| stara ženska |
егд---й-л
е___ ә___
е-д- ә-е-
---------
егде әйел
0
egd----el
e___ ä___
e-d- ä-e-
---------
egde äyel
|
stara ženska
егде әйел
egde äyel
|
| debela ženska |
то-ы- ---л
т____ ә___
т-л-қ ә-е-
----------
толық әйел
0
t--ıq--y-l
t____ ä___
t-l-q ä-e-
----------
tolıq äyel
|
debela ženska
толық әйел
tolıq äyel
|
| radovedna ženska |
қ--ық--ма---й-л
қ_________ ә___
қ-з-қ-ұ-а- ә-е-
---------------
қызыққұмар әйел
0
qı-ıq-u-a---y-l
q_________ ä___
q-z-q-u-a- ä-e-
---------------
qızıqqumar äyel
|
radovedna ženska
қызыққұмар әйел
qızıqqumar äyel
|
| nov avto |
жаң- ма-и-а
ж___ м_____
ж-ң- м-ш-н-
-----------
жаңа машина
0
j--a---ş-na
j___ m_____
j-ñ- m-ş-n-
-----------
jaña maşïna
|
nov avto
жаңа машина
jaña maşïna
|
| hiter avto |
ж-лдам---шина
ж_____ м_____
ж-л-а- м-ш-н-
-------------
жылдам машина
0
j---a---a-ïna
j_____ m_____
j-l-a- m-ş-n-
-------------
jıldam maşïna
|
hiter avto
жылдам машина
jıldam maşïna
|
| udoben avto |
ың----ы--ашина
ы______ м_____
ы-ғ-й-ы м-ш-н-
--------------
ыңғайлы машина
0
ıñ-a--- -aş-na
ı______ m_____
ı-ğ-y-ı m-ş-n-
--------------
ıñğaylı maşïna
|
udoben avto
ыңғайлы машина
ıñğaylı maşïna
|
| modra obleka |
кө----й-ек
к__ к_____
к-к к-й-е-
----------
көк көйлек
0
k-- -ö--ek
k__ k_____
k-k k-y-e-
----------
kök köylek
|
modra obleka
көк көйлек
kök köylek
|
| rdeča obleka |
қы--л -ө-л-к
қ____ к_____
қ-з-л к-й-е-
------------
қызыл көйлек
0
qızıl-k-ylek
q____ k_____
q-z-l k-y-e-
------------
qızıl köylek
|
rdeča obleka
қызыл көйлек
qızıl köylek
|
| zelena obleka |
ж--ы----й-ек
ж____ к_____
ж-с-л к-й-е-
------------
жасыл көйлек
0
jas-l k----k
j____ k_____
j-s-l k-y-e-
------------
jasıl köylek
|
zelena obleka
жасыл көйлек
jasıl köylek
|
| črna torbica |
қ--- сө-ке
қ___ с____
қ-р- с-м-е
----------
қара сөмке
0
qar- --m-e
q___ s____
q-r- s-m-e
----------
qara sömke
|
črna torbica
қара сөмке
qara sömke
|
| rjava torbica |
қоң-- -ө--е
қ____ с____
қ-ң-р с-м-е
-----------
қоңыр сөмке
0
q-ñı- -ö-ke
q____ s____
q-ñ-r s-m-e
-----------
qoñır sömke
|
rjava torbica
қоңыр сөмке
qoñır sömke
|
| bela torbica |
ақ--өм-е
а_ с____
а- с-м-е
--------
ақ сөмке
0
a--s-m-e
a_ s____
a- s-m-e
--------
aq sömke
|
bela torbica
ақ сөмке
aq sömke
|
| prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje |
сү-к--ді-----ар
с_______ ж_____
с-й-і-д- ж-н-а-
---------------
сүйкімді жандар
0
s--k-md--j-n-ar
s_______ j_____
s-y-i-d- j-n-a-
---------------
süykimdi jandar
|
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje
сүйкімді жандар
süykimdi jandar
|
| vljudni ljudje |
с-п-й- а-----р
с_____ а______
с-п-й- а-а-д-р
--------------
сыпайы адамдар
0
s-pa-ı---a--ar
s_____ a______
s-p-y- a-a-d-r
--------------
sıpayı adamdar
|
vljudni ljudje
сыпайы адамдар
sıpayı adamdar
|
| zanimivi ljudje |
қыз-қт- -д--д-р
қ______ а______
қ-з-қ-ы а-а-д-р
---------------
қызықты адамдар
0
qız--tı a--md-r
q______ a______
q-z-q-ı a-a-d-r
---------------
qızıqtı adamdar
|
zanimivi ljudje
қызықты адамдар
qızıqtı adamdar
|
| ljubi otroci |
ж---ы-б-ла-ар
ж____ б______
ж-қ-ы б-л-л-р
-------------
жақсы балалар
0
jaqs---alal-r
j____ b______
j-q-ı b-l-l-r
-------------
jaqsı balalar
|
ljubi otroci
жақсы балалар
jaqsı balalar
|
| nesramni otroci |
әдеп----ба-а-ар
ә______ б______
ә-е-с-з б-л-л-р
---------------
әдепсіз балалар
0
ä-e-s----a----r
ä______ b______
ä-e-s-z b-l-l-r
---------------
ädepsiz balalar
|
nesramni otroci
әдепсіз балалар
ädepsiz balalar
|
| pridni otroci |
әд-пті-б--алар
ә_____ б______
ә-е-т- б-л-л-р
--------------
әдепті балалар
0
ä-ept- bal--ar
ä_____ b______
ä-e-t- b-l-l-r
--------------
ädepti balalar
|
pridni otroci
әдепті балалар
ädepti balalar
|