Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   kn ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

೭೮ [ಎಪ್ಪತೆಂಟು]

78 [Eppateṇṭu]

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೧

guṇavācakagaḷu -1.

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kanareščina Igraj Več
stara ženska ಒಬ್ಬ-ವ--್-ಾದ ಮಹ-ಳ-. ಒ__ ವ____ ಮ___ ಒ-್- ವ-ಸ-ಸ-ದ ಮ-ಿ-ೆ- ------------------- ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ. 0
Obba--aya-'---- -a--ḷ-. O___ v_________ m______ O-b- v-y-s-s-d- m-h-ḷ-. ----------------------- Obba vayas'sāda mahiḷe.
debela ženska ಒ--- ---- ಮಹ-ಳ-. ಒ__ ದ__ ಮ___ ಒ-್- ದ-್- ಮ-ಿ-ೆ- ---------------- ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ. 0
O-b- -a-p--m--i--. O___ d____ m______ O-b- d-p-a m-h-ḷ-. ------------------ Obba dappa mahiḷe.
radovedna ženska ಒ-್ಬ---ತ-ಹ-ವ--್ಳ ಮ-ಿ-ೆ. ಒ__ ಕು______ ಮ___ ಒ-್- ಕ-ತ-ಹ-ವ-ಳ-ಳ ಮ-ಿ-ೆ- ----------------------- ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ. 0
O-b--k--ūh-l--uḷḷa-mahi-e. O___ k____________ m______ O-b- k-t-h-l-v-ḷ-a m-h-ḷ-. -------------------------- Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
nov avto ಒಂ-ು-----ಗ--ಿ. ಒಂ_ ಹೊ_ ಗಾ__ ಒ-ದ- ಹ-ಸ ಗ-ಡ-. -------------- ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ. 0
O-du----a-----. O___ h___ g____ O-d- h-s- g-ḍ-. --------------- Ondu hosa gāḍi.
hiter avto ಒ-ದು-ವೇ-ವ-ದ -ಾ-ಿ. ಒಂ_ ವೇ___ ಗಾ__ ಒ-ದ- ವ-ಗ-ಾ- ಗ-ಡ-. ----------------- ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ. 0
Ond--v-g----a-g-ḍ-. O___ v_______ g____ O-d- v-g-v-d- g-ḍ-. ------------------- Ondu vēgavāda gāḍi.
udoben avto ಒಂ---ಹಿ---ವ-ದ-ಗಾ-ಿ. ಒಂ_ ಹಿ_____ ಗಾ__ ಒ-ದ- ಹ-ತ-ರ-ಾ- ಗ-ಡ-. ------------------- ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ. 0
Ondu--i---a-avā-a-g--i. O___ h___________ g____ O-d- h-t-k-r-v-d- g-ḍ-. ----------------------- Ondu hitakaravāda gāḍi.
modra obleka ಒಂದ--ನ-ಲ- --ಗ-. ಒಂ_ ನೀ_ ಅಂ__ ಒ-ದ- ನ-ಲ- ಅ-ಗ-. --------------- ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿ. 0
O--u nīl- -ṅ--. O___ n___ a____ O-d- n-l- a-g-. --------------- Ondu nīli aṅgi.
rdeča obleka ಒಂದ--ಕ------ಂ-ಿ. ಒಂ_ ಕೆಂ_ ಅಂ__ ಒ-ದ- ಕ-ಂ-ು ಅ-ಗ-. ---------------- ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿ. 0
O-d- ---p---ṅg-. O___ k____ a____ O-d- k-m-u a-g-. ---------------- Ondu kempu aṅgi.
zelena obleka ಒಂ-- ಹ-ಿರ- ಅ--ಿ. ಒಂ_ ಹ__ ಅಂ__ ಒ-ದ- ಹ-ಿ-ು ಅ-ಗ-. ---------------- ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿ. 0
O--- ha-iru-a-gi. O___ h_____ a____ O-d- h-s-r- a-g-. ----------------- Ondu hasiru aṅgi.
črna torbica ಒಂದ- -ಪ-ಪು ಚ--. ಒಂ_ ಕ__ ಚೀ__ ಒ-ದ- ಕ-್-ು ಚ-ಲ- --------------- ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲ. 0
O-----a--u-c-la. O___ k____ c____ O-d- k-p-u c-l-. ---------------- Ondu kappu cīla.
rjava torbica ಒಂದು---ದು ---. ಒಂ_ ಕಂ_ ಚೀ__ ಒ-ದ- ಕ-ದ- ಚ-ಲ- -------------- ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲ. 0
O-du-k--d- c-l-. O___ k____ c____ O-d- k-n-u c-l-. ---------------- Ondu kandu cīla.
bela torbica ಒ--- ---ಿ----. ಒಂ_ ಬಿ_ ಚೀ__ ಒ-ದ- ಬ-ಳ- ಚ-ಲ- -------------- ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲ. 0
O---------cī--. O___ b___ c____ O-d- b-ḷ- c-l-. --------------- Ondu biḷi cīla.
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje ಒಳ-------. ಒ___ ಜ__ ಒ-್-ೆ- ಜ-. ---------- ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ. 0
Oḷḷey- j---. O_____ j____ O-ḷ-y- j-n-. ------------ Oḷḷeya jana.
vljudni ljudje ವ-ನೀ- -ನ. ವಿ__ ಜ__ ವ-ನ-ತ ಜ-. --------- ವಿನೀತ ಜನ. 0
V--ī---ja--. V_____ j____ V-n-t- j-n-. ------------ Vinīta jana.
zanimivi ljudje ಸ-ವ---್ಯ-- ಜ-. ಸ್______ ಜ__ ಸ-ವ-ರ-್-ಕ- ಜ-. -------------- ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ. 0
S-----y--ara ----. S___________ j____ S-ā-a-y-k-r- j-n-. ------------------ Svārasyakara jana.
ljubi otroci ಮ--್ದ-----ಕ--. ಮು__ ಮ____ ಮ-ದ-ದ- ಮ-್-ಳ-. -------------- ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳು. 0
M---u-m--kaḷu. M____ m_______ M-d-u m-k-a-u- -------------- Muddu makkaḷu.
nesramni otroci ನಿ-್--್--ಮಕ್--ು ನಿ____ ಮ___ ನ-ರ-ಲ-್- ಮ-್-ಳ- --------------- ನಿರ್ಲಜ್ಜ ಮಕ್ಕಳು 0
N----j-- -akk--u N_______ m______ N-r-a-j- m-k-a-u ---------------- Nirlajja makkaḷu
pridni otroci ಒ-್-ೆಯ -ಕ-ಕ-ು. ಒ___ ಮ____ ಒ-್-ೆ- ಮ-್-ಳ-. -------------- ಒಳ್ಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು. 0
o--e-- ma-ka--. o_____ m_______ o-ḷ-y- m-k-a-u- --------------- oḷḷeya makkaḷu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -