- а-л с____ а__ с-м-з а-л --------- семиз аял 0
semiz--yal s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
radovedna ženska к-л-- т--г-ч --л к____ т_____ а__ к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
ku-a- -ü-g------l k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
nov avto жаңы а-т-ун-а ж___ а_______ ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
ja-ı ---ou--a j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
hiter avto тез ав----аа т__ а_______ т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
t-z-----un-a t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
udoben avto ж---уу-а--оунаа ж_____ а_______ ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
ja-luu-a-t----a j_____ a_______ j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa
modra obleka кө- -өй-өк к__ к_____ к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
kök---y-ök k__ k_____ k-k k-y-ö- ---------- kök köynök
rdeča obleka к-----көйн-к к____ к_____ к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
kı-ı--köy-ök k____ k_____ k-z-l k-y-ö- ------------ kızıl köynök
zelena obleka жаш-л -ө-н-к ж____ к_____ ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
jaş-- -ö-n-k j____ k_____ j-ş-l k-y-ö- ------------ jaşıl köynök
črna torbica к-р--б--тык к___ б_____ к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
ka-a----tık k___ b_____ k-r- b-ş-ı- ----------- kara baştık
rjava torbica к--ө--ба-т-к к____ б_____ к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
kür-- -aştık k____ b_____ k-r-ŋ b-ş-ı- ------------ küröŋ baştık
bela torbica а- б-шт-к а_ б_____ а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
ak-b-ştık a_ b_____ a- b-ş-ı- --------- ak baştık
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje ж-к---ада-дар ж____ а______ ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
j--şı-ad--dar j____ a______ j-k-ı a-a-d-r ------------- jakşı adamdar
vljudni ljudje сылык а-ам-ар с____ а______ с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
sı--- ad--dar s____ a______ s-l-k a-a-d-r ------------- sılık adamdar
zanimivi ljudje к-зы-т-у ад--д-р к_______ а______ к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
k--ık-uu-a-a-d-r k_______ a______ k-z-k-u- a-a-d-r ---------------- kızıktuu adamdar
ljubi otroci с---к--ү-ба---р с_______ б_____ с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
süyük--ü baldar s_______ b_____ s-y-k-ü- b-l-a- --------------- süyüktüü baldar
nesramni otroci тен-е- б-л-ар т_____ б_____ т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
t-ntek-b--d-r t_____ b_____ t-n-e- b-l-a- ------------- tentek baldar
pridni otroci т-л-алч--к-б----р т__ а_____ б_____ т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
t-l-a-ç-a- -al-ar t__ a_____ b_____ t-l a-ç-a- b-l-a- ----------------- til alçaak baldar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -