‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   fa ‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

‫85 [خمسة وثمانون]

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫85 [هشتاد و پنج]‬

85 [hashtâd-o-panj]

‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

‫sؤel kardan- zamaan gozashteh 1‬‬‬

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفارسية تشغيل المزيد
كم شربت؟ ‫شما چقدر نوشیده اید؟‬ ‫shomaa cheghadr nooshideh id?‬‬‬ 1
‫s--m-- --eg-a-r-n-oshide- --?‬-‬ ‫shomaa cheghadr nooshideh id?‬‬‬
كم عملت؟ ‫شما چقدر کار کرده اید؟‬ ‫shomaa cheghadr kaar kardeh id?‬‬‬ 1
‫--omaa--hegha-r ---r kar-eh---?-‬‬ ‫shomaa cheghadr kaar kardeh id?‬‬‬
كم كتبت؟ ‫شما چقدر نوشته اید؟‬ ‫shomaa cheghadr neveshteh id?‬‬‬ 1
‫-h---- -h-gh-dr -e--s-teh id?--‬ ‫shomaa cheghadr neveshteh id?‬‬‬
كيف نمت؟ ‫شما چطور خوابیدید؟‬ ‫shomaa chetor khaabidid?‬‬‬ 1
‫s-------heto--k--abidi-?-‬‬ ‫shomaa chetor khaabidid?‬‬‬
كيف نجحت في الامتحان؟ ‫شما چطور در امتحان قبول شدید؟‬ ‫shomaa chetor dar emtehan ghabool shadid?‬‬‬ 1
‫--o-aa-c----- -ar---t---n-------l---adid?--‬ ‫shomaa chetor dar emtehan ghabool shadid?‬‬‬
كيف وجدت طريقك؟ ‫شما چطور راه را پیدا کردید؟‬ ‫shomaa chetor raah ra peydaa kardid?‬‬‬ 1
‫sh-maa --e-o----ah--a p-yd-- ka-di-?--‬ ‫shomaa chetor raah ra peydaa kardid?‬‬‬
من الذي تحدثت معه؟ ‫شما با کی صحبت کرده اید؟‬ ‫shomaa ba kei sohbat kardeh id?‬‬‬ 1
‫s-o-aa ba -ei sohbat----deh id---‬ ‫shomaa ba kei sohbat kardeh id?‬‬‬
‫مع من التقيت؟ ‫شما با کی قرار ملاقات گذاشته اید؟‬ ‫shomaa ba kei gharaar molaaghaat gozaashteh id?‬‬‬ 1
‫shom-a----ke----ar--r---laag-aa- -o-a-sht----d---‬ ‫shomaa ba kei gharaar molaaghaat gozaashteh id?‬‬‬
مع من احتفلت بعيد ميلادك؟ ‫شما با کی جشن تولد گرفته اید؟‬ ‫shomaa ba kei jashn tavallod gerefteh id?‬‬‬ 1
‫---maa ---kei --sh- ----l--d-g---f--h -----‬ ‫shomaa ba kei jashn tavallod gerefteh id?‬‬‬
أين كنت؟ ‫کجا بودید؟‬ ‫kojaa boodid?‬‬‬ 1
‫--j-- -ood-d?‬-‬ ‫kojaa boodid?‬‬‬
أين كنت تعيش؟ ‫کجا زندگی می‌کردید؟‬ ‫kojaa zendegi mi-kardid?‬‬‬ 1
‫k-j-a-zend-g- mi--ar-----‬‬ ‫kojaa zendegi mi-kardid?‬‬‬
أين كنت تعمل؟ ‫کجا کار می‌کردید؟‬ ‫kojaa kaar mi-kardid?‬‬‬ 1
‫---aa--aa- -i----di--‬-‬ ‫kojaa kaar mi-kardid?‬‬‬
ماذا أوصيت؟ ‫چه توصیه ای داشتید؟‬ ‫che toosieh ee daashtid?‬‬‬ 1
‫ch--to-sieh-e--daa-h----‬‬‬ ‫che toosieh ee daashtid?‬‬‬
ماذا أكلت؟ ‫شما چی خورده اید؟‬ ‫shomaa chii khordeh id?‬‬‬ 1
‫s-om----h----ho-de--i-?‬‬‬ ‫shomaa chii khordeh id?‬‬‬
ماذا تعلمت؟ ‫چی فهمیدید؟‬ ‫chii fahmidid?‬‬‬ 1
‫---i f--midi--‬‬‬ ‫chii fahmidid?‬‬‬
ما مدى سرعتك في القيادة؟ ‫با چه سرعتی رانندگی می‌کردید؟‬ ‫ba che sorati raanandegi mi-kardid?‬‬‬ 1
‫-a--he---r-ti -aa--n--gi-mi---r--d-‬‬‬ ‫ba che sorati raanandegi mi-kardid?‬‬‬
كم من الوقت طرت؟ چه مدت پرواز کرده اید؟‬ che moddat parvaz kardeh id?‬‬‬ 1
ch---o---t-pa-vaz ka-d---i-?‬‬‬ che moddat parvaz kardeh id?‬‬‬
ما مدى ارتفاع قفزتك؟ تا چه ارتفاعی پریده اید؟‬ ta che ertefaii parideh id?‬‬‬ 1
t---h----t-f-i--par-deh id?‬‬‬ ta che ertefaii parideh id?‬‬‬

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!