Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   pa ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [ਅਠੱਤਰ]

78 [Aṭhatara]

ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 1

viśēśaṇa 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina pandžabščina Igraj Več
stara ženska ਇ-ਕ ----ੀ ਔ-ਤ ਇੱ_ ਬੁੱ_ ਔ__ ਇ-ਕ ਬ-ੱ-ੀ ਔ-ਤ ------------- ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ 0
i-- -u-----u-a-a i__ b____ a_____ i-a b-ḍ-ī a-r-t- ---------------- ika buḍhī aurata
debela ženska ਇੱ--ਮ-ਟ--ਔਰਤ ਇੱ_ ਮੋ_ ਔ__ ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔ-ਤ ------------ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ 0
i----ō-- a----a i__ m___ a_____ i-a m-ṭ- a-r-t- --------------- ika mōṭī aurata
radovedna ženska ਇਕ--ਿ---ਸੂ --ਤ ਇ_ ਜਿ___ ਔ__ ਇ- ਜ-ਗ-ਆ-ੂ ਔ-ਤ -------------- ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ 0
i-a --g--ā---au-ata i__ j_______ a_____ i-a j-g-'-s- a-r-t- ------------------- ika jigi'āsū aurata
nov avto ਇੱ- --ੀ-----ੀ ਇੱ_ ਨ_ ਗੱ_ ਇ-ਕ ਨ-ੀ- ਗ-ਡ- ------------- ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ 0
ik- -a----ga-ī i__ n____ g___ i-a n-v-ṁ g-ḍ- -------------- ika navīṁ gaḍī
hiter avto ਇੱਕ--ਿ-ਦ--ਤੇਜ਼ -ੱਡੀ ਇੱ_ ਜ਼ਿ__ ਤੇ_ ਗੱ_ ਇ-ਕ ਜ਼-ਆ-ਾ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ- ------------------ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ 0
i---------------ga-ī i__ z_____ t___ g___ i-a z-'-d- t-z- g-ḍ- -------------------- ika zi'ādā tēza gaḍī
udoben avto ਇ-ਕ ਆ---ਦਾ---ਗ-ਡੀ ਇੱ_ ਆ_____ ਗੱ_ ਇ-ਕ ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਗ-ਡ- ----------------- ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ 0
ik----āmadā-i---g--ī i__ ā__________ g___ i-a ā-ā-a-ā-i-a g-ḍ- -------------------- ika ārāmadā'ika gaḍī
modra obleka ਇੱ---ੀ----ੱਪ-ਾ ਇੱ_ ਨੀ_ ਕੱ__ ਇ-ਕ ਨ-ਲ- ਕ-ਪ-ਾ -------------- ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ 0
ika-nī-- k-pa-ā i__ n___ k_____ i-a n-l- k-p-ṛ- --------------- ika nīlā kapaṛā
rdeča obleka ਇ-ਕ --ਲ-----ਾ ਇੱ_ ਲਾ_ ਕੱ__ ਇ-ਕ ਲ-ਲ ਕ-ਪ-ਾ ------------- ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ 0
ik- -āl--kapaṛā i__ l___ k_____ i-a l-l- k-p-ṛ- --------------- ika lāla kapaṛā
zelena obleka ਇ----ਰ- ਕੱ--ਾ ਇੱ_ ਹ_ ਕੱ__ ਇ-ਕ ਹ-ਾ ਕ-ਪ-ਾ ------------- ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ 0
ika-ha-- -a-aṛā i__ h___ k_____ i-a h-r- k-p-ṛ- --------------- ika harā kapaṛā
črna torbica ਕਾਲਾ-ਬ-ਗ ਕਾ_ ਬੈ_ ਕ-ਲ- ਬ-ਗ -------- ਕਾਲਾ ਬੈਗ 0
kā-ā b---a k___ b____ k-l- b-i-a ---------- kālā baiga
rjava torbica ਭੂਰ- ਬੈਗ ਭੂ_ ਬੈ_ ਭ-ਰ- ਬ-ਗ -------- ਭੂਰਾ ਬੈਗ 0
b-ūrā -a--a b____ b____ b-ū-ā b-i-a ----------- bhūrā baiga
bela torbica ਸਫੈਦ--ੈਗ ਸ__ ਬੈ_ ਸ-ੈ- ਬ-ਗ -------- ਸਫੈਦ ਬੈਗ 0
s-ph--da ---ga s_______ b____ s-p-a-d- b-i-a -------------- saphaida baiga
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje ਚੰ-ੇ-ਲ-ਕ ਚੰ_ ਲੋ_ ਚ-ਗ- ਲ-ਕ -------- ਚੰਗੇ ਲੋਕ 0
ca---l--a c___ l___ c-g- l-k- --------- cagē lōka
vljudni ljudje ਨ--ਰ--ੋਕ ਨਿ__ ਲੋ_ ਨ-ਮ- ਲ-ਕ -------- ਨਿਮਰ ਲੋਕ 0
nim--- l--a n_____ l___ n-m-r- l-k- ----------- nimara lōka
zanimivi ljudje ਦ--ਚਸਪ ਲ-ਕ ਦਿ____ ਲੋ_ ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਕ ---------- ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ 0
dila-a-ap- ---a d_________ l___ d-l-c-s-p- l-k- --------------- dilacasapa lōka
ljubi otroci ਪ---ੇ--ੱ-ੇ ਪਿ__ ਬੱ_ ਪ-ਆ-ੇ ਬ-ਚ- ---------- ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ 0
pi-ā-ē--a-ē p_____ b___ p-'-r- b-c- ----------- pi'ārē bacē
nesramni otroci ਢ-ਠ---ਚੇ ਢੀ_ ਬੱ_ ਢ-ਠ ਬ-ਚ- -------- ਢੀਠ ਬੱਚੇ 0
ḍh-ṭha --cē ḍ_____ b___ ḍ-ī-h- b-c- ----------- ḍhīṭha bacē
pridni otroci ਬਹਾਦ----ੱ-ੇ ਬ___ ਬੱ_ ਬ-ਾ-ੁ- ਬ-ਚ- ----------- ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ 0
ba----ra-ba-ē b_______ b___ b-h-d-r- b-c- ------------- bahādura bacē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -