Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   pa ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [ਅਠੱਤਰ]

78 [Aṭhatara]

ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 1

viśēśaṇa 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina pandžabščina Igraj Več
stara ženska ਇ-ਕ ----ੀ-ਔਰਤ ਇੱ_ ਬੁੱ_ ਔ__ ਇ-ਕ ਬ-ੱ-ੀ ਔ-ਤ ------------- ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ 0
ika--uḍhī ---ata i__ b____ a_____ i-a b-ḍ-ī a-r-t- ---------------- ika buḍhī aurata
debela ženska ਇ--------ਔ-ਤ ਇੱ_ ਮੋ_ ਔ__ ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔ-ਤ ------------ ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ 0
ika--ōṭ- -ura-a i__ m___ a_____ i-a m-ṭ- a-r-t- --------------- ika mōṭī aurata
radovedna ženska ਇਕ ਜ-ਗ-ਆ---ਔਰਤ ਇ_ ਜਿ___ ਔ__ ਇ- ਜ-ਗ-ਆ-ੂ ਔ-ਤ -------------- ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ 0
ika--i-i'--ū--ur-ta i__ j_______ a_____ i-a j-g-'-s- a-r-t- ------------------- ika jigi'āsū aurata
nov avto ਇੱਕ -ਵੀਂ ਗ--ੀ ਇੱ_ ਨ_ ਗੱ_ ਇ-ਕ ਨ-ੀ- ਗ-ਡ- ------------- ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ 0
i-a -a-ī- g--ī i__ n____ g___ i-a n-v-ṁ g-ḍ- -------------- ika navīṁ gaḍī
hiter avto ਇੱਕ-ਜ਼-ਆ-ਾ-ਤ----ੱ-ੀ ਇੱ_ ਜ਼ਿ__ ਤੇ_ ਗੱ_ ਇ-ਕ ਜ਼-ਆ-ਾ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ- ------------------ ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ 0
i-a-zi-ā-- -ē---g--ī i__ z_____ t___ g___ i-a z-'-d- t-z- g-ḍ- -------------------- ika zi'ādā tēza gaḍī
udoben avto ਇ-ਕ--ਰ-ਮਦ-ਇਕ-ਗੱ-ੀ ਇੱ_ ਆ_____ ਗੱ_ ਇ-ਕ ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਗ-ਡ- ----------------- ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ 0
i----rā-a-----a---ḍī i__ ā__________ g___ i-a ā-ā-a-ā-i-a g-ḍ- -------------------- ika ārāmadā'ika gaḍī
modra obleka ਇ-ਕ-ਨ-ਲ--ਕ---ਾ ਇੱ_ ਨੀ_ ਕੱ__ ਇ-ਕ ਨ-ਲ- ਕ-ਪ-ਾ -------------- ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ 0
i-- n-l--k-p-ṛā i__ n___ k_____ i-a n-l- k-p-ṛ- --------------- ika nīlā kapaṛā
rdeča obleka ਇ-- -------ੜਾ ਇੱ_ ਲਾ_ ਕੱ__ ਇ-ਕ ਲ-ਲ ਕ-ਪ-ਾ ------------- ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ 0
i-a-l-la ka---ā i__ l___ k_____ i-a l-l- k-p-ṛ- --------------- ika lāla kapaṛā
zelena obleka ਇੱ- -ਰਾ ਕੱਪੜਾ ਇੱ_ ਹ_ ਕੱ__ ਇ-ਕ ਹ-ਾ ਕ-ਪ-ਾ ------------- ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ 0
ika h--ā k-p--ā i__ h___ k_____ i-a h-r- k-p-ṛ- --------------- ika harā kapaṛā
črna torbica ਕ-ਲਾ -ੈਗ ਕਾ_ ਬੈ_ ਕ-ਲ- ਬ-ਗ -------- ਕਾਲਾ ਬੈਗ 0
k--- b--ga k___ b____ k-l- b-i-a ---------- kālā baiga
rjava torbica ਭ--- --ਗ ਭੂ_ ਬੈ_ ਭ-ਰ- ਬ-ਗ -------- ਭੂਰਾ ਬੈਗ 0
bh-rā-b-i-a b____ b____ b-ū-ā b-i-a ----------- bhūrā baiga
bela torbica ਸ-ੈ- --ਗ ਸ__ ਬੈ_ ਸ-ੈ- ਬ-ਗ -------- ਸਫੈਦ ਬੈਗ 0
sa-ha-da-bai-a s_______ b____ s-p-a-d- b-i-a -------------- saphaida baiga
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje ਚ-ਗੇ---ਕ ਚੰ_ ਲੋ_ ਚ-ਗ- ਲ-ਕ -------- ਚੰਗੇ ਲੋਕ 0
cag- lō-a c___ l___ c-g- l-k- --------- cagē lōka
vljudni ljudje ਨ----ਲ-ਕ ਨਿ__ ਲੋ_ ਨ-ਮ- ਲ-ਕ -------- ਨਿਮਰ ਲੋਕ 0
n-m-ra-l--a n_____ l___ n-m-r- l-k- ----------- nimara lōka
zanimivi ljudje ਦਿ--ਸਪ ਲ-ਕ ਦਿ____ ਲੋ_ ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਕ ---------- ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ 0
d--a---a-- lō-a d_________ l___ d-l-c-s-p- l-k- --------------- dilacasapa lōka
ljubi otroci ਪ---ੇ --ਚੇ ਪਿ__ ਬੱ_ ਪ-ਆ-ੇ ਬ-ਚ- ---------- ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ 0
p--ā-ē b--ē p_____ b___ p-'-r- b-c- ----------- pi'ārē bacē
nesramni otroci ਢ---ਬ--ੇ ਢੀ_ ਬੱ_ ਢ-ਠ ਬ-ਚ- -------- ਢੀਠ ਬੱਚੇ 0
ḍ-ī--a---cē ḍ_____ b___ ḍ-ī-h- b-c- ----------- ḍhīṭha bacē
pridni otroci ਬ--ਦ---ਬੱਚੇ ਬ___ ਬੱ_ ਬ-ਾ-ੁ- ਬ-ਚ- ----------- ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ 0
b--ā-u-a ---ē b_______ b___ b-h-d-r- b-c- ------------- bahādura bacē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -