د جملې کتاب

ps ماضی   »   ka წარსული 1

81 [ یو اتیا ]

ماضی

ماضی

81 [ოთხმოცდაერთი]

81 [otkhmotsdaerti]

წარსული 1

ts'arsuli 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Georgian لوبه وکړئ نور
لیکل წერა წერა 1
t--e-a ts'era
هغه یو لیک ولیکه. ის წერილს წერდა. ის წერილს წერდა. 1
i- t-----ls ---e--a. is ts'erils ts'erda.
او هغې یو کارت ولیکه. ის ბარათს წერდა. ის ბარათს წერდა. 1
is -a------s'---a. is barats ts'erda.
لوستل კითხვა კითხვა 1
k----h-a k'itkhva
هغه یوه مجله لوستله. ის ჟურნალს კითხულობდა. ის ჟურნალს კითხულობდა. 1
i----u--als --i-k-ulob--. is zhurnals k'itkhulobda.
او هغې یو کتاب ولوست. და ის წიგნს კითხულობდა. და ის წიგნს კითხულობდა. 1
da is --'--ns -'itk-ulo-d-. da is ts'igns k'itkhulobda.
واخله აღება აღება 1
a-he-a agheba
سګريټ يې واخيست. მან სიგარეტი აიღო. მან სიგარეტი აიღო. 1
ma-------e-'i----h-. man sigaret'i aigho.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო. მან ერთი ნაჭერი შოკოლადი აიღო. 1
m-n e-ti--ac-------ho---l-d- ---ho. man erti nach'eri shok'oladi aigho.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო. ის [კაცი] არ იყო ერთგული, ის [ქალი] კი – ერთგული იყო. 1
is--k'-t-i- -r-iqo -r-g-li, -s--kal-] --i-–---tgu-- --o. is [k'atsi] ar iqo ertguli, is [kali] k'i – ertguli iqo.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი. ის [კაცი] ზარმაცი იყო, ის [ქალი] კი – ბეჯითი. 1
i- -k'--si] zar-atsi--qo, -s-[---i] -'- --bej-t-. is [k'atsi] zarmatsi iqo, is [kali] k'i – bejiti.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه. ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი. ის [კაცი] ღარიბი იყო, ის [ქალი] კი – მდიდარი. 1
is-[----si] -h----- iqo, -s [--l---k-- –-m-idari. is [k'atsi] gharibi iqo, is [kali] k'i – mdidari.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები. მას ფული კი არ ჰქონდა, არამედ ვალები. 1
m-s --l---'- ar -k---a- ar---d -ale--. mas puli k'i ar hkonda, aramed valebi.
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო. მას იღბალი არ ჰქონდა, რადგან უიღბლო იყო. 1
m---ig-ba---ar --ond-, -a-gan u-g-bl-----. mas ighbali ar hkonda, radgan uighblo iqo.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო. ის წარმატებული კი არა, წარუმატებელი იყო. 1
is --'-rm-t'-b--- --i --a,----aru--t'---li-i-o. is ts'armat'ebuli k'i ara, ts'arumat'ebeli iqo.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و. ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო. ის კმაყოფილი კი არა, უკმაყოფილო იყო. 1
is--'--qo--l---'i -ra,-u--m-q---l- --o. is k'maqopili k'i ara, uk'maqopilo iqo.
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო. ის ბედნიერი კი არა, არამედ უბედური იყო. 1
i---ed---r- -'i-ara- ara-e- ----u---i-o. is bednieri k'i ara, aramed ubeduri iqo.
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო. ის სიმპატიური კი არ იყო, არამედ უშნო იყო. 1
i- s---'a-'---- -'i-ar i--, --a--d u-----i-o. is simp'at'iuri k'i ar iqo, aramed ushno iqo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -