| stara ženska |
ا-ک-ب---ی -و--
___ ب____ ع____
-ی- ب-ڑ-ی ع-ر-
----------------
ایک بوڑھی عورت
0
ai- b-o----a---t
a__ b_____ a____
a-k b-o-h- a-r-t
----------------
aik boorhi aurat
|
stara ženska
ایک بوڑھی عورت
aik boorhi aurat
|
| debela ženska |
ا-- مو-ی --ر-
___ م___ ع____
-ی- م-ٹ- ع-ر-
---------------
ایک موٹی عورت
0
aik --u-i--ur-t
a__ m____ a____
a-k m-u-i a-r-t
---------------
aik mouti aurat
|
debela ženska
ایک موٹی عورت
aik mouti aurat
|
| radovedna ženska |
--- م-ج-س - ت--س-ک----و-لی--ور-
___ م____ / ت___ ک___ و___ ع____
-ی- م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر-
---------------------------------
ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت
0
a-k--a--s--- k-r-e -a-i a-rat
a__ t_______ k____ w___ a____
a-k t-j-s-u- k-r-e w-l- a-r-t
-----------------------------
aik tajassus karne wali aurat
|
radovedna ženska
ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت
aik tajassus karne wali aurat
|
| nov avto |
ا-ک نئی گا--
___ ن__ گ____
-ی- ن-ی گ-ڑ-
--------------
ایک نئی گاڑی
0
a-k-nai ga--i
a__ n__ g____
a-k n-i g-a-i
-------------
aik nai gaari
|
nov avto
ایک نئی گاڑی
aik nai gaari
|
| hiter avto |
ای---ی---لنے و--ی --ڑی
___ ت__ چ___ و___ گ____
-ی- ت-ز چ-ن- و-ل- گ-ڑ-
------------------------
ایک تیز چلنے والی گاڑی
0
ai---ai- chal-e-w-li-gaa-i
a__ t___ c_____ w___ g____
a-k t-i- c-a-n- w-l- g-a-i
--------------------------
aik taiz chalne wali gaari
|
hiter avto
ایک تیز چلنے والی گاڑی
aik taiz chalne wali gaari
|
| udoben avto |
ایک--را--دہ-گ-ڑی
___ آ___ د_ گ____
-ی- آ-ا- د- گ-ڑ-
------------------
ایک آرام دہ گاڑی
0
aik---a-i
a__ g____
a-k g-a-i
---------
aik gaari
|
udoben avto
ایک آرام دہ گاڑی
aik gaari
|
| modra obleka |
--ک نیل- ---س
___ ن___ ل____
-ی- ن-ل- ل-ا-
---------------
ایک نیلا لباس
0
a-- ne-la ---aas
a__ n____ l_____
a-k n-e-a l-b-a-
----------------
aik neela libaas
|
modra obleka
ایک نیلا لباس
aik neela libaas
|
| rdeča obleka |
--ک-س-- -باس
___ س__ ل____
-ی- س-خ ل-ا-
--------------
ایک سرخ لباس
0
ai- ---k--l-b-as
a__ s____ l_____
a-k s-r-h l-b-a-
----------------
aik surkh libaas
|
rdeča obleka
ایک سرخ لباس
aik surkh libaas
|
| zelena obleka |
ا-----ز-ل-ا-
___ س__ ل____
-ی- س-ز ل-ا-
--------------
ایک سبز لباس
0
a-- --bz l-baas
a__ s___ l_____
a-k s-b- l-b-a-
---------------
aik sabz libaas
|
zelena obleka
ایک سبز لباس
aik sabz libaas
|
| črna torbica |
--ک-کا---بیگ
___ ک___ ب___
-ی- ک-ل- ب-گ-
--------------
ایک کالا بیگ
0
ai--ka-a---g
a__ k___ b__
a-k k-l- b-g
------------
aik kala bag
|
črna torbica
ایک کالا بیگ
aik kala bag
|
| rjava torbica |
ا-ک--ھو-- --گ
___ ب____ ب___
-ی- ب-و-ا ب-گ-
---------------
ایک بھورا بیگ
0
a-- bh---a b-g
a__ b_____ b__
a-k b-o-r- b-g
--------------
aik bhoora bag
|
rjava torbica
ایک بھورا بیگ
aik bhoora bag
|
| bela torbica |
ایک سفی- ب-گ
___ س___ ب___
-ی- س-ی- ب-گ-
--------------
ایک سفید بیگ
0
ai- saf--d-b-g
a__ s_____ b__
a-k s-f-i- b-g
--------------
aik safaid bag
|
bela torbica
ایک سفید بیگ
aik safaid bag
|
| prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje |
اچھ---و-
____ ل___
-چ-ے ل-گ-
----------
اچھے لوگ
0
a-h-y --g
a____ l__
a-h-y l-g
---------
achay log
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje
اچھے لوگ
achay log
|
| vljudni ljudje |
م--ب -و-
____ ل___
-ہ-ب ل-گ-
----------
مہذب لوگ
0
m--a-a- l-g
m______ l__
m-h-z-b l-g
-----------
mohazab log
|
vljudni ljudje
مہذب لوگ
mohazab log
|
| zanimivi ljudje |
-ل-س- لو-
_____ ل___
-ل-س- ل-گ-
-----------
دلچسپ لوگ
0
dilch-s--log
d_______ l__
d-l-h-s- l-g
------------
dilchasp log
|
zanimivi ljudje
دلچسپ لوگ
dilchasp log
|
| ljubi otroci |
پ-ار- --ّ-
_____ ب___
-ی-ر- ب-ّ-
------------
پیارے بچّے
0
pya-e ---hay
p____ b_____
p-a-e b-c-a-
------------
pyare bachay
|
ljubi otroci
پیارے بچّے
pyare bachay
|
| nesramni otroci |
-ر--تی -چّے
______ ب___
-ر-ر-ی ب-ّ-
-------------
شرارتی بچّے
0
gu-t-akh bach-y
g_______ b_____
g-s-a-k- b-c-a-
---------------
gustaakh bachay
|
nesramni otroci
شرارتی بچّے
gustaakh bachay
|
| pridni otroci |
-چ-ے ب--ے
____ ب___
-چ-ے ب-ّ-
-----------
اچھے بچّے
0
a-h-----c--y
a____ b_____
a-h-y b-c-a-
------------
achay bachay
|
pridni otroci
اچھے بچّے
achay bachay
|