د جملې کتاب

ps ماضی   »   ky Өткөн чак 1

81 [ یو اتیا ]

ماضی

ماضی

81 [сексен бир]

81 [сексен бир]

Өткөн чак 1

Ötkön çak 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Kyrgyz لوبه وکړئ نور
لیکل жазуу jazuu 1
ja-uu jazuu
هغه یو لیک ولیکه. Ал кат жазды. Al kat jazdı. 1
A- ka- j-zd-. Al kat jazdı.
او هغې یو کارت ولیکه. Анан ал ачык кат жазды. Anan al açık kat jazdı. 1
Ana- a- a-ı--kat ja--ı. Anan al açık kat jazdı.
لوستل окуу okuu 1
o--u okuu
هغه یوه مجله لوستله. Ал түстүү журнал окуду. Al tüstüü jurnal okudu. 1
A- -ü-tüü j-rnal-ok-d-. Al tüstüü jurnal okudu.
او هغې یو کتاب ولوست. Анан ал китеп окуду. Anan al kitep okudu. 1
A--n-al --t----k--u. Anan al kitep okudu.
واخله алуу aluu 1
aluu aluu
سګريټ يې واخيست. Ал тамеки алды. Al tameki aldı. 1
A---ame-i al-ı. Al tameki aldı.
هغې د چاکلیټ یوه ټوټه واخیستله. Ал бир кесим шоколад алды. Al bir kesim şokolad aldı. 1
Al--i--k-sim şokola--al--. Al bir kesim şokolad aldı.
هغه بې وفا وه خو هغه وفاداره وه. Ал(эркек] ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon. 1
A--er--k- iş-n---i- bo----, -iro- a-(a-a-) --e-i--ü--b---on. Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
هغه سست و، مګر هغه بوخته وه. Ал(эркек] жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele. 1
Al(e---k--j-l--- b-lçu,----o--a-(---l- m---etk-- -l-. Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
هغه غریب و خو هغه بډایه وه. Ал(эркек] кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu. 1
Al(e----)-------bol-------o----(-ya-) b---b-l-u. Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
هغه پیسې نه درلودې مګر پورونه. Анын карыздан башка акчасы жок болчу. Anın karızdan başka akçası jok bolçu. 1
Anı- -a---d-n ba-----k-ası jo- b--ç-. Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
هغه بختور نه و، بلکہ بدبخت و. Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon. 1
A-------a-- ------ız-em--- i-giliks-z -ol-o-. Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
هغه بریالی نه شو، مګر ناکام شو. Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele. 1
A--n -y-i-i-i--ok bo-çu- -- --gili--i- ---. Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
هغه راضي نه و خو ناخوښه و. Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. Al ıraazı emes, naarazı bolçu. 1
A--ı--a---e-e-,-n-araz---o-çu. Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
هغه خوشحاله نه و، هغه خفه و. Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. Al baktıluu emes, baktısız bolçu. 1
A----ktı-------s- ----ı------lç-. Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
هغه مهربانه نه وه، بې هوه وه. Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. Al jagımduu emes, jagımsız ele. 1
A--j--ı-----e---,----ım----e-e. Al jagımduu emes, jagımsız ele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -