‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   ti ሕቶታት - ሕሉፍ 1

‫85 [خمسة وثمانون]

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [ሰማንያንሓሙሽተን]

85 [semaniyaniḥamushiteni]

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

ḥitotati - ḥilufi 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيغرينية تشغيل المزيد
كم شربت؟ ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? 1
kini-----ī-̱u-- se-īẖu--? kinideyi īẖumi setīẖumi?
كم عملت؟ ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? 1
kinid-yi --̱um---erī---k-mi? kinideyi īẖumi serīḥikumi?
كم كتبت؟ ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? 1
ki---e-i -ẖ--i---’--̣---k---? kinideyi īẖumi ts’iḥīfikumi?
كيف نمت؟ ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? 1
ke--yi-īh-um- -ek-īsikumi? kemeyi īẖumi dek’īsikumi?
كيف نجحت في الامتحان؟ ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? 1
kem-y---------i--e-- m---mer- h-a-īfiku--? kemeyi gērikumi netī merimera ḥalīfikumo?
كيف وجدت طريقك؟ ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? 1
k--e---g-r--um- ne-ī m---d--reh---i---o? kemeyi gērikumi netī megedī reẖībikumo?
من الذي تحدثت معه؟ ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? 1
mi-i --------u-i--e-a---i---i? misi meni īẖumi tezarībikumi?
‫مع من التقيت؟ ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? 1
m-s- -eni ---u------’wa-s’--i----? misi meni īẖumi tek’wats’īrikumi?
مع من احتفلت بعيد ميلادك؟ ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? 1
m--i-me---d----mi -i---- -b-‘īli--m-? misi meni dīẖumi lideti abi‘īlikumi?
أين كنت؟ ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? 1
ab--i---̱um--n-r-kumi? abeyi īẖumi nērikumi?
أين كنت تعيش؟ ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? 1
ab-yi---̱u-i -----im-t’- ---ik-mi? abeyi īẖumi tiḵ’imet’u nērikumi?
أين كنت تعمل؟ ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? 1
a-e---īẖumi-t--e-i--u nēri-um-? abeyi īẖumi tiseriḥu nērikumi?
ماذا أوصيت؟ እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? 1
init--- īh-u-i--erīts-ik-mi፣-am-h----kum-? initayi īẖumi merīts’ikumi፣ amaẖīrikumi?
ماذا أكلت؟ እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? 1
i-i-ay---ẖ-m--an-b----u-i? initayi īẖumi anibībikumi?
ماذا تعلمت؟ እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? 1
in-ta---ī-̱um- -e---īr-k---? initayi īẖumi temokīrikumi?
ما مدى سرعتك في القيادة؟ ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? 1
k-ni-e---k--lit’a-- īẖ--- -e---i-u-i? kinideyi k’ilit’afe īẖumi zewīrikumi?
كم من الوقت طرت؟ ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? 1
k---d--i -i‘at---ẖ-mi--e-īr-kum-? kinideyi si‘ati īẖumi berīrikumi?
ما مدى ارتفاع قفزتك؟ ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? 1
ki--d--i ---i-̣at- ī--u----------k-mi? kinideyi niwiḥati īẖumi net’īrikumi?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!