Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   ka ზედსართავები 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

78 [samotsdatvramet'i]

ზედსართავები 1

zedsartavebi 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina gruzinščina Igraj Več
stara ženska მ--უც---ალი მ_____ ქ___ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ----------- მოხუცი ქალი 0
mok---si ---i m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
debela ženska მ-უ-ან- --ლი მ______ ქ___ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ------------ მსუქანი ქალი 0
m-----i ka-i m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
radovedna ženska ცნო----ო-ვა-ე--ა-ი ც____________ ქ___ ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ------------------ ცნობისმოყვარე ქალი 0
ts--bismoqv-r-----i t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
nov avto ა---ი-მ-ნ-ანა ა____ მ______ ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა ------------- ახალი მანქანა 0
a----- -an-ana a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
hiter avto ს-რა------ქა-ა ს_____ მ______ ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა -------------- სწრაფი მანქანა 0
s-s'---i --nk-na s_______ m______ s-s-r-p- m-n-a-a ---------------- sts'rapi mankana
udoben avto მო-ერ--ბ-ლი მ---ანა მ__________ მ______ მ-ხ-რ-ე-უ-ი მ-ნ-ა-ა ------------------- მოხერხებული მანქანა 0
mok-e-khe-ul- ---ka-a m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
modra obleka ლურ-ი---ბა ლ____ კ___ ლ-რ-ი კ-ბ- ---------- ლურჯი კაბა 0
lur-i-k'aba l____ k____ l-r-i k-a-a ----------- lurji k'aba
rdeča obleka წ-თე---კა-ა წ_____ კ___ წ-თ-ლ- კ-ბ- ----------- წითელი კაბა 0
t----e-i k--ba t_______ k____ t-'-t-l- k-a-a -------------- ts'iteli k'aba
zelena obleka მ-ვა-ე ---ა მ_____ კ___ მ-ვ-ნ- კ-ბ- ----------- მწვანე კაბა 0
m-----n-----ba m_______ k____ m-s-v-n- k-a-a -------------- mts'vane k'aba
črna torbica შავი -ან-ა შ___ ჩ____ შ-ვ- ჩ-ნ-ა ---------- შავი ჩანთა 0
sh-vi--ha--a s____ c_____ s-a-i c-a-t- ------------ shavi chanta
rjava torbica ყა--სფ-რ--ჩ--თა ყ________ ჩ____ ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ-ნ-ა --------------- ყავისფერი ჩანთა 0
qav-speri c---ta q________ c_____ q-v-s-e-i c-a-t- ---------------- qavisperi chanta
bela torbica თე-რი ჩანთა თ____ ჩ____ თ-თ-ი ჩ-ნ-ა ----------- თეთრი ჩანთა 0
tet-i--h--ta t____ c_____ t-t-i c-a-t- ------------ tetri chanta
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje ს----მოვ-ო ხალ-ი ს_________ ხ____ ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ---------------- სასიამოვნო ხალხი 0
s-si-m-vn--kh--khi s_________ k______ s-s-a-o-n- k-a-k-i ------------------ sasiamovno khalkhi
vljudni ljudje ზ--ილ-ბიანი-ხალ-ი ზ__________ ხ____ ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ----------------- ზრდილობიანი ხალხი 0
z-di-obian----al-hi z__________ k______ z-d-l-b-a-i k-a-k-i ------------------- zrdilobiani khalkhi
zanimivi ljudje ს---ტე--ს- ---ხი ს_________ ხ____ ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ---------------- საინტერესო ხალხი 0
sa--t'e-es---ha---i s__________ k______ s-i-t-e-e-o k-a-k-i ------------------- saint'ereso khalkhi
ljubi otroci საყ---ელ--ბა-შ-ები ს________ ბ_______ ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ------------------ საყვარელი ბავშვები 0
s-q-a--l--ba-sh-e-i s________ b________ s-q-a-e-i b-v-h-e-i ------------------- saqvareli bavshvebi
nesramni otroci თ-ვხედი --ვ----ი თ______ ბ_______ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- თავხედი ბავშვები 0
ta-kh-di-b--s---bi t_______ b________ t-v-h-d- b-v-h-e-i ------------------ tavkhedi bavshvebi
pridni otroci და-ჯე-- ---შ-ები დ______ ბ_______ დ-მ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- დამჯერი ბავშვები 0
dam-e-- bav--ve-i d______ b________ d-m-e-i b-v-h-e-i ----------------- damjeri bavshvebi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -