Jezikovni vodič

sl Pridevnik 1   »   te విశేషణాలు 1

78 [oseminsedemdeset]

Pridevnik 1

Pridevnik 1

78 [డెబ్బై ఎనిమిది]

78 [Ḍebbai enimidi]

విశేషణాలు 1

Viśēṣaṇālu 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina teluščina Igraj Več
stara ženska ఒక ముసలి -వ-డ ఒ_ ము__ ఆ__ ఒ- మ-స-ి ఆ-ి- ------------- ఒక ముసలి ఆవిడ 0
O---m-sa-- āv--a O__ m_____ ā____ O-a m-s-l- ā-i-a ---------------- Oka musali āviḍa
debela ženska ల-వ--ా---న-ఒక-ఆ--డ లా_____ ఒ_ ఆ__ ల-వ-గ-ఉ-్- ఒ- ఆ-ి- ------------------ లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ 0
Lā-u-ā'--na-----āv-ḍa L__________ o__ ā____ L-v-g-'-n-a o-a ā-i-a --------------------- Lāvugā'unna oka āviḍa
radovedna ženska ఉత్-ుకత-కల-గ-- ఒ- ఆవిడ ఉ____ క___ ఒ_ ఆ__ ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి- ---------------------- ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ 0
U-s---t--k--igi-a -k--ā-i-a U_______ k_______ o__ ā____ U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a --------------------------- Utsukata kaligina oka āviḍa
nov avto ఒక-క-త---కారు ఒ_ కొ__ కా_ ఒ- క-త-త క-ర- ------------- ఒక కొత్త కారు 0
O-a---tta kā-u O__ k____ k___ O-a k-t-a k-r- -------------- Oka kotta kāru
hiter avto వ-గంగ---ెళ--ే -క క--ు వే__ వె__ ఒ_ కా_ వ-గ-గ- వ-ళ-ళ- ఒ- క-ర- --------------------- వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు 0
Vēgaṅ-ā ---ḷ- ------ru V______ v____ o__ k___ V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r- ---------------------- Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
udoben avto స----యంగ---న్న-ఒక కా-ు సౌ____ ఉ__ ఒ_ కా_ స-క-్-ం-ా ఉ-్- ఒ- క-ర- ---------------------- సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు 0
Saukar-a-gā----a-o-- k-ru S__________ u___ o__ k___ S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r- ------------------------- Saukaryaṅgā unna oka kāru
modra obleka ఒక--ీ---రం-- దు-----ు ఒ_ నీ_ రం_ దు___ ఒ- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల- --------------------- ఒక నీలం రంగు దుస్తులు 0
Oka---la-----g---us-u-u O__ n____ r____ d______ O-a n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u ----------------------- Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
rdeča obleka ఒక-ఎర-------ు----్త-లు ఒ_ ఎ__ రం_ దు___ ఒ- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల- ---------------------- ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు 0
O-a -rup- ra--u -us--lu O__ e____ r____ d______ O-a e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u ----------------------- Oka erupu raṅgu dustulu
zelena obleka ఒక ఆ-ుప-్- రం---ద-స----ు ఒ_ ఆ____ రం_ దు___ ఒ- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల- ------------------------ ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు 0
O-a-ā--pa--- r--g--d-s---u O__ ā_______ r____ d______ O-a ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u -------------------------- Oka ākupacca raṅgu dustulu
črna torbica ఒ---ల------ి ఒ_ న__ సం_ ఒ- న-్- స-చ- ------------ ఒక నల్ల సంచి 0
O-- nall- s---ci O__ n____ s____ O-a n-l-a s-n-c- ---------------- Oka nalla san̄ci
rjava torbica గో---ర-గ--గ- -క సంచి గో____ గ_ ఒ_ సం_ గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ- -------------------- గోధుమరంగు గల ఒక సంచి 0
Gō-h---r--gu----a o-a sa---i G___________ g___ o__ s____ G-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c- ---------------------------- Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
bela torbica ఒ---ె-్---ం-ి ఒ_ తె__ సం_ ఒ- త-ల-ల స-చ- ------------- ఒక తెల్ల సంచి 0
O-a --lla -a--ci O__ t____ s____ O-a t-l-a s-n-c- ---------------- Oka tella san̄ci
prijetni (prijazni, ljubeznivi) ljudje మ--- మ-ు-ు-ు మం_ మ___ మ-చ- మ-ు-ు-ు ------------ మంచి మనుషులు 0
M-n̄ci-m--uṣ--u M____ m_______ M-n-c- m-n-ṣ-l- --------------- Man̄ci manuṣulu
vljudni ljudje వి-యంగ---న--ు-ు వి____ మ___ వ-న-ం-ల మ-ు-ు-ు --------------- వినయంగల మనుషులు 0
Vin----g--a--an---lu V__________ m_______ V-n-y-ṅ-a-a m-n-ṣ-l- -------------------- Vinayaṅgala manuṣulu
zanimivi ljudje మ---రమ---మనుష-లు మ_____ మ___ మ-ో-ర-ై- మ-ు-ు-ు ---------------- మనోహరమైన మనుషులు 0
M---ha-amai-- man----u M____________ m_______ M-n-h-r-m-i-a m-n-ṣ-l- ---------------------- Manōharamaina manuṣulu
ljubi otroci ముద---చ్చే -----లు ము____ పి___ మ-ద-ద-చ-చ- ప-ల-ల-ు ------------------ ముద్దొచ్చే పిల్లలు 0
M---occē --l--lu M_______ p______ M-d-o-c- p-l-a-u ---------------- Muddoccē pillalu
nesramni otroci చ-లిపి---------్ల-ు చి_____ పి___ చ-ల-ప-క-య-య ప-ల-ల-ు ------------------- చిలిపికొయ్య పిల్లలు 0
C--ip-k------ill-lu C__________ p______ C-l-p-k-y-a p-l-a-u ------------------- Cilipikoyya pillalu
pridni otroci సద్--ద్-ిగ- ప-ల---ు స______ పి___ స-్-ు-్-ి-ల ప-ల-ల-ు ------------------- సద్బుద్ధిగల పిల్లలు 0
S-dbud'd---ala pil---u S_____________ p______ S-d-u-'-h-g-l- p-l-a-u ---------------------- Sadbud'dhigala pillalu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -